Página 1
CORTAFIAMBRES NVR-4005 CF MEAT SLICER NVR-4005 CF MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Antes de utilizar su Cortafiambre lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas Read these instructions for use carefully before you use the appliance and save them for...
Página 3
CONOZCA SU MÁQUINA CORTAFIAMBRES Su máquina cortafiambres está diseñada para cortar pan, todo tipo de embutidos, carne, queso, verduras, etc. 1. Asa 2. Tabla para deslizar la carne. 3. Guía de Grosor 4. Cuchilla 5. Caja de cuchilla 6. Raíles 7.
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que se utiliza un aparato eléctrico deben tenerse en cuenta una serie de precauciones de seguridad básicas, como las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina cortadora. 2. Es necesario vigilarlo atentamente siempre que se utiliza el aparato cerca de niños.
Página 5
8. Para prevenir cualquier riesgo de descarga eléctrica, no coloque la unidad de alimentación eléctrica en agua ni cualquier otro líquido. 9. No haga funcionar ningún aparato que tenga el cable o el enchufe dañado ni cuando no funcione correctamente, se haya caído o se haya dañado de alguna manera.
Página 6
4. Seleccione el grosor del corte haciendo girar la rueda para ajustar el grosor, en el sentido de las agujas del reloj para un corte más fino y en el sentido contrario a las agujas del reloj para un corte más grueso. La proporción de grosor se puede ajustar de 0 a 15mm.
Página 7
Apague el interruptor y déjela reposar al menos 30 minutos para que se enfríe el motor. 7. Si durante el corte se reduce la velocidad de rotación de la cuchilla, deje que el alimento se descongele durante un rato y vuelva entonces a cortarlo. 8.
Página 8
las manos con guantes. Después de limpiarla, ajuste la cuchilla con el tornillo de rosca izquierda en la dirección contraria. Nota: Alinee siempre la guía de grosor con la cuchilla por seguridad y para protegerla durante el almacenamiento. PIES ANTIDESLIZANTES: Límpielos con cualquier limpiador antigrasa, tales como alcohol o un limpiador para ventanas.
Página 9
ASADOS CALIENTES: TERNERA, CERDO, CORDERO, JAMÓN • Si desea cortar asados calientes sin hueso, retírelos del horno al menos 15 ó 20 minutos antes. Desprenderán más jugo y se cortarán más uniformes, sin desmigarse. • Si fuese necesario, corte el asado de manera que quepa en la bandeja de alimentación.
Página 10
CORTES FRÍOS • Los cortes fríos se conservan durante más tiempo y retienen el sabor. Para un mejor resultado, enfríe primero. • Retire cualquier envoltorio duro o de plástico antes de cortar. Presione suavemente y de manera constante para obtener cortes uniformes. VERDURAS Y FRUTA La máquina cortadora está...
Página 11
Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60335, indicamos que si el cable flexible se daña, únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por el fabricante NEVIR, S.A., ya que se necesitan herramientas especiales. Protección del medio ambiente ¡Los aparatos eléctricos son reciclables y no deben arrojarse a la basura doméstica!
Página 12
Este símbolo sobre el producto o en las instrucciones quiere decir que su equipamiento eléctrico y electrónico debería ser depositado al final de su vida útil por separado de la basura domestica. Hay sistemas de recogida para el reciclaje en toda la UE. Para más información, consulte con las autoridades locales o con la tienda donde adquirió...
Página 13
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD NEVIR S.A., declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisites de las siguientes directivas: DIRECTIVA EMC: EN 55014-1:2006 / A2:2011, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC: EN 60335-2-14:2006 /A12:2016...
Página 15
KNOW YOUR FOOD SLICER Your food slicer is suitable for cutting bread, all kinds of ham, meat, sausage, cheese and vegetables, etc. 9. Handle 13. Fixed-blade box 10. Sliding meat table 14. Slider 11. Thickness guide 15. Base 12. Blade 16.
Página 16
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instruction before using slicer. 2. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. 3. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
Página 17
8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the place of purchase for a replacement or repair free of charge. 9.
Página 18
OPERATION CAUTION: ALWAYS USE FOOD PLATEAU SUPPORT AND FOOD PUSHER 1. Plug into 220-230VAC50Hz outlet. 2. Place food to be sliced on the sliding feed table and press the piece holder against thickness guide. Then pull the sliding feed table against the blade by hand.
Página 19
Never use steel wool or scouring powder on any part of slicer. Do not wash any part of slicer in dishwasher. Motor is concealed in housing. Never submerge water. Motor never needs oiling. PIECE HOLDER: Remove the piece holder from the sliding feed table. SLIDING FEED TABLE: Clean the sliding feed table after removing the piece holder.
Página 20
At canning time, using slicer can quickly cut cucumbers, onions or other fruit for delicious pickles…apples pies…vegetable. HOT ROASTS: BEET, PORK, LAMB, HAM When slicing warm boneless roast, remove them from oven at least 15 to 20 minutes before slicing. They will return more nature juices and slice evenly without crumbing.
Página 21
VEGETABLE AND FRUIT Your slicer is “made to order” for slicing many vegetables and fruits including potatoes, tomatoes, carrots, cabbage ( for slaw), eggplant, squash and zucchini. Potato may be sliced thick for casseroles or thin for chips. Fresh pineapple may be sliced neatly.
Página 22
In order to fulfill ruling UNE EN-600335, we indicate that if the flexible wire is damaged, it can only be substituted by a technical service recognized by NEVIR, S.A., as per special tooling is required. Environmental protection Discard electric appliances are recyclable and should not be discarded...
Página 23
CONFORMITY CERTIFICATE NEVIR S.A., declares under its responsibility that the indicated appliance complies with the requirements of the following directives: DIRECTIVA EMC: EN 55014-1:2006 / A2:2011, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC: EN 60335-2-14:2006 /A12:2016...