Página 1
CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК FH-X840DAB Owner’s Manual Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководство пользователя...
Página 2
Directiva 1999/5/CE “USB device”. Português: Hér með lýsir Pioneer yfir því að FH-X840DAB er í Pioneer declara que este FH-X840DAB está conforme samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar • In this manual, iPod and iPhone are referred to as “iPod”.
Página 3
If you experience problems Before You Start Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Station. Thank you for purchasing this PIONEER product To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual.
Página 4
Purpose Operation Adjust the volume Turn the M.C. dial. Select a source Press SRC/OFF repeatedly. Change the display information Press DISP repeatedly. Return to the previous display/list Press BAND/ Return to the normal display from the menu Press and hold BAND/ RESET button Answering/ending a call Press...
Página 5
Menu Item Description Menu Item Description SPEAKER MODE Switch between two operation modes: the 2-way network mode FM STEP Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz. (NETWORK) and the standard mode (STANDARD) according to [STANDARD], [100], [50] the connections you have established.
Página 6
Displays the list of all service components/stations. Press again to search for a (radio data system) function only works in areas that broadcast RDS signals for FM stations. service component/station alphabetically. Select a service component/station from the list you selected, then press the M.C. Receiving preset stations dial to confirm.
Página 7
CAUTION Play a song in the selected folder/ Press and hold the M.C. dial when a folder/ Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB device as any device connected category*1 category is selected. directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous.
Página 8
Press BAND/ during playback, then select the control mode. Purpose Operation [CONTROL iPod]: The unit’s iPod function can be operated from the connected iPod. 1 Press Alphabetical search (iPod only) to display the list. [CONTROL AUDIO]: The unit’s iPod function can only be operated by the buttons on 2 Turn the M.C.
Página 9
[ON], [OFF] A.PAIRING Select [ON] to pair the unit and iPhone automatically when an Select [Pioneer BT Unit] shown in the device display. iPhone is connected to the unit via USB. (This function may not [ON], [OFF] Make sure the same 6-digit number appears on this unit and the device, then be available depending on the version of iOS you are using.)
Página 10
Purpose Operation Menu Item Description Reject an incoming call Press and hold when a call is received. PRESET 1-6 Recall the preset phone numbers. You can also recall the preset phone numbers by pressing one of the number buttons (1/ Switch between the current caller Press the M.C.
Página 11
Press BAND/ to start playback. NOTE PIONEER IS NOT LIABLE FOR ANY THIRD PARTY APPS OR CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THEIR ACCURACY OR COMPLETENESS. THE CONTENT AND FUNCTIONALITY OF SUCH APPS ARE THE Basic operations SOLE RESPONSIBILITY OF THE APP PROVIDER.
Página 12
Bluetooth. NOTE You can operate the unit from Pioneer ARC APP installed on an iPhone/Android device. When the connection setting is changed, a message that lets you know that the connection In some cases, you can control aspects of the application, such as source selection, setting had been changed will appear in the display.
Página 13
NOTE You can download Pioneer ARC APP on iTunes App Store. If Pioneer ARC APP has not been installed on your Android device yet, a message that prompts you For Android device users to install the application will appear on your Android device. Select [OFF] in [P.APP AUTO ON] to clear the message (page 17).
Página 14
Standard mode Standard mode: [–6] to [–24] You can create a 4-speaker system with front and rear speakers or front speakers and subwoofers, or a 6-speaker system with front and rear speakers and subwoofers. Adjusting the cut-off frequency value and the slope Settings value You can adjust various settings in the main menu.
Página 15
Menu Item Description Menu Item Description FM SETTING UNSAVE [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Match the sound quality level with the broadcast Remove the song information stored in [SAVE]. signal conditions of the FM band signal. SEL DEVICE iPod (Available only when FM band is selected.) Connect a Bluetooth device in the list.
Página 16
Menu Item Description Menu Item Description FADER*1 (Only for standard mode) SAVE SETTINGS Adjust the front and rear speaker balance. [YES], [CANCEL] Save to later recall the following sound settings at their current values: [CROSSOVER], [SPEAKER BALANCE LEVEL], [EQ SETTING], [POSITION], [TIME Adjust the left and right speaker balance.
Página 17
[PHONE CONNECT]. programming, even if using a preset station. P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Select [ON] to automatically launch Pioneer ARC [ON], [OFF] Set to [ON] when using an auxiliary device APP when an Android device is connected to the connected to the unit.
Página 18
ILLUMINATION settings MIXTRAX settings Menu Item Description Menu Item Description COLOUR SHORT PLAYBCK [KEY COLOUR], [DISP COLOUR], Select colour for the keys/display of the unit from [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Select the length of the playback time. [BOTH COLOUR] 12 preset colours, [SCAN] or [CUSTOM]*.
Página 19
they are not, an accidental detachment Power cord Connections/Installation may result in a fire or malfunction. • The graphical symbol placed on the product means direct current. – Secure the wiring with cable clamps or Connections adhesive tape. Wrap adhesive tape This unit around wiring that comes into contact In the following, "NW"...
Página 20
Blue/white • The semiconductor laser will be damaged Connect to the system control terminal if it overheats. Install this unit away from of the power amp (max. 300 mA 12 V hot places such as near the heater outlet. DC). •...
Página 21
Trim ring Microphone • Releasing the front panel allows easier lead access to the trim ring. Groove Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into place. Pull the unit out of the dashboard. Install the microphone clip on the sun visor.
Página 22
– Select the repeat play range again. you hear sound. contact your dealer or an authorized – Disconnect your device and replace it Pioneer Service Station for assistance. with a compatible USB device. A subfolder is not played back. NO AUDIO →...
Página 23
and back to ON, or disconnect the CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO START UP APP iPod and reconnect. → The application has not started running RETRY → Bluetooth connection with iPod failed. yet. ERROR-19 → Communication failed. – Press BAND/ to make a –...
Página 24
CAUTION recognized. (MSADPCM) Packet write data Not compatible • Pioneer cannot guarantee compatibility – Files may not be played back properly. Sampling frequency 16 kHz to 48 kHz transfer with all USB mass storage devices, and – The device may cause audible (LPCM), 22.05 kHz and...
Página 25
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS audio file registered trademarks owned by Bluetooth SIG, OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT Inc. and any use of such marks by PIONEER • Operations may vary depending on the NOT LIMITED TO, THE IMPLIED CORPORATION is under license. Other...
Página 26
MIXTRAX Chassis: 178 mm × 100 mm × 165 mm Slope: -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/ MIXTRAX is a trademark of the PIONEER Nose: 188 mm × 118 mm × 15 mm oct, -24 dB/oct USB standard specification: USB 2.0 full CORPORATION.
Página 27
Bluetooth Version: Bluetooth 3.0 certified Output power: +4 dBm Maximum (Power class 2) Frequency band(s): 2 400 MHz to 2 483.5 Bluetooth profiles: GAP (Generic Access Profile) SDAP (Service Discovery Application Profile) HFP (Hands Free Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control...
Página 28
• Parmi les instructions suivantes, les clés USB ou les lecteurs audio USB sont • Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seulement en Allemagne. collectivement désignés sous le nom de « périphérique USB ». • Ce produit est évalué sous des conditions climatiques modérées et tropicales conformément à la •...
Página 29
Si vous rencontrez des problèmes Régler le volume Tournez la molette M.C.. En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus proche. Sélectionner une source Appuyez plusieurs fois sur SRC/OFF.
Página 30
Indication Description Élément de menu Description Apparaît lorsqu’une connexion Bluetooth est établie (page 9). CLOCK SET Réglez l’horloge. 1 Tournez la molette M.C. pour régler l’heure, puis appuyez pour valider. Réinitialisation du microprocesseur L’indicateur passe automatiquement au réglage des minutes. 2 Tournez la molette M.C.
Página 31
Annulation de l’affichage de démonstration (DEMO Élément de menu Description DAB ANT PW Fournissez l’alimentation à une antenne DAB. À sélectionner OFF) lorsque vous utilisez l’antenne DAB en option (AN-DAB1, [ON] vendue séparément) avec l’appareil. Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal. [OFF] Aucune alimentation n’est fournie à...
Página 32
Sélectionnez un composant de service ou une station dans la liste que vous avez Radio sélectionnée, puis appuyez sur la molette M.C. pour valider. REMARQUE Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont destinées à une utilisation en Europe Vous pouvez mettre à jour la liste de services en appuyant longuement sur .
Página 33
Utilisation des fonctions PTY PRÉCAUTION L’appareil recherche une station diffusant des informations PTY (type de programme). Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD-U50E) pour raccorder le périphérique USB, car tout Appuyez longuement sur pendant la réception FM. périphérique raccordé directement à l’appareil dépasse de ce dernier, ce qui peut être dangereux.
Página 34
Notez que les opérations suivantes ne fonctionnent pas pour un périphérique AUX. Pour Objectif Opération utiliser un périphérique AUX, utilisez le périphérique proprement dit. Retour au dossier racine (CD/USB Appuyez longuement sur Objectif Opération uniquement)*1 Sélectionner un dossier/album*1 Appuyez sur 1/ ou 2/ Commutation entre les modes audio Appuyez sur BAND/...
Página 35
À propos de MIXTRAX (USB/iPod uniquement) Bluetooth. Sélectionnez [Pioneer BT Unit] qui s’affiche sur le périphérique. La fonction MIXTRAX créé un mélange ininterrompu de pistes de votre bibliothèque musicale, agrémenté d’effets d’éclairage. Pour plus de détails sur les réglages de Assurez-vous que le même numéro à...
Página 36
Tournez la molette M.C. pour sélectionner [MISSED], [DIALLED] ou [RECEIVED], Élément de menu Description puis appuyez pour valider. PIN CODE Changez de code PIN. 1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le mode de Tournez la molette M.C. pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone, puis appuyez pour valider.
Página 37
Élément de menu Description Reconnaissance vocale (pour iPhone uniquement) PB A.SYNC Choisissez si vous souhaitez transférer automatiquement les Cette fonction n’est disponible que si un iPhone équipé de la reconnaissance vocale est contacts de votre téléphone lorsque celui-ci est connecté à [ON], [OFF] connecté...
Página 38
REMARQUE Objectif Opération PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS OU AUX CONTENUS TIERS, Y Avance ou retour rapide Appuyez longuement sur COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, QUANT À LEUR EXACTITUDE OU À LEUR EXHAUSTIVITÉ. LE CONTENU ET LA FONCTIONNALITÉ DE CES APPLICATIONS RELÈVENT DE LA SEULE RESPONSABILITÉ DU Sélectionner une piste...
Página 39
Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [SPOTIFY]. Spotify® Lancez l’application Spotify sur le périphérique mobile, puis lancez la lecture. Spotify est un service de diffusion de musique en continu non affilié à Pioneer. Des informations complémentaires sont disponibles sur http://www.spotify.com. Opérations de base L’application Spotify est disponible pour les smartphones compatibles ;...
Página 40
(Android Open Accessory) 2.0. Vous pouvez télécharger Pioneer ARC APP sur Google Play. REMARQUE Si Pioneer ARC APP n’a pas encore été installé sur votre périphérique Android, un message vous REMARQUE invitant à installer l’application apparaîtra sur votre appareil Android. Sélectionnez [OFF] dans Certains périphériques Android connectés via AOA 2.0 risquent de ne pas fonctionner correctement ou...
Página 41
Objectif Opération Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal. Avance ou retour rapide Appuyez longuement sur Tournez la molette M.C. pour sélectionner [AUDIO], puis appuyez pour valider. Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/PAUSE. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [CROSSOVER], puis appuyez pour valider.
Página 42
Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider. Élément de menu Description LOCAL Réglages FUNCTION FM : [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], Restreignez la station d’accord suivant la [LV4] puissance du signal. Les éléments de menu varient selon la source. MW/LW : [OFF], [LV1], [LV2] Élément de menu Description...
Página 43
Élément de menu Description Élément de menu Description BALANCE S.RTRV iPod Réglez l’équilibre sonore entre les haut-parleurs [1] (efficace pour les taux de Améliorez l’audio compressé et restaurez un son gauche et droite. compression faibles), riche. [2] (efficace pour les taux de SUBWOOFER compression élevés), [ON], [OFF]...
Página 44
Élément de menu Description Élément de menu Description TIME ALGNMNT [INITIAL], [OFF], [CUSTOM] Sélectionnez ou personnalisez les paramètres [+4] à [–4] Réglez le niveau de volume de chaque source, d’alignement dans le temps pour refléter la sauf celui de la FM. Sélectionnez un type d’enceinte distance entre la position de l’auditeur/trice et Chacune des combinaisons ci-dessous est...
Página 45
[ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour lancer automatiquement téléphone présélectionnés) mémorisés dans Pioneer ARC APP lorsqu’un périphérique Android l’appareil. est connecté à l’appareil via AOA. (Indisponible [CLEARED] apparaît lorsque des données sont lorsque [MEMORY] est sélectionné sous [ANDROID supprimées avec succès.
Página 46
Réglages ILLUMINATION Élément de menu Description ILLUMI FX Élément de menu Description [ON], [OFF] Il est possible d’afficher un effet d’éclairage : – lorsqu’il y a un appel entrant COLOUR – lorsqu’un appel est déjà en cours [KEY COLOUR], [DISP COLOUR], Sélectionnez la couleur des touches ou de –...
Página 47
Élément de menu Description Raccordements/Installation CUT IN FX [ON], [OFF] Activez/désactivez les effets sonores de • Pour éviter un court-circuit, une Raccordements MIXTRAX tout en changeant manuellement de surchauffe ou un dysfonctionnement, piste. assurez-vous de suivre les instructions ci- Ci-après, « NW » représente le mode réseau dessous.
Página 48
cette dernière à la borne d’alimentation Entrée de la télécommande filaire La position des broches du connecteur d’extrêmes graves de cet appareil est de l’amplificateur d’antenne. Il est possible de raccorder un ISO varie selon le type de véhicule. monophonique. •...
Página 49
Fixez le manchon de montage à l’aide Installation PRÉCAUTION d’un tournevis pour plier les Il est extrêmement dangereux de laisser le languettes métalliques (90°) et les fil du microphone s’enrouler autour de la Important mettre en place. colonne de direction ou du levier de •...
Página 50
à – Sélectionnez une autre étendue de votre revendeur ou à un centre lecture répétée. d’entretien agréé par Pioneer. Microphone Le son est intermittent. Pince du microphone NO XXXX (ex. : NO TITLE) → Vous utilisez un périphérique, un Base du microphone →...
Página 51
→ Le périphérique USB connecté Lecteur de CD – Attendez que le message disparaisse STOP pour entendre les sons. consomme plus que le courant maximal → La liste en cours ne comporte aucun ERROR-07, 11, 12, 17, 30 autorisé. morceau. →...
Página 52
• Pour nettoyer un CD, essuyez le disque CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY • Pioneer ne garantit pas la compatibilité écoutez la radio. → Échec de la connexion à l’application avec un chiffon doux en partant du avec tous les périphériques de stockage...
Página 53
(32 kHz, 44,1 kHz, droits d’auteur PRÉCAUTION risquent d’être illisibles. 48 kHz pour Périphérique USB Seule la première Pioneer n’accepte aucune responsabilité accentuation) partitionné partition est lisible. Extension de fichier .flac en cas de perte de données sur l’iPod, Version étiquette ID3 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la...
Página 54
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par CONTRIBUTEURS « EN L’ÉTAT », ET AUCUNE Android & Google Play PIONEER CORPORATION est faite sous licence. GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, N’EST Android, Google Play et le logo Google Les autres marques de commerce ou noms OFFERTE, Y COMPRIS ET SANS S’Y LIMITER,...
Página 55
Voir la Licence pour les limites et les 1,25 kHz/2 kHz/3,15 kHz/5 kHz/8 kHz/ Pente : -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 dB/ Format de décodage FLAC : v1.3.0 (Free autorisations régissant les langues 12,5 kHz oct, -30 dB/oct, -36 dB/oct, OFF Lossless Audio Codec) spécifiques conformément à...
Página 56
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.5 SPP (Serial Port Profile) 1.1 REMARQUE Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable.
Página 58
Inoltre, in seguito al contatto con i liquidi possono verificarsi danni all’unità, fumo e surriscaldamento. • Mantenere sempre il volume basso abbastanza da poter udire i suoni provenienti dall’esterno. • Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato solo in Germania. • Questo prodotto è stato sottoposto a valutazione in condizioni climatiche temperate e tropicali in Informazioni sul manuale: conformità...
Página 59
In caso di problemi Regolare il volume Ruotare la ghiera M.C.. Nel caso che questa unità non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato PIONEER più vicino. Selezionare una sorgente Premere ripetutamente SRC/OFF. Cambiare la visualizzazione delle Premere ripetutamente DISP.
Página 60
Indicazione Descrizione Voce del menu Descrizione Viene visualizzato quando è impostata la funzione di riproduzione ripetuta LANGUAGE Selezionare la lingua per visualizzare le informazioni di testo di (fatta eccezione per quando è selezionato BT AUDIO come sorgente). un file audio compresso. [ENG](Inglese), Viene visualizzata quando è...
Página 61
NOTA Voce del menu Descrizione Tali impostazioni diverse da [SPEAKER MODE], possono essere effettuate in qualsiasi momento dalle DAB ANT PW Alimentare un’antenna DAB. Selezionare questa voce quando impostazioni SYSTEM (pagina 18) e dalle impostazioni INITIAL (pagina 5). con l’unità si utilizza un’antenna DAB opzionale (AN-DAB1, [ON] venduta separatamente).
Página 62
Preimpostazione dei componenti di servizio/ Ricezione delle stazioni preimpostate stazioni Premere SRC/OFF per selezionare [RADIO]. Premere BAND/ per selezionare la banda [FM1], [FM2], [FM3], [MW] o [LW]. Per memorizzare i componenti di servizio/stazioni Premere un pulsante numerico (da 1/ a 6/ Durante la ricezione del componente di servizio/stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto uno dei pulsanti numerici (da 1/ a 6/...
Página 63
ATTENZIONE Viene avviata la riproduzione. Utilizzare un cavo Pioneer USB opzionale (CD-U50E) per collegare il dispositivo USB in quanto ogni Visualizzare un elenco di file nella cartella/ Premere la ghiera M.C. quando viene dispositivo collegato direttamente all’unità sporge e può risultare pericoloso.
Página 64
Il brano/album selezionato verrà riprodotto dopo il brano attualmente in Scopo Operazione riproduzione. Riprodurre un brano nella cartella/categoria Tenere premuto la ghiera M.C. quando selezionata*1 viene selezionata una cartella/categoria. NOTA 1 Premere È possibile annullare il brano/album selezionato se si utilizzano funzioni diverse dalla modalità di Ricerca alfabetica (solo iPod) per visualizzare l’elenco.
Página 65
Bluetooth e nome dispositivo. DEV. INFO Cambiare le informazioni dispositivo sul display tra nome Selezionare [Pioneer BT Unit] visualizzato sul display del dispositivo. dispositivo e indirizzo dispositivo Bluetooth. Assicurarsi che il medesimo numero a 6 cifre venga visualizzato sull’unità e sul...
Página 66
Importante Scopo Operazione • Lasciare l’unità in standby per la connessione al telefono via Bluetooth mentre il motore è spento può Regolare il volume della voce del Ruotare la ghiera M.C. durante la chiamata. causare l’esaurimento della batteria del veicolo. chiamante (quando la modalità...
Página 67
Voce del menu Descrizione Premere SRC/OFF per selezionare [BT AUDIO] come sorgente. PRESET 1-6 Richiamare i numeri di telefono preimpostati. È inoltre possibile Premere BAND/ per avviare la riproduzione. richiamare i numeri di telefono preimpostati premendo uno dei tasti numerici (da 1/ a 6/ Operazioni di base A.ANSR*2...
Página 68
Premere BAND/ installato. NOTA PIONEER NON È RESPONSABILE DELLE APP DI TERZE PARTI O DEI RELATIVI CONTENUTI, SENZA ALCUNA Spotify® LIMITAZIONE ALL’ACCURATEZZA O ALLA COMPLETEZZA. IL CONTENUTO E LA FUNZIONALITÀ DI TALI APPLICAZIONI SONO DI SOLA RESPONSABILITÀ DEL FORNITORE DELLA APP.
Página 69
Premere la ghiera M.C. e ruotare M.C. per selezionare [SRC OFF :YES], quindi premere per confermare. L’unità si spegne automaticamente È possibile utilizzare l’unità dall’applicazione Pioneer ARC APP installata su un e l’impostazione viene eseguita.
Página 70
Modalità standard connesso via USB. Se si seleziona [ON] in [P.APP AUTO ON] (pagina 19), Pioneer ARC APP sul dispositivo È possibile creare un sistema a 4 altoparlanti con altoparlanti anteriori e posteriori e Android si avvia automaticamente e tutti i passaggi sono stati completati.
Página 71
Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [HPF] o [LPF] in base all’unità altoparlante Voce del menu Descrizione (filtro), quindi premere per confermare. S.FOLLOW Ruotare la ghiera M.C. per selezionare una frequenza di cutoff appropriata per [ON], [OFF] Cercare un altro ensemble che supporti il medesimo componente di servizio con una l’unità...
Página 72
Voce del menu Descrizione Voce del menu Descrizione AUDIO BOOK iPod [DAB+RDS TA] Ricevere le informazioni correnti sul traffico per [FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Modificare la velocità di riproduzione. (Non DAB e RDS (DAB ha la priorità), se disponibili. disponibile quando [CONTROL iPod] è selezionato nella modalità...
Página 73
Voce del menu Descrizione Voce del menu Descrizione SUBWOOFER TIME ALGNMNT [ON], [OFF] Quando si utilizza un altoparlante subwoofer, [INITIAL], [OFF], [CUSTOM] Selezionare o personalizzare le impostazioni di scegliere l’impostazione [ON]. allineamento temporale in modo da riflettere la Selezionare un tipo di distanza tra la posizione dell’utente e ogni SUBWOOFER*2 altoparlante e regolare la...
Página 74
Voce del menu Descrizione Voce del menu Descrizione AUTO PI Da [+4] a [–4] Regolare il volume del livello per ogni sorgente, [ON], [OFF] Cercare una stazione differente con la medesima fatta eccezione per FM. programmazione, anche se si utilizza una Ognuna delle seguenti combinazioni viene stazione preimpostata.
Página 75
[ON], [OFF] Selezionare [ON] per avviare automaticamente 1 Tenere premuta la ghiera M.C. finché non Pioneer ARC APP quando all’unità è collegato un dispositivo Android mediante AOA. (Non viene visualizzata l’impostazione del colore. 2 Impostare il colore primario (R (rosso)/G disponibile quando [MEMORY] è...
Página 76
Voce del menu Descrizione Voce del menu Descrizione ILLUMI FX CUT IN FX [ON], [OFF] È possibile visualizzare l’effetto di illuminazione [ON], [OFF] Attivare/disattivare gli effetti audio MIXTRAX quando: mentre si cambiano manualmente le tracce. – si verifica una chiamata in entrata –...
Página 77
da vetro, collegarla al terminale di Ingresso remoto cablato Connessioni/Installazione alimentazione del booster. È possibile collegare un adattatore per il • Non collegare il cavo blu/bianco al telecomando cablato (venduto terminale di alimentazione di un separatamente). • Per evitare cortocircuiti, surriscaldamento Connessioni amplificatore di potenza esterno.
Página 78
La posizione del pin del connettore ISO • Quando si utilizza un subwoofer da 2 Ω, Fissare il riduttore di montaggio Installazione varia in base al tipo di veicolo. Collegare assicurarsi di collegare il subwoofer alle utilizzando un cacciavite per piegare quando il Pin 5 è...
Página 79
una distanza adeguata per rilevare chiaramente la voce. ATTENZIONE È estremamente pericoloso lasciare che il cavo del microfono si impigli al piantone dello sterzo o alla leva del cambio. Assicurarsi di installare il microfono in Vite filettata (5 mm × 9 mm, non in modo tale da non ostacolare la guida.
Página 80
– Attendere che il messaggio scompaia il rivenditore o una Stazione di servizio (ripetizione cartella). e ascoltare l’audio. N/A USB Pioneer per ottenere assistenza. – Selezionare un altro range di → Il dispositivo USB connesso non è riproduzione ripetuta. NO AUDIO NO XXXX (NO TITLE, a esempio) supportato dall’unità.
Página 81
→ Il dispositivo USB collegato consuma dell’iPod, ricollegare e reimpostare – Collegare l’unità e il dispositivo via DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO più della quantità di energia massima l’iPod. Bluetooth (pagina 9). RETRY consentita. → Connessione Bluetooth persa. STOP CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO –...
Página 82
• I formati file WAV non possono essere riproducibile gerarchia pratica – Il dispositivo può causare interferenze • Pioneer non può garantire la collegati via MTP. presenta meno di due audio durante l’ascolto della radio. compatibilità con tutti i dispositivi di livelli).
Página 83
Bluetooth SIG, COLLABORATORI “COSÌ COM’È” SENZA File audio – iPhone 6s Inc. e sono utilizzati in licenza da PIONEER ALCUNA GARANZIA ESPLICITA O compresso – iPhone 6s Plus CORPORATION. Tutti gli altri marchi registrati e...
Página 84
Dimensioni (L × A × P): MIXTRAX è un marchio registrato di da 0 cm a 350 cm (2,5 cm/passo) 10, 11 (audio a 2 canali) (Windows PIONEER CORPORATION. Amplifica bassi (modalità standard): Media Player) Telaio: 178 mm × 100 mm × 165 mm...
Página 85
Alimentazione massima: 1 A Intervallo di frequenza (banda L): da USB Protocollo: 1 452,960 MHz a 1 490,624 MHz (da MSC (Mass Storage Class) LA a LW) MTP (Media Transfer Protocol) Sensibilità utilizzabile (Banda III): –100 dBm AOA (Android Open Accessory) 2.0 Sensibilità...
Página 86
Acerca de este manual: provienen del exterior. • El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usarse en Alemania. • En las siguientes instrucciones, la designación “dispositivo USB” hace referencia tanto • Este producto se ha evaluado bajo condiciones moderadas y tropicales de acuerdo con los Requisitos a dispositivos de memoria USB como a reproductores de audio USB.
Página 87
Seleccionar una fuente Pulse SRC/OFF varias veces. Si esta unidad no funcionase correctamente, póngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio PIONEER autorizado más cercano. Cambiar la información mostrada Pulse DISP varias veces. Volver a la visualización/lista anterior Pulse BAND/ Volver a la visualización normal desde el...
Página 88
Opción del menú Descripción Reiniciar el microprocesador CLOCK SET Ajuste el reloj. El microprocesador se debe reiniciar en las siguientes situaciones: 1 Gire el selector M.C. para ajustar la hora y, a continuación, – Antes de utilizar esta unidad por primera vez tras la instalación presione para confirmar.
Página 89
Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO Opción del menú Descripción DAB ANT PW Proporcione alimentación a una antena DAB. Seleccione esta OFF) opción al utilizar la antena DAB opcional (AN-DAB1, vendida por [ON] separado) con la unidad. Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal. [OFF] No se suministra alimentación a una antena DAB.
Página 90
Memorización de componentes de servicios y Recepción de emisoras memorizadas emisoras Pulse SRC/OFF para seleccionar [RADIO]. Pulse BAND/ para seleccionar la banda entre las opciones [FM1], [FM2], [FM3], Para guardar componentes de servicios y emisoras [MW] o [LW]. Mientras recibe el componente del servicio o emisora que desea guardar, Pulse un botón numérico (de 1/ a 6/ mantenga pulsado uno de los botones numéricos (de 1/...
Página 91
PRECAUCIÓN Utilización de las funciones de PTY Utilice un cable Pioneer USB opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo USB, ya que cualquier dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá y podría resultar peligroso. La unidad busca una emisora según la información de PTY (tipo de programa).
Página 92
Función Operación Funciones útiles para iPod 1 Pulse Buscar un archivo en una lista para mostrar la lista. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar el Modo de reproducción por asociación nombre del archivo (o carpeta) o la categoría que busca y, a continuación, Puede acceder a canciones a partir del artista, el álbum o el género que se está...
Página 93
Después de introducir el código PIN, mantenga presionado el selector M.C. para volver a la pantalla de introducción del Seleccione [Pioneer BT Unit] en la pantalla del dispositivo. código PIN y cambiar el código PIN. Asegúrese de que aparece el mismo número de 6 dígitos en esta unidad y en el DEV.
Página 94
Opción del menú Descripción Funcionamiento básico A.PAIRING Seleccione [ON] para emparejar la unidad y el iPhone Función Operación automáticamente si se conecta un iPhone a la unidad a través [ON], [OFF] de USB. (Es posible que esta función no esté disponible, en Finalizar una llamada Pulse función de la versión de iOS que utilice.)
Página 95
Audio Bluetooth Menú del teléfono Opción del menú Descripción Importante • En función del reproductor de audio Bluetooth conectado a esta unidad, las operaciones disponibles RECENTS Muestra el historial de llamadas perdidas. quedarán limitadas a los dos niveles siguientes: [MISSED] –...
Página 96
Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse BAND/ PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE DE APPS O CONTENIDOS DE OTROS PROVEEDORES, EN RELACIÓN CON ASPECTOS COMO SU PRECISIÓN, SU EXACTITUD Y OTROS ASPECTOS. EL CONTENIDO Y LAS FUNCIONALIDADES DE DICHAS APPS SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL PROVEEDOR DE CADA APP.
Página 97
Uso de Pioneer ARC APP Funcionamiento básico Puede utilizar la unidad desde la Pioneer ARC APP instalada en un dispositivo iPhone/ Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 15). Android. En algunos casos, puede controlar aspectos de la aplicación, como por ejemplo selección de fuente, pausa, etc., al utilizar la unidad.
Página 98
NOTA NOTA Si Pioneer ARC APP no está aún instalada en su dispositivo Android, aparece un mensaje que le Es posible que algunos dispositivos Android conectados vía AOA 2.0 no funcionen correctamente o pide que instale la aplicación en su dispositivo Android. Seleccione [OFF] en [P.APP AUTO ON] para emitan sonidos debido a su propio diseño de software, independientemente de la versión del SO.
Página 99
Modo de red De [50HZ] a [200HZ] Puede crear un sistema de varios amplificadores SW + bidireccionales y un sistema de Gire el selector M.C. para seleccionar la curva adecuada para la unidad de altavoz varios altavoces con un altavoz de gama alta, uno de gama media y subwoofer para (filtro) seleccionado en el paso 4.
Página 100
Opción del menú Descripción Opción del menú Descripción SOFTLINK*1*2 [ON], [OFF] Si la recepción del componente de servicio que [ON], [OFF] Permite a la unidad volver a sintonizar una se está recibiendo es mala, la unidad cambiará frecuencia diferente que ofrezca la misma automáticamente a una emisora con una emisora.
Página 101
Opción del menú Descripción Opción del menú Descripción SPEAKER LEVEL PLAY Modo de red: [HIGH L], [HIGH R], Seleccione una unidad de altavoz (filtro) y ajuste Inicio de la reproducción. [MID L], [MID R], [SUBWOOFER] el nivel de salida. STOP Modo estándar: [FRONT L], •...
Página 102
Opción del menú Descripción Opción del menú Descripción LOAD SETTINGS BEEP TONE Permite cargar la configuración de sonido [ON], [OFF] Se podrá escuchar un pitido cada vez que pulse cuando ya ha pulsado en [SAVE SETTINGS]. un botón. Seleccione [OFF] para desactivar esta función.
Página 103
M.C. hasta que aparezca la pantalla de ajuste de P.APP AUTO ON colores. [ON], [OFF] Seleccione [ON] para iniciar Pioneer ARC APP * El ajuste CUSTOM solo está disponible para [KEY automáticamente si se conecta un dispositivo COLOUR] y [DISP COLOUR].
Página 104
Opción del menú Descripción Opción del menú Descripción ILLUMI FX CUT IN FX [ON], [OFF] El efecto de iluminación puede observarse [ON], [OFF] Activa o desactiva los efectos de sonido cuando: MIXTRAX durante el cambio manual de pistas. – se recibe una llamada entrante –...
Página 105
amplificador externo ni al terminal de Cable de alimentación Conexiones/instalación alimentación de la antena para automóvil. De lo contrario, la batería podría agotarse o podría producirse una – Desconecte el terminal negativo de la Conexiones avería. batería antes de la instalación. •...
Página 106
Azul/blanco • No instale esta unidad en los siguientes Amplificador (vendido por Conectar al terminal de control del lugares: separado) sistema del amplificador (máx. 300 mA – donde pueda interferir con el control 12 V CC). del vehículo. Realice estas conexiones cuando utilice el Azul/blanco –...
Página 107
Tornillo de rosca cortante (5 mm × 9 NOTA mm, no suministrado con el Dependiendo del modelo del vehículo, la producto) longitud del cable del micrófono puede ser Soporte de montaje demasiado corta cuando monta el Salpicadero o consola micrófono en el parasol. En tales casos, instale el micrófono en la columna de Extraiga la unidad (instalada con la dirección.
Página 108
Pioneer autorizado para – Cambie el disco. Información complementaria obtener ayuda. Dispositivo USB/iPod Reproductor de CD – Deje de utilizar el teléfono móvil. FORMAT READ Solución de problemas → La conexión entre la unidad y el → A veces transcurre un tiempo entre el ERROR-07, 11, 12, 17, 30 →...
Página 109
– Sitúe la llave de contacto en la – Pulse BAND/ para establecer de CHECK USB ERROR-16 posición OFF y de nuevo en la nuevo una conexión. → El conector USB o el cable USB presenta → La versión del firmware del iPod es posición ACC u ON.
Página 110
Extensión del archivo .wav • No deje el iPod en lugares expuestos a • Pioneer no garantiza la compatibilidad más cálida. Asimismo, seque los discos Bits de cuantificación 8 y 16 (LPCM), 4 (MS temperaturas elevadas.
Página 111
(una jerarquía práctica Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Lightning a USB (suministrado con el debe tener menos de PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. iPod). dos niveles) Otras marcas y nombres comerciales son • Los usuarios de un iPod con conector...
Página 112
MIXTRAX es una marca comercial de Nivel del altavoz (Modo estándar): EN NINGÚN CASO POR DAÑOS DIRECTOS, Bastidor: 178 mm × 100 mm × 165 PIONEER CORPORATION. de +10 dB a –24 dB (pasos de 1 dB) INDIRECTOS, ACCIDENTALES, ESPECIALES, PUNITIVOS O CONSECUENTES (LO QUE...
Página 113
Alineación temporal (Modo estándar): Formato de decodificación MP3: MPEG-1 & Sensibilidad utilizable: 25 μV (señal/ruido: de 0 cm a 350 cm (2,5 cm/paso) 2 Audio Layer 3 20 dB) Intensificación de graves (Modo estándar): Formato de decodificación WMA: ver. 7, Relación señal/ruido: 62 dB (red IEC-A) Ganancia: de +12 dB a 0 dB 7.1, 8, 9, 10, 11 (audio 2 canales)
Página 114
Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen................. 2 Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER-Produkts Um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen, lesen Sie sich bitte dieses Handbuch durch, Erste Schritte.................... 3 bevor Sie dieses Produkt verwenden. Besonders wichtig ist, dass Sie die Hinweise WARNUNG und VORSICHT in diesem Handbuch lesen.
Página 115
Anzeigefenster USB-Anschluss (auswerfen) Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist. Im Problemfall Sollte dieses Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die nächstgelegene PIONEER-Kundendienststelle. BAND/ AUX-Eingangsbuchse (3,5-mm-Stereobuchse) SRC (Quelle)/OFF M.C.-(Mehrfunktions-)Regler Optionale Fernbedienung Die Fernbedienung CD-SR110 ist separat erhältlich.
Página 116
Zweck Bedienung Drücken Sie die RESET-Taste mit einer Stiftspitze oder einem anderen spitzen Instrument. Zur vorhergehenden Anzeige/Liste Drücken Sie BAND/ zurückkehren Vom Menü zur normalen Anzeige Halten Sie BAND/ gedrückt. zurückkehren Gespräch annehmen/beenden Drücken Sie * Wenn das blauweiße Kabel dieses Geräts an der Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Fahrzeugs angeschlossen ist, fährt die Fahrzeugantenne aus, wenn die Quelle dieses Geräts eingeschaltet wird.
Página 117
Menüpunkt Beschreibung Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. FM STEP Auswahl der FM-Schrittweite: 100 kHz oder 50 kHz. [100], [50] Drehen Sie den M.C.-Regler, um [DEMO OFF] auszuwählen, und drücken Sie ihn DAB ANT PW DAB-Antenne mit Strom versorgen.
Página 118
Menüpunkt Beschreibung Voreinstellen von Dienstkomponenten/Stationen SYSTEM RESET Wählen Sie [YES], um die Geräteeinstellungen zu initialisieren. Das Gerät wird automatisch neu gestartet. [YES], [CANCEL] Dienstkomponenten/Stationen speichern (Einige der Einstellungen können auch nach dem Zurücksetzen des Geräts erhalten bleiben.) Halten Sie, während Sie die zu speichernde Dienstkomponente/Station empfangen, eine der Zifferntasten (1/ bis 6/ ) gedrückt, bis sie zu blinken...
Página 119
Empfangen von voreingestellten Sendern Sender manuell speichern Halten Sie, während Sie den zu speichernden Sender empfangen, eine der Drücken Sie SRC/OFF, um [RADIO] auszuwählen. Zifferntasten (1/ bis 6/ ) gedrückt, bis sie zu blinken aufhört. Drücken Sie BAND/ , um das Band auszuwählen: [FM1], [FM2], [FM3], [MW] HINWEIS oder [LW].
Página 120
Datei/Ordners VORSICHT auszuwählen, und drücken Sie dann den Verwenden Sie ein optionales Pioneer-USB-Kabel (CD-U50E), um das USB-Gerät anzuschließen, da Regler, um den Vorgang zu bestätigen. jedes direkt am Gerät angeschlossene externe Gerät aus dem Gerät herausragen wird, was gefährlich 3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die...
Página 121
• Die Lautstärke kann nur am Gerät eingestellt werden. Zweck Bedienung Wechsel zwischen komprimierten Drücken Sie BAND/ Über MIXTRAX (nur USB/iPod) Audiodaten und CD-DA (nur CD) *1 Nur komprimierte Audiodateien Die MIXTRAX-Funktion erstellt einen von Beleuchtungseffekten begleiteten Nonstop- *2 Wenn Sie während der Wiedergabe einer VBR-Datei die Vor- oder Rückspulfunktion verwenden, Mix Ihrer Musikbibliothek.
Página 122
Wählen Sie die im Display des externen Geräts angezeigte Option [Pioneer BT Menüpunkt Beschreibung Unit] aus. PIN CODE PIN-Code ändern. 1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Einstellungsmodus Vergewissern Sie sich, dass auf beiden Geräten dieselbe 6-stellige Zahl angezeigt anzuzeigen.
Página 123
Drehen Sie den M.C.-Regler, um [MISSED], [DIALLED] oder [RECEIVED] Spracherkennung (Nur für iPhone) auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein iPhone mit Spracherkennungsfunktion über Drehen Sie den M.C.-Regler, um einen Namen oder eine Telefonnummer Bluetooth am Gerät angeschlossen ist.
Página 124
Menüpunkt Beschreibung Grundlegende Bedienvorgänge PB A.SYNC Wählen Sie aus, ob Sie die Einträge von Ihrem Telefon In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen automatisch übertragen wollen, wenn Ihr Telefon am Gerät [ON], [OFF] (Seite 16). angeschlossen ist. • Beim erstmaligen Anschließen werden die Einträge Zweck Bedienung ungeachtet der [PB A.SYNC]-Einstellung automatisch von...
Página 125
VERANTWORTUNG FÜR INHALT UND FUNKTIONALITÄT SOLCHER APPS TRÄGT DER ANBIETER DER APP. Spotify® Wiedergabe einer Anwendung über das Gerät Spotify ist ein Musikstreaming-Dienst, der nicht mit Pioneer verbunden ist. Weitere Informationen sind unter http://www.spotify.com verfügbar. Verbinden Sie dieses Gerät mit dem mobilen Gerät.
Página 126
Verwenden von Pioneer ARC APP Grundlegende Bedienvorgänge Sie können das Gerät von der auf einem iPhone/Android-Gerät installierten Pioneer ARC In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen APP aus bedienen. In einigen Fällen können Sie mit dem Gerät Aspekte der Anwendung (Seite 16).
Página 127
Hochton- und einen Mitteltonlautsprecher und einen Subwoofer [APP CONTROL] auszuwählen. hat, um hohe, mittlere und tiefe Frequenzen (Bänder) wiederzugeben. Wenn [ON] unter [P.APP AUTO ON] (Seite 20) ausgewählt wird, startet Pioneer ARC Standardmodus APP am Android-Gerät automatisch und alle Schritte werden durchgeführt.
Página 128
Standardmodus: Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Kategorien [FRONT], [REAR], [SUBWOOFER] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. HINWEIS • FUNCTION-Einstellungen (Seite 16) [SUBWOOFER] kann nur ausgewählt werden, wenn [ON] bei [SUBWOOFER] ausgewählt ist (Seite 18). •...
Página 129
Menüpunkt Beschreibung Menüpunkt Beschreibung UNSAVE Die sechs stärksten Sender automatisch auf den Die in [SAVE] gespeicherten Song-Informationen Zifferntasten (1/ bis 6/ ) speichern. löschen. REGIONAL SEL DEVICE iPod [ON], [OFF] Den Empfang auf bestimmte Ein auf der Liste enthaltenes Bluetooth-Gerät Regionalprogramme beschränken, wenn AF anschließen.
Página 130
AUDIO-Einstellungen Menüpunkt Beschreibung POSITION Menüpunkt Beschreibung [OFF], [FRONT LEFT] (Fahrersitz), Wählen Sie eine Hörposition aus, um die [FRONT RIGHT] (Beifahrersitz), Ausgabepegel der Lautsprecher automatisch EQ SETTING [FRONT] (Vordersitze), [ALL]* einzustellen und eine Verzögerungszeit [SUPER BASS], [POWERFUL], Equalizer-Kurve auswählen oder anpassen. * Nur für Standardmodus hinzuzufügen, die der Anzahl und der Position [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1],...
Página 131
Menüpunkt Beschreibung Menüpunkt Beschreibung DOT DISPLAY [+4] bis [–4] Den Lautstärkepegel für alle Quellen außer FM [SPEANA], [ICON] Wählen Sie [SPEANA] oder [ICON] zur Anzeige an einstellen. der linken Display-Seite aus. Jede der nachstehenden Kombinationen wird AUTO PI automatisch auf dieselbe Einstellung gesetzt. [ON], [OFF] Auch bei Verwendung eines voreingestellten •...
Página 132
P.APP AUTO ON * Die CUSTOM-Einstellung ist nur für [KEY COLOUR] [ON], [OFF] Wählen Sie [ON], um automatisch Pioneer ARC und [DISP COLOUR] verfügbar. APP zu starten, wenn ein Android-Gerät über AOA DIM SETTING mit dem Gerät verbunden ist. (Nicht verfügbar, [SYNC ILLUMI], [SYNC CLOCK], Displayhelligkeit ändern.
Página 133
Menüpunkt Beschreibung Menüpunkt Beschreibung ILLUMI FX CUT IN FX [ON], [OFF] Der Beleuchtungseffekt ist zu sehen, wenn: [ON], [OFF] Ein-/Ausschalten der MIXTRAX-Klangeffekte – ein Anruf eingeht beim manuellen Umschalten von Tracks. – Sie telefonieren – eine CD eingelegt/ausgeworfen wird Ungeachtet dieser Einstellung wird der Beleuchtungseffekt beim Ein-/Ausschalten der ACC-Stromversorgung aktiviert.
Página 134
Leistungsverstärkers oder an der Frontlautsprecherausgang (STD) oder Anschlüsse/Einbau Steuerklemme des Lautsprecherausgang im hohen Bereich Automatikantennenrelais des Fahrzeugs (NW) an (max. 300 mA 12 V Gleichspannung). Eingang für DAB-Antenne * Zur Verbindungsmethode siehe den Anschlüsse Wenn das Fahrzeug eine Um DAB-Signale zu empfangen, Abschnitt „Verbindungen“.
Página 135
Bei einigen Fahrzeugen kann der ISO- Zum Ausgang für die Frontlautsprecher Zündschlossstrom (oder Stecker in zwei Einheiten aufgeteilt sein. (STD) oder Lautsprecherausgang im Konstantspannung) Achten Sie in diesem Fall darauf, die hohen Bereich (NW) Reichlich Platz 5 cm Verbindung mit beiden Einheiten Frontlautsprecher (STD) oder lassen An der vom Zündschlüssel gesteuerten...
Página 136
Wenn Sie nicht den mitgelieferten Ziehen Sie das Gerät aus dem Bringen Sie die Mikrofonklemme an Armaturenbrett. der Sonnenblende an. Montagerahmen verwenden Das Herunterklappen der Ermitteln Sie die passende Position, Sonnenblende verringert die bei der die Löcher des Spracherkennungsrate. Befestigungswinkels und die Löcher an der Geräteseite aufeinandertreffen.
Página 137
Sie Disc sind DRM-geschützt (digitale sich zur Unterstützung an Ihren → Es wird gerade ein über Bluetooth Rechteverwaltung). Fehlerbehebung Händler oder eine Pioneer- – Wechseln Sie die Disc aus. verbundenes Mobiltelefon bedient. Kundendienststelle. – Stellen Sie die Nutzung des USB-Gerät/iPod Mobiltelefons ein.
Página 138
Hauptmenü angezeigt wird, den iPod – Drücken Sie BAND/ , um erneut Spotify HUB ERROR erneut an und setzen Sie ihn zurück. eine Verbindung herzustellen. → Das über einen USB-Hub NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO angeschlossene USB-Gerät wird von ERROR-23 REGISTER Bluetooth-Gerät...
Página 139
• Die Einstellungen des iPods, z. B. MTP verbunden werden. VORSICHT kann es sein, dass sie sich nicht einlegen Equalizer und Wiedergabewiederholung, • Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit Dateierweiterung .wav und auswerfen lässt. Die Verwendung ändern sich beim Anschließen des iPods allen USB-Massenspeichergeräten...
Página 140
– iPhone 5 Audiodatei Dateisystem ISO 9660 Stufe 1 und eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. – iPhone 4s 2, Romeo, Joliet Jede Nutzung dieser Marken durch die PIONEER – iPhone 4 Multi-Session- Kompatibel CORPORATION erfolgt unter entsprechender – iPhone 3GS Wiedergabe Lizenz.
Página 141
(EINSCHLIESSLICH OHNE BESCHRÄNKUNG MIXTRAX und nicht ohne Lizenz von Microsoft VERSCHAFFEN VON ERSATZGÜTERN ODER Stromspannung: 14,4 V Gleichspannung MIXTRAX ist eine Marke der PIONEER Licensing, Inc. vertrieben werden darf. -DIENSTLEISTUNGEN, VERLUST DER (Toleranz 10,8 V bis 15,1 V) CORPORATION. NUTZUNGSFÄHIGKEIT, DATEN- ODER...
Página 142
Frequenz: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ CD-Player MW-Tuner 125 Hz/160 Hz/200 Hz System: Compact-Disc-Audiosystem Frequenzbereich: 531 kHz bis 1 602 kHz Steilheit: -6 dB/Okt., -12 dB/Okt., -18 Verwendbare Discs: Compact Disc Nutzempfindlichkeit: 25 μV (Signal- dB/Okt., -24 dB/Okt., OFF Signal-Rauschabstand: 94 dB (1 kHz) (IEC- Rauschabstand: 20 dB) Verstärkung: +10 dB bis –24 dB A-Netz)
Página 144
• Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden buiten het voertuig niet meer kunt horen. Over deze handleiding: • De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in Duitsland gebruikt. • Dit product is getest in gematigde en tropische klimaatomstandigheden volgens IEC 60065, Audio-, •...
Página 145
Hou SRC/OFF ingedrukt om het toestel uit te schakelen. Bij problemen Het volume regelen Draai de M.C.-knop. Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum als het toestel niet naar behoren functioneert. Een bron selecteren Druk herhaaldelijk op SRC/OFF. De display-informatie wijzigen Druk herhaaldelijk op DISP.
Página 146
Menu-item Beschrijving De microprocessor opnieuw instellen CLOCK SET Stel de klok in. De microprocessor moet in de volgende situaties opnieuw worden ingesteld: 1 Draai de M.C.-knop om het uur aan te passen, druk daarna op – Vooraleer dit toestel voor het eerst na de installatie wordt gebruikt de knop om te bevestigen.
Página 147
De demonstratieweergave annuleren (DEMO OFF) Menu-item Beschrijving DAB ANT PW Voorzie een DAB-antenne van stroom. Selecteer deze optie wanneer u de optionele DAB-antenne (AN-DAB1, afzonderlijk Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. [ON] verkocht) met dit toestel gebruikt. Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren, druk daarna op de knop om [OFF] Er wordt geen stroom naar een DAB-antenne gevoerd.
Página 148
Servicecomponenten/stations vooraf instellen Druk op BAND/ om de band te selecteren uit [FM1], [FM2], [FM3], [MW] of [LW]. Druk op een cijfertoets (1/ tot 6/ Servicecomponenten/stations opslaan OPMERKING Terwijl u de servicecomponent/het station ontvangt die/dat u wilt opslaan, houdt U kunt een voorgeprogrammeerd kanaal selecteren door op te drukken en de M.C.-knop te u een van de cijfertoetsen (1/ tot 6/...
Página 149
PTY-functies gebruiken LET OP Gebruik een optionele Pioneer USB-kabel (CD-U50E) om het USB-apparaat te verbinden, want elk Het toestel zoekt naar een zender op basis van de PTY (programmatype)-informatie. apparaat dat rechtstreeks op het toestel aangesloten is, steekt uit uit het toestel, wat gevaarlijk kan zijn.
Página 150
Actie Bediening Nuttige functies voor iPod 1 Druk op Een bestand in een lijst zoeken om de lijst weer te geven. 2 Draai de M.C.-knop om de naam van het Link-weergavemodus gewenste bestand (de gewenste map) of categorie te selecteren, druk daarna op U kunt songs oproepen op basis van de momenteel weergegeven artiest, album of de knop om te bevestigen.
Página 151
DEV. INFO Schakel de apparaatinformatie op het display tussen de apparaatnaam en het Bluetooth-apparaatadres. Selecteer [Pioneer BT Unit] op het display van het apparaat. GUEST MODE Selecteer [ON] om automatisch naar het [DEL DEVICE]-scherm te Controleer of hetzelfde getal van 6 cijfers op het toestel en op het apparaat...
Página 152
Bluetooth-telefoon Actie Bediening Een beller in wacht annuleren Houd ingedrukt. Breng eerst een Bluetooth-verbinding tot stand met de Bluetooth-telefoon (pagina 9). Het stemvolume van de beller Draai tijdens het gesprek aan de M.C.-knop. Tot twee Bluetooth-telefoons kunnen tegelijk worden verbonden. aanpassen (als de privémodus ingeschakeld is, is deze functie Belangrijk...
Página 153
• Als de Bluetooth-audiospeler in gebruik is, kan niet automatisch verbinding worden gemaakt met Menu-item Beschrijving een Bluetooth-telefoon. PRESET 1-6 Voorgeprogrammeerde telefoonnummers opnieuw bellen. U • Afhankelijk van het aangesloten type Bluetooth-audiospeler kunnen sommige bedienings- of kunt voorgeprogrammeerde telefoonnummers ook bellen door informatiefuncties niet beschikbaar zijn.
Página 154
Het afspelen pauzeren/hervatten Druk op BAND/ OPMERKING PIONEER IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR APPLICATIES VAN DERDEN OF HUN INHOUD, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT HUN NAUWKEURIGHEID OF VOLLEDIGHEID. DE INHOUD EN DE FUNCTIONALITEIT Spotify® VAN DERGELIJKE APPLICATIES ZIJN UITSLUITEND DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE LEVERANCIER VAN DE APPLICATIE.
Página 155
Open de applicatie Spotify op het mobiele apparaat en start de weergave. Basisbedieningen U kunt het toestel bedienen via een Pioneer ARC APP die geïnstalleerd is op een iPhone/ U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 15). Android-apparaat. In sommige gevallen kunt u via het toestel bepaalde functies van de OPMERKING toepassing gebruiken, zoals bronselectie, pauzeren enz.
Página 156
U kunt een systeem met 4 luidsprekers creëren, met luidsprekers vooraan en achteraan Als [ON] is geselecteerd in [P.APP AUTO ON] (pagina 19), start Pioneer ARC APP op of luidsprekers vooraan en subwoofers, of een systeem met 6 luidsprekers, met het Android-toestel automatisch en worden alle stappen voltooid.
Página 157
Standaardmodus: Draai vervolgens aan de M.C.-knop om een van de volgende categorieën te [FRONT], [REAR], [SUBWOOFER] selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. OPMERKING • FUNCTION-instellingen (pagina 15) [SUBWOOFER] kan alleen worden geselecteerd wanneer [ON] is geselecteerd in [SUBWOOFER] •...
Página 158
Menu-item Beschrijving Menu-item Beschrijving SEL DEVICE iPod Sla de zes sterkste zenders automatisch op onder Verbind een Bluetooth-apparaat in de lijst. de cijfertoetsen (1/ tot 6/ S.RTRV iPod REGIONAL [1] (geschikt voor lage Verbeter gecomprimeerde audio en zorg voor [ON], [OFF] Beperk de ontvangst tot de specifieke regionale compressiewaarden), een rijk geluid.
Página 159
Menu-item Beschrijving Menu-item Beschrijving FADER*1 (Alleen voor TIME ALGNMNT standaardmodus) [INITIAL], [OFF], [CUSTOM] Selecteer of pas de instellingen voor de Pas de balans aan tussen de voor- en tijdcorrectie aan overeenkomstig de afstand achterluidspreker. Selecteer een luidsprekertype en tussen de positie van de luisteraar en elke pas de luidsprekerafstand aan luidspreker.
Página 160
Menu-item Beschrijving Menu-item Beschrijving AUTO PI [+4] tot [–4] Pas het volume aan voor elke bron behalve FM. [ON], [OFF] Zoek naar een andere zender met dezelfde Alle hierna vermelde combinaties worden programmering, zelfs als u een voorkeuzezender automatisch ingesteld op dezelfde instelling. gebruikt.
Página 161
P.APP AUTO ON • [SCAN]: doorloop diverse kleuren automatisch. • [CUSTOM]*: [ON], [OFF] Selecteer[ON] om Pioneer ARC APP automatisch te 1 Houd de M.C.-knop ingedrukt tot het scherm starten wanneer een Android-apparaat wordt verbonden aan het toestel via AOA. (Niet voor het instellen van de kleur verschijnt.
Página 162
Menu-item Beschrijving Menu-item Beschrijving ILLUMI FX CUT IN FX [ON], [OFF] Het verlichtingseffect is zichtbaar wanneer: [ON], [OFF] Schakel de speciale MIXTRAX-effecten aan/uit – er een oproep binnenkomt terwijl de fragmenten handmatig worden – u een gesprek voert gewijzigd. – u een cd plaatst/uitwerpt Het verlichtingseffect wordt geactiveerd wanneer de ACC-schakelaar wordt in-/ uitgeschakeld, ongeacht deze instelling.
Página 163
ruitantenne, moet verbinding worden Ingang bekabelde afstandsbediening Verbindingen/installatie gemaakt met de voedingsaansluiting van Een vast bedrade de antennebooster. afstandsbedieningsadapter kan worden • Verbind de blauw/witte kabel nooit met aangesloten (afzonderlijk verkocht). • Om kortsluiting, oververhitting of storing Verbindingen de voedingsaansluiting van een externe Subwooferuitgang te voorkomen, dient u de volgende eindversterker.
Página 164
De penpositie van de ISO-connector is • Wanneer u een subwoofer van 2 Ω Installatie DIN-installatie afhankelijk van het wagentype. Verbind gebruikt, dient u de subwoofer te wanneer pen 5 een verbinden met de violette en violet/ Steek de bijgeleverde installatiekoker Belangrijk in het dashboard.
Página 165
LET OP Installeren op de stuurkolom Het is uiterst gevaarlijk als de Verschuif de microfoonvoet om hem microfoondraad rond de stuurkolom of de los te maken van de microfoonklem. schakelhendel gewikkeld raakt. Installeer de microfoon dusdanig, dat het rijden op geen enkele manier wordt gehinderd.
Página 166
DRM. met uw leverancier of een erkend – Plaats een andere disc. – Het geluidssignaal wordt Problemen verhelpen Pioneer Servicecentrum. weergegeven nadat het gesprek USB-apparaat/iPod beëindigd is. Cd-speler → Er wordt op hetzelfde moment een via...
Página 167
– Sluit het USB-apparaat rechtstreeks – Formatteer het USB-apparaat met Apps DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO aan op dit toestel met behulp van een FAT12, FAT16 of FAT32. RETRY USB-kabel. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO → Bluetooth-verbinding verloren gegaan. ERROR-16 REGISTER →...
Página 168
– Het apparaat kan hoorbare interferentie Bestandsextensie .wav • Pioneer garandeert geen compatibiliteit u beter niet meer dan veroorzaken wanneer u naar de radio met alle USB-opslagapparaten en kan Kwantisatiebits 8 en 16 (LPCM), 4 (MS twee niveaus luistert.
Página 169
Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn mappenstructuur. • Gebruikers van een iPod met Lightning- gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth aansluiting moeten de Lightning-naar- SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze Hiërarchie afspeelbare Tot acht niveaus (voor USB-kabel gebruiken (bij de iPod onder licentie. Andere handelsmerken en...
Página 170
MIXTRAX is een handelsmerk van de Afmetingen (B × H × D): VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID Tijdcorrectie (standaardmodus): PIONEER CORPORATION. VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL 0 cm tot 350 cm (2,5 cm/stap) Frame: 178 mm × 100 mm × 165 mm Spotify®...
Página 171
Luidsprekerniveau (netwerkmodus): FM-tuner SPP (Serial Port Profile) 1.1 +10 dB tot –24 dB (in stappen van 1 Frequentiebereik: 87,5 MHz tot 108,0 MHz OPMERKING Bruikbare gevoeligheid: 11 dBf (1,0 μV/ Technische gegevens en ontwerp kunnen Tijdcorrectie (netwerkmodus): 75 Ω, mono, S/R: 30 dB) zonder voorafgaande kennisgeving 0 cm tot 350 cm (2,5 cm/stap) Signaal-ruisverhouding: 72 dB (IEC-A-...
Página 172
Содержание Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации............2 Благодарим Вас за покупку этого изделия компании PIONEER Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство Начало работы..................3 перед началом использования изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали инструкции, помеченные в данном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
Página 173
Основные операции • Всегда сохраняйте уровень громкости достаточно низким, чтобы были слышны звуки извне. • Pioneer CarStereo-Pass предназначен для использования только в Германии. • Данное изделие оценено на соответствие требованиям стандарта IEC 60065, “Аудио-, видео- и аналогичная электронная аппаратура. Требования безопасности” в условиях умеренного и...
Página 174
Назначение Операция Нажмите кнопку RESET концом стержня ручки или другим заостренным предметом. Возврат к предыдущему экрану/списку Нажмите BAND/ Возврат к обычному дисплею из меню Нажмите и удерживайте BAND/ Ответ на входящий вызов/Завершение Нажмите вызова * Когда голубой/белый провод этого устройства подключен к терминалу релейного управления автоматической...
Página 175
Элемент меню Описание Настройки INITIAL DAB ANT PW Подача питания к антенне DAB. Выберите при использовании дополнительной антенны DAB (AN-DAB1, Нажмите и удерживайте SRC/OFF, пока устройство не отключится. [ON], приобретается отдельно) с устройством. Нажмите и удерживайте SRC/OFF для отображения главного меню. [OFF] Не...
Página 176
Поиск компонента/станции службы Пауза/Продолжение воспроизведения Во время приема компонента/станции службы нажмите и удерживайте DISP. Нажмите SRC/OFF для выбора [DIGITAL RADIO]. Нажмите BAND/ для выбора полосы [D1], [D2] или [D3]. Использование функции временного сдвига Нажмите для выбора компонента/станции службы. Во время приема компонента/станции службы нажмите и удерживайте BAND/ ПРИМЕЧАНИЕ...
Página 177
главному устройству, установите для [USB AUTO] значение [ON] в настройках SYSTEM (стр. 19). Использование функций PTY ВНИМАНИЕ Используйте дополнительный кабель Pioneer USB (CD-U50E) для подключения устройства USB, Устройство выполняет поиск станции по информации PTY (тип программы). поскольку любое устройство, подключенное непосредственно к главному устройству, будет...
Página 178
Нажмите SRC/OFF для выбора [AUX] в качестве источника. Назначение Операция ПРИМЕЧАНИЕ Произвольное воспроизведение Нажмите 5/ Если для параметра [AUX] установлено значение [OFF] в настройках SYSTEM, будет невозможно Произвольное воспроизведение всех Нажмите и удерживайте 5/ выбрать [AUX] в качестве источника (стр. 19). элементов...
Página 179
между адресом устройства Bluetooth и именем устройства. – Пауза, быстрая перемотка назад/вперед, выбор композиции/раздела • Громкость можно настроить только на устройстве. Выберите [Pioneer BT Unit] на экране устройства. Информация о MIXTRAX (только для USB/iPod) Убедитесь, что это же 6-значное число отображается на основном и на...
Página 180
Поверните M.C. для выбора [MISSED], [DIALLED] или [RECEIVED], затем Элемент меню Описание нажмите для подтверждения. VISIBLE Выберите [ON], чтобы устройство Bluetooth могло Поверните M.C. для выбора имени или номера телефона, затем нажмите для обнаружить оборудование, когда оно подключено по [ON], [OFF] подтверждения.
Página 181
Элемент меню Описание Распознавание голоса (только для iPhone) PB A.SYNC Укажите, следует ли выполнить автоматическую передачу Данная функция доступна только если устройство iPhone, оснащенное функцией контактов с телефона при подключении телефона к [ON], [OFF] распознавания голоса, подключено к устройству с помощью Bluetooth. устройству.
Página 182
Данная функция совместима с устройствами с ОС Android 2.3 или более поздней версией. Вы можете настроить различные параметры в настройках FUNCTION (стр. 16). ПРИМЕЧАНИЕ КОМПАНИЯ PIONEER НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ ИЛИ СОДЕРЖИМОЕ, Назначение Операция ПРЕДОСТАВЛЕННОЕ СТОРОННИМИ РАЗРАБОТЧИКАМИ, ВКЛЮЧАЯ ИХ ДОСТОВЕРНОСТЬ И...
Página 183
Нажмите SRC/OFF для выбора [SPOTIFY]. Запустите приложение Spotify на мобильном устройстве и начните воспроизведение. Spotify — это служба потоковой передачи музыки, не принадлежащая Pioneer. Дополнительную информацию см. на веб-сайте http://www.spotify.com. Приложение Spotify доступно для совместимых смартфонов; посетите https:// Основные операции...
Página 184
Android, подключенного по USB. Для пользователей Android Если выбрано [ON] в пункте [P.APP AUTO ON] (стр. 19), приложение Pioneer ARC Данная функция совместима с устройствами, на которых установлена ОС Android APP на устройстве Android запустится автоматически и все действия будут...
Página 185
ПРИМЕЧАНИЕ Основные операции [SUBWOOFER] доступен для выбора только если установлен параметр [ON] в пункте [SUBWOOFER] (стр. 17). Назначение Операция Нажмите M.C. для отображения главного меню. Выбор дорожки Нажмите или Быстрая перемотка назад и вперед Нажмите и удерживайте или Поверните M.C. для выбора [AUDIO], затем нажмите для подтверждения. Пауза/Возобновление...
Página 186
• Настройки AUDIO (стр. 17) Элемент меню Описание • Настройки SYSTEM (стр. 18) REGIONAL • Настройки ILLUMINATION (стр. 20) • Настройки MIXTRAX (стр. 20) [ON], [OFF] Ограничение приема определенными региональными программами, если выбрано Поверните M.C. для выбора параметров, затем нажмите для подтверждения. AF (поиск...
Página 187
Элемент меню Описание Элемент меню Описание FADER*1 (только для стандартного SEL DEVICE iPod режима) Подключение устройства Bluetooth в списке. Настройка баланса переднего и заднего S.RTRV динамика. iPod [1] (Предназначено для низких Улучшение качества сжатого аудио и BALANCE скоростей сжатия), восстановление насыщенности звука. Настройка...
Página 188
Элемент меню Описание Элемент меню Описание TIME ALGNMNT [INITIAL], [OFF], [CUSTOM] Выберите или сконфигурируйте настройки от [+4] до [–4] Настройка уровня громкости для каждого выравнивания времени в соответствии с источника кроме FM. Выберите тип динамика и расстоянием между слушателем и динамиком. Для...
Página 189
P.APP AUTO ON только включение источника. [ON], [OFF] Выберите [ON], чтобы автоматически запустить BT MEM CLEAR приложение Pioneer ARC APP при подключении [YES], [CANCEL] Удаление данных с устройства Bluetooth устройства Android к устройству с помощью (списка устройства, PIN-кода, журнала AOA. (Недоступно, если выбран параметр...
Página 190
Настройки ILLUMINATION Элемент меню Описание ILLUMI FX Элемент меню Описание [ON], [OFF] Подсветка активируется в следующих случаях: – при поступлении входящего вызова COLOUR – выполнении телефонного вызова [KEY COLOUR], [DISP COLOUR], Выберите цвет для кнопок/дисплея – при установке или извлечении компакт- [BOTH COLOUR] устройства...
Página 191
Элемент меню Описание Подключения/Установка CUT IN FX [ON], [OFF] Включение/отключение звуковых эффектов динамики более 70 Вт (максимальная Подключения MIXTRAX при изменении дорожек вручную. входная мощность). * См. подключения для выбора Далее “NW” обозначает сетевой режим, соответствующего способа а “STD” — стандартный режим. В подключения.
Página 192
• Когда устройство включено, сигналы Задний выход (STD) или выход Выполняйте подключение к Зеленый/черный: Задний левый управления отправляются по синему/ средних частот (NW) терминалу с постоянным (STD) или левый средних частот белому кабелю. Подключите данный Передний выход (STD) или выход напряжением...
Página 193
– если оно может нарушить работу автомобиля. – если оно может причинить травму пассажиру в случае резкой остановки. • Полупроводниковый лазер будет поврежден в случае перегрева. Выполняйте установку данного Саморез (5 мм × 9 мм, не Приборная панель устройства вдали от мест с прилагается...
Página 194
исчезает, свяжитесь с дилерским солнцезащитный козырек. сотовый телефон, которое может центром или авторизованным При опускании солнцезащитного вызывать шумовые помехи. сервисным пунктом Pioneer. козырька распознавание голоса – Уберите приборы, вызывающие ухудшается. помехи, от этого устройства. NO XXXX (NO TITLE, например) → Нет встроенной текстовой...
Página 195
технологией DRM. непосредственно к данному ERROR-23 центром или авторизованным – Замените диск. → Устройство USB отформатировано устройств с помощью кабеля USB. сервисным пунктом Pioneer. неверно. USB-устройство/iPod CHECK USB Проигрыватель компакт- – Отформатируйте устройство USB в → Короткое замыкание на разъеме USB FAT12, FAT16 или...
Página 196
Spotify • Следующие типы дисков нельзя DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO Запоминающее устройство использовать на данном устройстве: RETRY NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO – Диски формата DualDisc → Сбой подключения Bluetooth с iPod. REGISTER – 8-см диски: попытки использовать •...
Página 197
будут короткие паузы. ВНИМАНИЕ • Файлы формата WAV невозможно Допустимая До восьми уровней Данное устройство поддерживает только • Pioneer не гарантирует совместимость подключить через MTP. перечисленные ниже модели iPod. иерархия папок (реальная иерархия со всеми устройствами USB и не несет...
Página 198
использоваться для поддержки или зарегистрированным товарным знаком и iPod. принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.; продвижения товаров, созданных с использование PIONEER CORPORATION этих • Пользователям iPod с разъемом применением данного программного товарных знаков разрешено Lightning потребуется кабель Lightning обеспечения, без предварительного...
Página 199
Play являются товарными знаками Месяц Google Inc. Символ MIXTRAX MIXTRAX является торговой маркой Масса: 1,3 кг Технические PIONEER CORPORATION. Аудио характеристики Spotify® Максимальная выходная мощность: SPOTIFY и логотип Spotify являются • 50 Вт × 4 канала/4 Ω (без зарегистрированными торговыми...
Página 200
(отношение сигнал/шум: 20 дБ) Число каналов: 2 (стерео) правительства Российской Федерации № кГц/3,15 кГц/4 кГц/5 кГц/6,3 кГц/8 Отношение сигнал/шум: 62 дБ (сеть 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV Формат декодирования файлов MP3: кГц/10 кГц/12,5 кГц IEC-A) оговаривает следующий срок службы...