Descargar Imprimir esta página
JVC DLA-NX9 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DLA-NX9:

Publicidad

Enlaces rápidos

.
D-ILA
PROYECTOR
DLA-NX9
DLA-NX7
DLA-NX5
.
http://manual3.jvckenwood.com/projector/mobile/global/
La Guía para usuarios de móvil se puede visualizar en dispositivos de internet móviles
incluidos los teléfonos inteligentes y las tabletas.
.
Este manual de instrucciones está destinado a la versión de software 3.50 o posterior. Si está
utilizando una versión de software más antigua, use el manual de instrucciones (para versiones de
software de hasta 3.10) (B5A-2809-33).
For Customer use :
Enter below the serial No. which is
located on the side of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
DLA-NX9 K,
DLA-NX7 K,
Model No.
DLA-NX5 K,
Serial No.
.
No indicada para uso doméstico.
INSTRUCCIONES
Guía para usuarios de móvil
Pour utilisation par le client :
Entrerci-dessous le N°de série qui
est situé sous le boîtier. Garder
cetteinformation comme référence
pour le futur.
DLA-NX9 K,
DLA-NX7 K,
N° de modèle
DLA-NX5 K,
N° de série
Instrucción para el cliente :
Introduzca a continuación el nº de
serie que aparece en la parte
inferior lateral de la caja. Conserve
esta información como referencia
para uso ulterior.
DLA-NX9 K,
DLA-NX7 K,
Modelo Nº
DLA-NX5 K,
Nº de serie
B5A-2809-53

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JVC DLA-NX9

  • Página 1 Retain this information for future cetteinformation comme référence inferior lateral de la caja. Conserve reference. pour le futur. esta información como referencia para uso ulterior. DLA-NX9 K, DLA-NX9 K, DLA-NX9 K, DLA-NX7 K, DLA-NX7 K, DLA-NX7 K, Model No. DLA-NX5 K, N°...
  • Página 2 Este producto posee una lámpara de PRECAUCIÓN: Descarga de Alta Intensidad (HID) que contiene mercurio. Los cambios o las modificaciones no aprobadas por JVC podrían anular la autoridad del usuario de Manipúlela en conformidad con las utilizar este equipo. normativas de desecho. NOTA: El desecho de estos materiales puede Este equipo ha sido comprobado y se determinó...
  • Página 3 SALVAGUARDAS IMPORTANTES Fuente de alimentación indicada en la etiqueta. Si no está seguro sobre el tipo de suministro eléctrico de su hogar La energía eléctrica puede realizar numerosas póngase en contacto con el distribuidor o con la empresa de funciones útiles. Esta unidad ha sido diseñada y energía eléctrica local.
  • Página 4 No utilice instrumentos ópticos (como lupas o de uso y del entorno. Para realizar las sustituciones, consulte espejos) para ver la fuente de luz láser. Esto podría a su proveedor o al centro de servicio de JVC autorizado más suponer un peligro para los ojos. próximo.
  • Página 5 ESTE APARATO DEBE SER PUESTO A TIERRA. Fusible Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de JVC KENWOOD Corporation es: JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALEMANIA...
  • Página 6 ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only] These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collection systems or facilities for appropriate recycling.
  • Página 7 IEC62471-5 Información de la ubicación de la marca Al igual que con cualquier fuente de luz brillante, no mire directamente al haz, RG2 IEC 62471-5:2015...
  • Página 8 Los elementos no marcados con cualquiera de los símbolos anteriores están admitidos por todos los modelos. MPC (Control múltiple de píxeles) ......... 37 Las ilustraciones del proyector que se utilizan en este manual son del DLA-NX9. La apariencia de otros modelos de proyectores puede variar ligeramente.
  • Página 9 Accesorios/Accesorios opcionales Compruebe los accesorios Tapa de la lente ............1 componente * Está acoplada a la unidad principal en el momento del envío. Control remoto ............1 componente Pilas AAA ..............2 componentes Cable de alimentación (para EE. UU.) (aprox.
  • Página 10 Controles y características Unidad principal - Parte delantera A Lente C Indicador Ésta es una lente de proyección. No mire a través de Consulte “Visualización de indicadores en la unidad la lente mientras se proyecta una imagen. principal”PÁG. 92. B Sensor remoto (parte frontal) D Salida de ventilación Apunte con el control remoto a esta zona para El aire caliente se expulsa para bajar la temperatura...
  • Página 11 Unidad principal - Lateral F Tapa de la lámpara Al sustituir la lámpara de la fuente de luz, retire esta tapa. (PÁG. 72) Unidad principal - Parte trasera G Terminales de entrada J Terminal de entrada de alimentación Además del terminal de entrada de vídeo, también hay otros terminales de conexión para dispositivos, Conecte el cable de alimentación suministrado a este como controladores y equipos opcionales.
  • Página 12 Panel de control [J [INPUT] K]: cambia la entrada A: activa/desactiva la [BACK]: vuelve al menú anterior alimentación [MENU]: muestra el menú [OK]: confirma una selección Teclas [JKH I]: selecciona una opción Unidad principal - Terminales de entrada A Terminal [3D SYNCHRO] E Terminal [SERVICE] Al conectar un EMISOR SINCRO 3D (no incluido/se Para actualizar el software mediante una unidad flash...
  • Página 13 Control remoto A B [STANDBY] L [PICTURE MODE] Muestra el menú de selección de Apaga la unidad. (PÁG. 23) modo de imagen. (PÁG. 28) B C [ON] M [COLOR PROFILE] Enciende la unidad. (PÁG. 22) Muestra el menú de selección de C [INPUT] perfil de color.
  • Página 14 Carga de las pilas en el control remoto Si, para funcionar, el control remoto tiene que estar cerca Instalación de las pilas de la unidad, esto indica que las pilas se están agotando. Sustituya las pilas por otras nuevas (AAA). Introduzca las pilas según las marcas t s.
  • Página 15 Menú Seleccione el icono de la parte superior del menú para visualizar su correspondiente elemento de ajuste tal y como se muestra a continuación. A Ajuste de imagen B Señal de entrada C Instalación D Configuración de display E Función F Información...
  • Página 16 Instalación del proyector Precauciones durante la instalación Lea atentamente lo siguiente antes de instalar esta unidad. Uso de la unidad Esta unidad utiliza una lámpara de proyección, que se Al transportar esta unidad calentará durante su uso. No realice proyecciones en las siguientes circunstancias. Esta unidad es pesada.
  • Página 17 Fijación con tornillos el cableado para instalación en el techo exclusivo de JVC o cuando el entorno no es el adecuado para una 4 Ubicaciones instalación en el techo.
  • Página 18 Ajuste de la posición Ajuste del ángulo de elevación del proyector La altura e inclinación de la unidad (de 0 a 5 mm (de 0 a 0,2 pulg.)) pueden ajustarse girando las patas de soporte. Eleve la unidad y ajuste las cuatro patas de soporte. 4 Ubicaciones Extender Contraer...
  • Página 19 Conexión del proyector No encienda la unidad antes de haber terminado la conexión. El procedimiento de conexión varía según el dispositivo utilizado. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del dispositivo que desea conectar. Este proyector se utiliza para la proyección de imágenes. Para la salida del audio de los dispositivos conectados, conecte un dispositivo de salida de audio independiente, como un amplificador o altavoz.
  • Página 20 Conexión mediante un cable de conversión HDMI-DVI PC de sobremesa, etc. Esta unidad Hacia el terminal de entrada [HDMI 1] o [HDMI 2] Terminal de salida DVI Cable de conversión HDMI-DVI (no incluido/se vende aparte) Si se genera ruido, aleje el PC de sobremesa de la unidad. Si no se visualiza el vídeo, intente reducir la longitud del cable o reducir la resolución del equipo que transmite el vídeo.

Este manual también es adecuado para:

Dla-nx7Dla-nx5