Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

B U I L D E R
S E R I E S
H X
P O W E R
S U P P L Y
CX430V2
CX500V2
CX600V2
C X V 2 P O W E R S U P P LY
MANUAL • MANUEL • MANUALE • MANUELLE
MANUAL DE • РУКОВОДСТВО • 手册 • マニュアル

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Corsair CX430V2

  • Página 1 S E R I E S P O W E R S U P P L Y ™ CX430V2 CX500V2 CX600V2 C X V 2 P O W E R S U P P LY MANUAL • MANUEL • MANUALE • MANUELLE...
  • Página 3 English Français Deutsch Italiano Español Россию 中文 日本...
  • Página 4 This User Agreement (the “Agreement”) is a legal agreement between you (“You”), and Corsair Memory, Inc (“Corsair”). You are agreeing to be bound by the terms of this agreement, as defined below, by using the Corsair Builder Series CX430 V2, CX500 V2, or CX600 V2 power supply (“Product”).
  • Página 5 Any other cause which does not relate to a product defect in materials or workmanship Also excluded from this warranty are counterfeit products; that is, products that Corsair, at its sole discretion, determines were not manufactured by Corsair or any of its authorized manufacturing partners. Limitation of Liability...
  • Página 6 Introduction Ideal for Home and Office Use The Corsair Builder Series of PSUs are designed for worry-free compatibility for your home desktop PC system build or upgrade. With features usually reserved for premium power supplies, it’s a great choice for systems where continuous and reliable power delivery and low noise are essential.
  • Página 7 B U I L D E R S E R I E S ™ Package Contents • Corsair Builder Series power supply unit • AC power cord • Cable ties • Mounting screws Corsair Cable Configuration MODEL CX430 V2 CX500 V2 CX600 V2 Qty.
  • Página 8 Connect the AC power cord to the power supply and turn it on by pushing the switch to the ON position (marked with “I”). Congratulations! You have completed installation of your new Corsair Builder Series power supply and your system is ready to go!
  • Página 9 B U I L D E R S E R I E S ™ Important Safety Information CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD! Install in accordance with all manufacturer instructions and safety warnings. Failure to do so may result in damage to your power supply or system, and may cause serious injury or death.
  • Página 10 2) au remboursement des frais engagés, à condition que le produit soit ramené au point de vente où il a été acheté ou à un autre endroit, en fonction des indications de Corsair, avec le ticket de caisse original (ou une copie valable). Des frais d'expédition et de main d'œuvre peuvent vous être facturés, tout comme les tarifs et les frais de douane, les taxes...
  • Página 11 à un défaut matériel ou de fabrication du produit. En outre, cette garantie n’est pas applicable aux produits contrefaits, c’est-à-dire les produits que Corsair, à sa seule discrétion, identifie comme n’ayant pas été fabriqués par Corsair ou par l’un des partenaires fabricants agréés par Corsair.
  • Página 12 Avantages de Corsair Basé sur les technologies les plus avancées, le bloc d'alimentation Corsair Builder Series est doté de caractéristiques de premier ordre: •...
  • Página 13 130W 150W +12V 336W 408W 480W -12V 0.8A 9.6W 0.8A 9.6W 0.8A 9.6W +5Vsb Puissance 430W 500W 600W Totale Contenu de l’Emballage • Bloc d'alimentation Corsair Builder Series • Cordon d'alimentation CA • Attaches pour câbles • Vis de fixation...
  • Página 14 B U I L D E R S E R I E S ™ Configuration des Câbles Corsair MODÉLE CX430 V2 CX500 V2 CX600 V2 Qté Nombre de Câble ATX Connecteurs (24 broches) par Câble 600mm 600mm 600mm Longueur Qté...
  • Página 15 Branchez le câble d’alimentation CA sur le bloc d’alimentation et allumez-le en plaçant l’interrupteur en position de marche (désignée par « I »). Félicitations! Vous avez terminé l’installation de votre bloc d’alimentation Corsair Builder Series. Votre système est maintenant prêt à fonctionner!
  • Página 16 B U I L D E R S E R I E S ™ Consignes de Sécurité Importantes ATTENTION, RISQUE D’ÉLECTROCUTION! Veillez à respecter toutes les instructions et consignes de sécurité du fabricant lors de l’installation. Le non respect de celles-ci peut endommager votre système ou votre bloc d’alimentation et causer des blessures graves, voire la mort.
  • Página 17 Veraltete oder Nicht mehr Hergestellte Produkte Ein veraltetes oder nicht mehr hergestelltes Produkt wird nach Möglichkeit durch das gleiche Produkt ersetzt. Falls Corsair nicht in der Lage ist, ein veraltetes oder nicht mehr hergestelltes Produkt durch das gleiche Produkt zu ersetzen, ersetzt Corsair es durch ein Produkt, das eine vergleichbare Funktion aufweist und denselben oder einen höheren...
  • Página 18 Jegliche andere Ursache, die nicht mit einem Material- oder Herstellungsfehler des Produkts in Zusammenhang steht. Diese Garantie gilt nicht für gefälschte Produkte, d. h. Produkte, die weder von Corsair noch von einem autorisierten Hersteller gefertigt wurden. Die Einstufung eines Produkts als Fälschung liegt im alleinigen Ermessen von Corsair.
  • Página 19 Netzteile auf und eignen sich damit perfekt für Systeme, bei denen es auf eine unterbrechungsfreie, geräuscharme und zuverlässige Stromversorgung ankommt. Die Corsair-Vorteile Ihr Netzteil der Corsair Builder Series ist mit der neuesten Technologie und Funktionalität ausgestattet: • Es entspricht dem aktuellen Standard ATX12V 2.3 und ist abwärtskompatibel mit Systemen der Ausführung ATX12V 2.2 und ATX12V 2.01...
  • Página 20 Max. Max. Max. Leistung Leistung Leistung enlast enlast enlast +3.3V 120W 130W 150W +12V 336W 408W 480W -12V 0.8A 9.6W 0.8A 9.6W 0.8A 9.6W +5Vsb Gesamtleistung 430W 500W 600W Lieferumfang • Corsair Builder Series-Netzteil • Netzkabel • Kabelbinder • Befestigungsschrauben...
  • Página 21 B U I L D E R S E R I E S ™ Corsair-Verkabelung MODELL CX430 V2 CX500 V2 CX600 V2 Anzahl ATX-Kabel Anschlüsse pro Kabel (24-polig) 600mm 600mm 600mm Länge Anzahl EPS12V CPU- Anschlüsse pro Kabel Kabel (8-polig)
  • Página 22 Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil und schalten Sie das Netzteil ein, indem Sie den Schalter in die Position EIN (durch „I“ gekennzeichnet) drücken. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben den Einbau Ihres Netzteils der Corsair Builder Series abgeschlossen, und Ihr System ist nun einsatzbereit!
  • Página 23 B U I L D E R S E R I E S ™ Wichtige Sicherheitsinformationen VORSICHT: STROMSCHLAGGEFAHR! Nehmen Sie den Einbau gemäß Herstelleranleitung und Sicherheitswarnungen vor. Eine Nichtbeachtung kann Schäden am Netzteil oder Computer verursachen und zu schweren Verletzungen bzw. sogar zum Tod führen. Im Innern des Netzteils ist eine hohe Spannung vorhanden.
  • Página 24 2) rimborsare la spesa sostenuta, a condizione che l'hardware venga restituito nel punto di acquisto, o in uno diverso indicato da Corsair, con la ricevuta di acquisto originale (o una copia valida). Le spese per l'imballaggio e la spedizione, oltre a tariffe, dazi, tasse doganali o altre imposte applicabili, potrebbero essere a carico dell'acquirente, eccetto laddove diversamente stabilito dalla normativa nazionale.
  • Página 25 è proibita dalla normativa nazionale. Qualunque altra causa non legata a difetti nei materiali o di fabbricazione Sono inoltre esclusi dalla garanzia i prodotti contraffatti, ossia quei prodotti che Corsair, a propria discrezione, stabilisce non siano stati fabbricati da Corsair o da partner autorizzati.
  • Página 26 Introduzione Ideale per la Casa e per l'Ufficio La serie di alimentatori Builder di Corsair è progettata per offrire compatibilità perfetta con i sistemi dei computer desktop e con i loro aggiornamenti. Grazie alle funzionalità tipiche degli alimentatori di fascia alta, rappresenta la scelta ideale per i sistemi che si basano su un'alimentazione continua e affidabile e bassi livelli di rumore.
  • Página 27 B U I L D E R S E R I E S ™ Contenuto del Pacchetto • Alimentatore serie Builder di Corsair • Cavo di alimentazione CA • Fascette per cavi • Viti di montaggio Configurazione dei Cavi Corsair...
  • Página 28 Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati saldamente. Collegare il cavo di alimentazione CA all'alimentatore e accenderlo spingendo l'interruttore sulla posizione "I". Congratulazioni! L'installazione dell'alimentatore serie Builder di Corsair è stata completata e il sistema è pronto per essere utilizzato!
  • Página 29 B U I L D E R S E R I E S ™ Informazioni Importanti Sulla Sicurezza ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Eseguire l'installazione nel rispetto delle istruzioni del produttore e degli avvisi di sicurezza. Eventuali inosservanze potrebbero provocare danni all'alimentatore o al sistema ed essere causa di gravi lesioni o morte.
  • Página 30 Siempre que sea posible, se cambiará un producto obsoleto o que ya no se fabrica por otro igual. Si Corsair no puede cambiar el producto obsoleto o que ya no se fabrica por otro igual, lo cambiará por otro nuevo de funcionalidad similar y del mismo valor o superior.
  • Página 31 Las reclamaciones de garantía que no se puedan tramitar a través del punto de compra original se deben dirigir directamente a Corsair. La información de contacto de atención al cliente se puede encontrar en Internet en corsair.com/contact...
  • Página 32 Ventajas de Corsair La fuente de alimentación Builder Series de Corsair cuenta con las funciones y los avances tecnológicos más recientes: •...
  • Página 33 +12V 336W 408W 480W -12V 0.8A 9.6W 0.8A 9.6W 0.8A 9.6W +5Vsb Potencia Total 430W 500W 600W Contenido del Paquete • Fuente de alimentación Builder Series de Corsair • Cable de alimentación de CA • Abrazaderas • Tornillos de montaje...
  • Página 34 B U I L D E R S E R I E S ™ Configuración de Cables Corsair MODELO CX430 V2 CX500 V2 CX600 V2 Cantidad Cable ATX Conectores por Cable (24 patillas) 600mm 600mm 600mm Longitud Cantidad Cable de...
  • Página 35 B U I L D E R S E R I E S ™ Paso B: Instalación de la fuente de alimentación Builder Series de Corsair Asegúrese de que el cable de toma de corriente CA de la fuente de alimentación está desenchufado.
  • Página 36 B U I L D E R S E R I E S ™ Información de Seguridad Importante PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Realice la instalación según las instrucciones del fabricante y las advertencias de seguridad. De lo contrario, puede dañar la fuente de alimentación o el sistema, y provocarse lesiones graves o la muerte.
  • Página 37 Builder CX430 V2 CX500 V2 CX600 V2). (модели ил Данное соглашение с конечным пользователем («Соглашение») является юридически Corsair Memory Corsair »). Вы обязывающим соглашением между вами («Вы») и компанией (« соглашаетесь принять ответственность, предусмотренную данным соглашением, как Corsair Builder CX430 V2 определено...
  • Página 38 любые случаи неправильной эксплуатации, включая использование с нарушением приложенных к продукту инструкций; подключение к источнику тока с несоответствующим напряжением; использование расходных материалов, например сменных батареек, Corsair не поставлявшихся компанией , за исключением случаев, когда такое ограничение запрещено местным законодательством; любые другие случаи, которые не связаны с наличием дефектов в материалах...
  • Página 39 можно найти на веб-сайте или в документации к вашему продукту. Введение Идеален для использования дома и на работе Corsair Builder При разработке блоков питания серии особое внимание уделялось их совместимости при создании или модернизации настольных ПК. Обладая характеристиками, обычно свойственными лишь блокам премиального класса , они являются идеальным выбором...
  • Página 40 В А Вт А Вт А Вт В (резервная А Вт А Вт А Вт шина) Полная мощность Вт Вт Вт Комплектация • Corsair Builder Блок питания серии • Кабель питания переменного тока • Стяжки для кабелей • Монтировочные болты...
  • Página 41 B U I L D E R S E R I E S ™ Corsair Конфигурация кабелей МОДЕЛЬ CX430 V2 CX500 V2 CX600 V2 Кол-во Кабель Разъемов на кабель контактный) 600mm 600mm 600mm Длина Кол-во Кабель ЦП Разъемов EPS12V на кабель...
  • Página 42 Следуя указаниям руководства по эксплуатации системного блока, демонтируйте блок питания. Перейдите к шагу Б. Шаг Б: Установка блока питания серии Corsair Builder Убедитесь, что кабель переменного тока блока питания не подключен. Следуя указаниям руководства по эксплуатации системного блока, установите блок питания и закрепите приложенными винтами.
  • Página 43 B U I L D E R S E R I E S ™ Важная информация о безопасности ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Установка должна осуществляться согласно указаниям изготовителя и предупреждениям по безопасности. Несоблюдение рекомендаций может привести к повреждению блока питания или компьютерной системы и может вызвать...
  • Página 44 B U I L D E R S E R I E S ™ 恭喜您购买新型 Corsair Builder V2 系列电源 (型号 CX430 V2, CX500 V2 或 CX600 V2)。 本用户协议(以下称“协议”)是您(以下称“您”)与 Corsair Memory 有限公司(以下 称“Corsair”)之间的法律协议。 使用 Corsair Builder V2 系列 CX430 V2、CX500 V2 或...
  • Página 45 一般而言,有效的保修申请必须在购买后的第一个三十 (30) 天内通过您的原始购买地点进行处理。 此期限可能会根据您购买产品的地点而有所不同;请与向您销售产品的零售商核实返修政策。 任何无法 通过您的原始购买地点进行处理的保修申请都必须直接发到 Corsair。 从网站 corsair.com/contact 或者产品的附带说明书中可以找到我们的客服联系方式。 介绍 家庭和办公用途的理想之选 Corsair Builder Series PSU 专为家用台式 PC 系统组建或升级而设计,完全不用担心兼容问题。 具有可连续提供纯净电流的功能,它是注重打造持续稳定供电和低噪音的系统的理想选择。 Corsair 的核心功能 您的 Corsair Builder 系列电源具有最新技术和最先进的功能: • 它支持最新的 ATX12V 2.3 标准,并且与 ATX12V 2.2 和 ATX12V 2.01 系统兼容。 • 极其安静的 120mm 风扇可根据温度调节风扇速度,在噪音极低的情况下提供出色的 散热能力。...
  • Página 46 47Hz~63Hz 频率 额定直流输出 最大负载 最大输出 最大负载 最大输出 最大负载 最大输出 +3.3V 120W 130W 150W +12V 336W 408W 480W -12V 0.8A 9.6W 0.8A 9.6W 0.8A 9.6W +5Vsb 总功率 430W 500W 600W 包装内物品 • Corsair Builder 系列电源 • 交流电源线 • 电缆夹 • 安装螺钉...
  • Página 47 B U I L D E R S E R I E S ™ Corsair 电缆配置 型号 CX430 V2 CX500 V2 CX600 V2 数量 ATX 电缆 每根电缆的 连接器数量 (24 针) 长度 600mm 600mm 600mm 数量 EPS12V 每根电缆的 CPU 电缆 连接器数量...
  • Página 48 在继续安装电源前,请先通读本手册。 步骤 A:卸下现有电源 如果您正在构建新系统,直接跳至步骤 B。 将交流电源线从墙上的插座或者 UPS 上拔下,与现有电源断开。 拔下显卡、主板以及其它所有外围设备上的所有电源电缆。 按照机箱安装手册中的说明卸下现有的电源。 进入步骤 B。 步骤 B:安装 Corsair Builder 系列电源 确保电源的交流电源电缆已断开。 按照机箱安装手册中的说明,用随附的螺钉安装电源。 连接 24 针电源电缆。 24 针电源连接器具有一个可拆卸的 4 针装置,因此既支持 主板上的 24 针插槽,也支持 20 针插槽。 如果主板上的插槽是 24 针插槽,则可以将电源上的 24 针电源电缆直接插到 主板上。 b. 如果主板上的插槽是 20 针插槽,您必须从 24 针连接器上卸下 4 针电缆,然后...
  • Página 49 B U I L D E R S E R I E S ™ 重要安全信息 电击危险,多加小心! 安装时请遵循生产厂家的所有指示与安全警告。 否则可能导致您的电源或者系统损 坏,或者导致严重的人员伤亡。 电源内部有高压。 不要打开电源外壳,也不要尝试维修电源;未提供用户可自行维 修的部件。 本产品仅设计用于室内用途。 请不要在靠近水的地方、高温或高湿度环境中使用本电源。 请不要安装在靠近任何热源的地方,如散热器、热调节器、火炉或者其它产生热量的 设备。 请不要将任何物品插到电源的通风口处或电源风扇的护栅。 请不要改动本电源随附的电缆和/或连接器。 如果需要为本电源使用模块化电缆,请使用生产厂家提供的电缆。 其它电缆可能不 兼容,并且可能会严重损坏您的系统和电源。 24 针电源连接器具有一个可拆卸的 4 针连接器。 此 4 针连接器不是 P4 或 ATX 12V 连接器。...
  • Página 50 B U I L D E R S E R I E S ™ Corsair Builder Series V2 CX430 V2 CX500 V2 新しい パワーサプライ(モデル 、 または CX600 V2 )をご購入いただき、ありがとうございます。 Corsair Memory Inc 本使用許諾契約書(以下「契約書」)は、お客様(以下「お客様」)と Corsair Builder Series Corsair (以下「 」)社との間で締結される法的契約書です。 お客様は、...
  • Página 51 B U I L D E R S E R I E S ™ 除外 この保証は、次の原因などにより発生した問題または損傷には適用されません。 通常の使用に関連する摩耗および破損 改造、事故、分解、誤用、または未許可の修理 製造元のラベルまたはステッカーの取り外し 付属の製品マニュアルに従わない使用など、不適切な操作 不適切な電源への接続 Corsair 社が提供していない交換バッテリなどの消耗品の使用(地域の適用可能な法律でこのよ うな制限が禁止されている場合を除く) 製品の原材料および製造工程上の欠陥に関係のないその他の原因 Corsair また、模造品、つまり 社が独自の判断で自社または認定製造協力会社で製造された製品ではないと 判定した製品もこの保証から除外されます。 責任の制限 Corsair 社は、利益、収益、またはデータの損失(直接または間接を問いません)、または製品の明示また は黙示保証に対する違反による事業の損失など、特殊的、付随的、間接的、または結果的な損害に対して、 このような損害の可能性を事前に勧告されていた場合でも責任を負いません。 一部の地域の法律によって は、特殊的、付随的、間接的、または結果的な損害の除外または制限を許可しない場合があります。この場 合、お客様の司法管轄で制限または除外が適用されないこともあります。 黙示保証の期間 準拠法で禁止されている場合を除き、本製品に関する黙示保障、商品性の条件、または特定の目的に対する 適合性は 製品の適用可能な限定保証の期間に制限されます。 一部の地域の法律では、黙示保証の持続期間...
  • Página 52 B U I L D E R S E R I E S ™ はじめに 自宅またはオフィスでの使用に最適 Corsair Builder シリーズの電源ユニットは互換性を心配することなく、ご自宅のデスクトップ PC システ ムを構築またはアップグレードできるように設計されています。電源ユニットの優れた機能をいつでも発揮 できるため、継続的に信頼のおける電力供給と低ノイズが不可欠なシステムには最も適しています。内部に は、ユニバーサル ATX 規格に準拠した電源ユニット、電源ケーブル、わかりやすく詳細なクイックスタート ガイドが同梱されています。 Corsair 品の利点 Corsair Builder Series パワーサプライには、以下のような最新のテクノロジーと機能が搭載されてい ます。 ATX12V 2.3 ATX12V 2.2 ATX12V 2.01 最新の 標準をサポートし、 および システム との後方互換性があります。 120mm 超静粛...
  • Página 53 B U I L D E R S E R I E S ™ パッケージの内容 Corsair Builder Series パワーサプライユニット 電源コード ケーブルタイ 取り付け用ねじ Corsair ケーブル配線構成 CX430 V2 CX500 V2 CX600 V2 モデル 数量 ケーブルあ ケーブル たりのコ ネクタ数 ピン) 600mm 600mm 600mm 長さ...
  • Página 54 B U I L D E R S E R I E S ™ 取り付け 取り付け作業を開始する前に、このマニュアル全体をよくお読みください。 ステップ :現在使用しているパワーサプライを取り外します。 新規にシステムを組み立てる場合には、ステップ B までスキップします。 電源コードを壁面のコンセントまたは UPS から抜き、パワーサプライからも外します。 ビデオカード、マザーボード、およびその他すべての周辺機器から、すべての電源ケーブル を外します。 使用しているシャーシのマニュアルに記載されている指示に従い、現在使用しているパワ ーサプライを取り外します。 ステップ B に進みます。 Corsair Builder Series ステップ : パワーサプライを取り付けます。 パワーサプライの 電源ケーブルが接続されていないことを確認します。 使用しているシャーシのマニュアルに記載されている指示に従い、パワーサプライを同梱の ねじを使って取り付けます。 ピン主電源ケーブルを接続します。 ピン主電源ケーブルは、取り外し可能な 4 ピン メカニズムが採用されているため、マザーボードのソケットが ピン、 ピンのいずれで...
  • Página 55 B U I L D E R S E R I E S ™ 重要な安全情報 感電の危険があります! すべての製造元のマニュアルおよび安全上の警告に従って取り付けてください。 従わない場合、パワーサプライまたはシステムが損傷し、重大な障害または死亡事 故が発生することがあります。 パワーサプライには高電圧が流れています。 パワーサプライのケースを開けたり、 修理したりしないでください。ユーザーが修理できるコンポーネントはありません。 この製品は屋内でのみ使用できます。 このパワーサプライは水の近く、または高温、高湿度環境で使用しないでください。 ラジエータ、蓄熱機、ストーブ、または熱を発生する他の器具の近くに取り付けない でください。 パワーサプライの通気孔やファングリルエリアに異物を挿入しないでください。 本パワーサプライに付属のケーブルやコネクタを改造しないでください。 本パワーサプライでモジュラケーブルが使用されている場合は、製造元が提供している ケーブルのみを使用してください。 その他のケーブルは互換性がないことがあるため、 システムおよびパワーサプライに重大な損傷を引き起こす可能性があります。 ピン主電源コネクタには、取り外し可能な ピンコネクタが付属しています。 ATX 12V この ピンコネクタは、 コネクタでも コネクタでもありません。 ATX +12V このケーブルをマザーボードの...
  • Página 56 46221 Landing Parkway • Fremont • California • 94538 • USA © 2011 Corsair, Inc. All rights reserved. Corsair and the sails logo are registered trademarks and Builder Series is a trademark in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured. Document Number: 49-000036 rev AA...

Este manual también es adecuado para:

Cx500v2Cx600v2