Resumen de contenidos para Panasonic LUMIX DMC-TZ70
Página 1
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado contiene instrucciones más detalladas del funcionamiento de esta cámara. Web Site: http://www.panasonic.com SQT0617-1 M0115KZ1067...
Página 2
Estimado cliente, Deseamos aprovechar la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea estas instrucciones de funcionamiento con esmero y las tenga al alcance para futuras referencias. Tenga en cuenta que los controles y los componentes, los elementos de menú, etc.
Página 3
■ Marcas de identificación del producto Producto Ubicación Cámara digital Parte inferior ■ Acerca de la batería CUIDADO • Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. Reemplácela por otra del tipo recomendado por el fabricante. • Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con su concesionario y pregunte por el método correcto para deshacerse de ellas.
Página 4
• No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). • Use siempre un cable de AV de Panasonic original (DMW-AVC1: opcional). • Use un “micro cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo HDMI. Los cables que no cumplan las normas HDMI no funcionarán.
Página 5
Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original para nuestros equipos de RE desde nuestro servidor de DoC: http://www.doc.panasonic.de...
Página 6
Índice Información para su Toma de imágenes con la seguridad ......... 2 composición determinada Antes de usar ......7 [Guía de composición] ..25 Accesorios estándar ....8 Para ver sus imágenes..26 Nombres y funciones de las Eliminación de imágenes..26 partes principales ....
Página 7
Antes de usar ■ Manejo de la cámara ● Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o presión excesivas. ● La cámara no es resistente al polvo ni a las salpicaduras, ni es impermeable. Evite usar la cámara en lugares con mucho polvo o arena, o donde el agua pueda entrar en contacto con la cámara.
Página 8
• Tarjetas de memoria compatibles (opcional) Se pueden utilizar las siguientes tarjetas basadas en la norma SD (se recomienda la marca Panasonic). Tarjeta de memoria SD (8 MB a 2 GB) / Tarjeta de memoria SDHC (4 GB a 32 GB) / Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) •...
Página 9
Nombres y funciones de las partes principales (Parte superior) 16 17 18 (Parte inferior) 23 24 (SPA) SQT0617...
Página 10
Nombres y funciones de las partes principales 1 Flash 18 Disparador 2 Indicador de disparador automático/ 19 Palanca del zoom 20 Botón de imagen en movimiento Luz de ayuda de AF 21 Botón [ON/OFF] de la cámara 3 Anillo de control 22 Montaje del trípode 4 Tubo del objetivo 5 Objetivo...
Página 11
Botón [MENU/SET]/Botón del cursor Botón [MENU/SET] • Use este botón para visualizar los menús, introducir ajustes, etc. Botón del cursor • Este botón se usa para mover el cursor por las pantallas de menú y para otras funciones. • En este manual, el botón que se va a usar se indica mediante Puede realizar las siguientes operaciones durante la grabación.
Página 12
Palanca Presionar Extraiga ● Use siempre baterías de Panasonic originales (DMW-BCM13E). ● Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. ● Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la ingieran accidentalmente.
Página 13
Carga de la batería • La batería que se puede usar con esta unidad es la DMW-BCM13E. • La batería no está cargada cuando la cámara sale de fábrica. Cargue la batería antes de usarla. • Recomendamos cargar en un lugar donde la temperatura ambiente esté entre 10 °C y 30 °C.
Página 14
● No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). ● No use ningún otro adaptador de CA que no sea el suministrado.
Página 15
Ajuste del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Desconecte la unidad del adaptador de CA (suministrado). Presione el botón [ON/OFF] de la cámara ( ). Presione [MENU/SET] ( ). Presione para seleccionar el idioma y pulse [MENU/SET].
Página 16
Ajuste del menú Consulte los procedimientos siguientes para usar los menús. Presione [MENU/SET] para ver el menú. Presione o gire el disco de control para seleccionar el tipo de menú y presione [MENU/SET]. Presione o gire el disco de control para seleccionar el elemento de menú...
Página 17
Sujeción de la cámara No bloquee el flash ni la luz. No los mire desde cerca. Flash/Luz de ayuda de AF ● Para evitar sacudir la cámara, sujétela con ambas manos, pegue los brazos al cuerpo y separe un poco los pies.
Página 18
Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Este modo se recomienda para quienes deseen apuntar y disparar y tomar la fotografía o para principiantes, puesto que la cámara optimiza los ajustes más adecuados para el sujeto y el entorno de grabación. Ponga el disco de modo en [ ] (Modo [Auto inteligente]).
Página 19
■ Modos de grabación Modo [Auto inteligente] Tome imágenes con ajustes automáticos. Puede cambiar al modo [Auto inteligente plus] en el menú para ajustar la configuración de brillo y color como desee. Modo [Programa AE] Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del obturador y del valor de apertura.
Página 20
Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] • [i.Zoom] Aumente la relación del zoom hasta 2 aumentos más que la relación de zoom original con un deterioro limitado de la calidad de la imagen. Establezca el [i.Zoom] en el menú [Rec] en [ON]. •...
Página 21
Grabación de imágenes en movimiento Puede grabar imágenes en movimiento con audio (estéreo). Puede grabar imágenes en movimiento ajustadas a cada modo de grabación. Presione el botón de imagen en movimiento ( ) para iniciar la grabación. ● No bloquee los micrófonos ( ) cuando grabe imágenes en movimiento.
Página 22
Grabación de imágenes en movimiento ■ Acerca del formato de grabación para grabar imágenes en movimiento Esta unidad puede grabar imágenes en movimiento en formatos AVCHD o MP4. El formato de grabación para las imágenes en movimiento se puede cambiar en [Formato de grabación] en el menú...
Página 23
Uso del anillo de control/disco de control Puede usar el anillo de control/disco de control para realizar directamente operaciones y ajustes de uso frecuente. Anillo de control Disco de control Los elementos que se pueden ajustar mediante el anillo de control/disco de control varían en función de los modos de grabación.
Página 24
Uso del anillo de control/disco de control ■ Para cambiar los ajustes asignados al anillo de control/disco de control Cambia los ajustes asignados al anillo de control/disco de control. Presione [MENU/SET]. Presione para seleccionar el menú [Conf.] y presione [MENU/SET]. Presione para seleccionar [Ajuste anillo/disco] y presione [MENU/SET].
Página 25
Registro de funciones preferidas en el botón [Fn1] / [Fn2] Registre funciones de uso frecuente del menú [Rec], el menú [Conf.] u otros menús en los botones de función [Fn1] o [Fn2] para acelerar las operaciones. • En el momento de la compra, el botón [Fn1] (ver más abajo) está ajustado en [Guía de composición] y el botón [Fn2] (→17) está...
Página 26
Para ver sus imágenes Presione el botón de reproducción ( ). • Si mantiene presionado el botón de reproducción cuando la cámara está apagada, podrá encender la cámara en modo de reproducción. Pulse o gire el disco de control para seleccionar la imagen que se va a visualizar.
Página 27
■ Uso de la cámara conectándola a un smartphone o una tableta Puede instalar “Panasonic Image App” en su smartphone/tableta para controlar la cámara de manera remota y usar el smartphone/tableta para grabar y reproducir. Además, puede copiar imágenes de la cámara al smartphone o la tableta.
Página 28
Seleccione “App Store ”. <Uso de un dispositivo Android> Seleccione “Google Play Store”. Escriba “Panasonic Image App” o “LUMIX” para buscar la aplicación. Seleccione “Panasonic Image App” e instálela. • Utilice la versión más reciente. • SO compatible a fecha de enero de 2015. Las versiones de sistemas operativos compatibles pueden cambiar sin previo aviso.
Página 29
PASO 2 Conexión a un smartphone Puede establecer fácilmente una conexión Wi-Fi en esta unidad sin introducir una contraseña en el smartphone. Presione el botón [Wi-Fi]. Se visualiza la información (SSID) necesaria para conectar directamente el smartphone a esta unidad. Realice el ajuste de Wi-Fi en su smartphone.
Página 30
Uso de la cámara conectándola a un smartphone o una tableta PASO 3 Manejar la cámara con un smartphone Toma de imágenes mediante un smartphone (grabación remota) Puede usar el zoom y presionar el disparador como si estuviera usando un mando a distancia.
Página 31
Cerrar la conexión Presione el botón [Q.MENU/ • Se visualiza una pantalla de confirmación. Seleccione [Sí] y presione [MENU/SET]. Cierre “Image App” en el smartphone. • Para ver información detallada sobre cómo cerrar la aplicación, consulte las instrucciones de funcionamiento de su dispositivo. ■...
Página 32
Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) En las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” del CD-ROM suministrado hay instrucciones más detalladas sobre la operación de esta cámara. ■ Para Windows Encienda el PC e inserte el CD-ROM que contiene las instrucciones de funcionamiento (suministrado).
Página 33
Almacenamiento de fotografías e imágenes en movimiento grabadas en un ordenador El CD-ROM suministrado contiene el software siguiente. Instale el software en su ordenador para usarlo. Para conocer detalles sobre el entorno de funcionamiento y el uso, consulte el documento “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)”...
Página 34
Encienda la cámara y el PC y conéctelos usando el cable de conexión USB (suministrado). • No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). El uso de otros cables puede causar errores de funcionamiento. Presione en la cámara para seleccionar [PC] y presione...
Página 35
Solución de problemas En primer lugar, pruebe los procedimientos siguientes. • Si el problema persiste, es posible que la opción [Reiniciar] del menú [Conf.] lo resuelva. • En las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” se proporciona más información. Consúltela junto con la información de esta sección.
Página 36
Solución de problemas Tengo un problema al conectarme a mi PC con Windows 8. El nombre de usuario y la contraseña no se reconocen. ● Dependiendo de la versión del SO, en Windows 8, por ejemplo, hay dos tipos de cuentas de usuario (cuenta local/cuenta de Microsoft).
Página 37
Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación CC 5 V Consumo de 1,7 W (al grabar con el monitor LCD) energía 1,1 W (al reproducir con el monitor LCD) Píxeles efectivos 12.100.000 píxeles de la cámara Sensor de imagen Sensor MOS de 1/2,3″...
Página 38
Especificaciones Exposición (AE) AE programado (P) / AE con prioridad de apertura (A) / AE con prioridad del obturador (S) / Exposición manual (M) Modo de medición [Medición múltiple] / [Central] / [Puntual] Monitor LCD TFT 3,0″ (3:2) (Aproximadamente 1.040.000 puntos) Visor LCD en color de 0,2″...
Página 39
Método de acceso Modo de infraestructura Norma de ISO/IEC 18092 NFC-F (Modo pasivo) cumplimiento Adaptador de CA (Panasonic VSK0772): Información para su seguridad Entrada ~ 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Salida 5 V, 800 mA Baterías (litio-ion) (Panasonic DMW-BCM13E): Información para su seguridad...
Página 40
HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. • HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” y el logotipo “AVCHD Progressive” son marcas de fábrica de Panasonic Corporation y Sony Corporation.