Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
20V MAX LITHIUM ION
CORDLESS RECIPROCATING SAW (7/8")
Operator's manual
Model:PSRX2-M2
PSRX2-M2-0
For customer support, please call 1-800-261-3981 or send email to:
Service@senixtools.com
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
ORIGINAL INSTRUCTIONS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Senix PSRX2-M2

  • Página 1 20V MAX LITHIUM ION CORDLESS RECIPROCATING SAW (7/8") Operator’s manual Model:PSRX2-M2 PSRX2-M2-0 For customer support, please call 1-800-261-3981 or send email to: Service@senixtools.com SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. ORIGINAL INSTRUCTIONS...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS ..........................2 SAFETY INSTRUCTIONS................................3 KNOW YOUR UNIT...................................10 SPECIFICATIONS*...................................11 ASSEMBLY....................................12 OPERATION.....................................13 MAINTENANCE..................................16 TROUBLESHOOTING................................17 WARRANTY....................................18 SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS Explanation of Safety & international symbols describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product.
  • Página 3 SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL POWER TOOL SAFETY 2) Electrical Safety WARNINGS a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the WARNING! plug in any way. Do not use Read all safety warnings, any adapter plugs with earthed instructions, illustrations and (grounded) power tools.
  • Página 4 outdoor use reduces the risk of with your finger on the switch or electric shock. energising power tools that have f) If operating a power tool in a the switch on invites accidents. damp location is unavoidable, d) Remove any adjusting key use a residual current device or wrench before turning the (RCD) protected supply.
  • Página 5 4) Power Tool Use And Care moving parts, breakage of a) Do not force the power tool. parts and any other condition Use the correct power tool for that may affect the power your application. The correct tool’s operation. If damaged, power tool will do the job better have the power tool repaired before use.
  • Página 6 manufacturer. A charger that is in fire, explosion or risk of injury. f) Do not expose a battery pack suitable for one type of battery or tool to fire or excessive pack may create a risk of fire temperature. Exposure to fire or when used with another battery pack.
  • Página 7 when performing an operation f) Avoid prolonged contact with where the cutting accessory dust from power sanding, may contact hidden wiring or sawing, grinding, drilling, and its own cord. Cutting accessory other construction activities. contacting a “live” wire may Wear protective clothing and wash exposed areas with make exposed metal parts of the soap and water.
  • Página 8 charger that is suitable for one is incorrect for a cell design type of battery pack may create that differs from these, then a risk of fire when used with the correct advice may be another battery pack. substituted.) • Use appliances only with •...
  • Página 9 operation, use low-vibration and low- this product, so that you can noise operating modes as well as recognize and handle risks early. wear personal protective equipment. Fast intervention can prevent Take the following points into serious injury and damage to account to minimise the vibration property.
  • Página 10 KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS Model: PSRX2-M2 As a cordless reciprocating saw: Cutting wood, metal and plastic materials. NOTE: PSRX2-M2-0 does not include charger and battery pack. 1. Blade 5. Switch Trigger 2. Pivoting Shoe 6. Handle 3. Collet 7. Battery Pack 4.
  • Página 11 SPECIFICATIONS* Model Model PSRX2-M2 PSRX2-M2-0 Rated Voltage 18V d.c. Rated Voltage 18V d.c. No Load Speed 3000 spm No Load Speed 3000 spm Stroke Length 7/8 '' Stroke Length 7/8 '' Cutting Capacity Cutting Capacity Wood 1.58 ''*7.87 " Wood 1.58 ''*7.87 "...
  • Página 12 NOTE: PSRX2-M2 includes charger and battery pack. BATTERY PACK PSRX2-M2-0 does not include charger and battery pack. NOTE: WARNING: Wear protective gloves for this assembly work Prior to installation, lock the switch trigger by trigger lock to and always lay the product on a flat and stable avoid unintentional start.
  • Página 13 OPERATION WARNING: Always wear eye, hearing, hand protection to reduce the risk of injury when operating the tool. Keep all parts of your body away from the rotating bit. WARNING: Before cutting any type of material, be sure it is firmly clamped to prevent slipping.
  • Página 14 SWITCHING ON/OFF WARNING: Unlock the switch trigger by trigger lock then squeeze the switch trigger to start the saw. To prevent serious injury due to kickback, do The saw stops once switch trigger is released. When the not start a plunge cut with saw blade touching tool is not in use, turn the trigger lock to "Lock"...
  • Página 15 2. Connect the charger to a power supply, the light WARNING: indicator of the charger turns red. 3. Align the raised ribs of the battery pack with the slot in Malfunctions may occur when the four lights the charger. blinking in turns. 4.
  • Página 16 MAINTENANCE TRANSPORTATION WARNING: 1. Only carry by its handle. Only perform cleaning and maintenance work 2. Remove or cover the blade during the transport. according to these instructions! 3. Protect from any heavy impact or strong vibrations All further works must be performed by a which may occur during transportation in vehicles.
  • Página 17 TROUBLESHOOTING Suspected malfunctions are often due to causes that the users can fix themselves. Therefore, check the product using this section. In most cases the problem can be solved quickly. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The switch trigger is locked Unlock the switch trigger by trigger lock. Product does not Battery pack not properly attached Attach properly. start. Battery pack completely discharged Charge the battery pack.
  • Página 18 5 year limited warranty on all Senix X2 series outdoor battery powered equipment and charger. 3-year limited warranty on all Senix X2 batteries.* FOR FIVE YEARS from the original date of retail purchase this Senix product is warranted against defects in materials or workmanship on power tools and chargers. Defective product will receive free repair.* FOR THREE YEARS from the original date of retail purchase this Senix product is warranted against defects in materials or workmanship on batteries.
  • Página 19 SIERRA DE MOVIMIENTO ALTERNATIVO SIN CABLE CON IONES DE LITIO DE 20V MÁX (7/8") Manual del operador Model:PSRX2-M2 PSRX2-M2-0 Para el servicio de atención al cliente, llame al 1-800-261-3981 o envíe un email a: Service@senixtools.com GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Página 20 ÍNDICE SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD.........................20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................21 CONOZCA SU UNIDAD................................29 ESPECIFICACIONES*................................30 ENSAMBLAJE...................................31 OPERACIÓN.....................................32 MANTENIMIENTO..................................35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..............................36 GARANTÍA....................................37 SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual del operador describe la seguridad y los símbolos y pictogramas internacionales que pueden aparecer en este producto.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD flamables. Las herramientas GENERALES PARA HERRAMIEN- eléctricas generan chispas que TAS ELÉCTRICAS pueden hacer arder el polvo o los vapores. ¡ADVERTENCIA! c) Mantenga a los niños y es- Lea todas las advertencias de pectadores alejados mientras seguridad, instrucciones, ilus- esté...
  • Página 22 eléctrica aumentará el riesgo de de drogas, alcohol o medica- mentos. Un momento de des- descarga eléctrica. d) No maltrate el cable. Nunca cuido durante la operación de use el cable para transportar, herramientas eléctricas puede desenchufar o tirar de la her- provocar una lesión personal se- ramienta eléctrica.
  • Página 23 e) No extienda el cuerpo en exce- a) No fuerce la herramienta so. Mantenga su posición de eléctrica. Use la herramienta pie y su equilibrio en todo mo- eléctrica para su aplicación. mento. Esto permite un mejor La herramienta eléctrica correcta control de la herramienta eléctri- hará...
  • Página 24 usuarios sin capacitación. y superficies de agarre resba- e) Mantenga las herramientas losas, no es posible tener un eléctricas y los accesorios. manejo seguro y un control de la Compruebe que no hayan herramienta en situaciones ines- piezas móviles desalineadas, peradas.
  • Página 25 la batería; en ese caso, evite el a) Haga reparar su herramienta contacto. Si hay contacto acci- eléctrica con un reparador cal- dental, enjuague con agua. Si ificado, utilizando solamente el líquido entrara en los ojos, piezas de repuesto idénticas. busque ayuda médica.
  • Página 26 apoyar la pieza en una plata- protección y lave las zonas forma estable. Sujetar la pieza expuestas con agua y jabón. con la mano o contra el cuerpo Permitir que el polvo entre en la la hace inestable y puede provo- boca, los ojos o que se deposite car la pérdida de control.
  • Página 27 DEL PAQUETE DE BATERÍAS Y el contacto. Si hay contacto DEL CARGADOR DE BATERÍAS accidental, enjuague con agua. • Recargue solo con el cargador Si el líquido entrara en los ojos, especificado por el fabricante. busque ayuda médica. El líquido Un cargador adecuado para un eyectado de la batería puede tipo de paquete de batería po-...
  • Página 28 puede dañar la batería e incre- lubricado (cuando corresponda). mentar el riesgo de incendio. • Planifique su horario de trabajo • No modifique ni intente reparar el para distribuir cualquier uso de aparato o el paquete de baterías la herramienta a alta vibración a (según corresponda) excepto lo largo de un período de tiempo como se indica en las instruc-...
  • Página 29 APLICACIONES Modelo: PSRX2-M2 Como una sierra de movimiento alternativo inalámbrica: Corte de madera, metal y materiales plásticos. NOTA: El PSRX2-M2-0 no incluye cargador ni paquete de batería. 1. Hoja 5. Gatillo del interruptor 2. Zapata pivotante 6. Mango 3. Pinza 7.
  • Página 30 ESPECIFICACIONES* Modelo Modelo PSRX2-M2 PSRX2-M2-0 Tensión nominal 18V c.c. Tensión nominal 18V c.c. Velocidad sin carga 3000 cpm Velocidad sin carga 3000 cpm Longitud de la carrera 7/8” Longitud de la carrera 7/8” Capacidad de corte Capacidad de corte Madera 1.58"*7.87"...
  • Página 31 PAQUETE DE BATERÍA NOTA: El PSRX2-M2 incluye cargador y paquete de batería. NOTA: El PSRX2-M2-0 no incluye cargador ni paquete de batería. Antes de la instalación, bloquee el interruptor mediante el ADVERTENCIA: bloqueo del gatillo para evitar un inicio involuntario.
  • Página 32 OPERACIÓN ADVERTENCIA: Use siempre protección para los ojos, oídos y manos, y reduzca así el riesgo de lesiones a la hora de operar la herramienta. Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de la broca giratoria. ADVERTENCIA: Antes de cortar cualquier tipo de material, asegúrese de que esté...
  • Página 33 ADVERTENCIA: Evite la acumulación de polvo en el lugar de trabajo. El polvo puede inflamarse fácilmente. CORTE POR PENETRACIÓN NOTA: Corte por penetración en madera contrachapada, tablaroca y paneles de tablero fino. No intente cortar por penetración en paneles gruesos y duros de madera o metal. APAGAR Y ENCENDER 1.
  • Página 34 Luces NOTA: Iluminado Apagado Parpadeo Estatus Carga de baterías a una temperatura ambiente de 32 °F (0 °C) -104 °F (40 °C). La batería está al máximo de capacidad. La batería está al 75% de capaci- dad. La batería está al 50% de capaci- dad y necesita cargarse.
  • Página 35 MANTENIMIENTO TRANSPORTE ADVERTENCIA: 1. Solo cargar del asa. Realice los trabajos de limpieza y mantenimien- 2. Retire o cubra la hoja durante el transporte. to conforme a estas instrucciones únicamente. 3. Proteja el producto contra cualquier impacto o vibración Cualquier otro trabajo debe ser realizado por un intensa que pueda ocurrir durante el transporte en un especialista cualificado.
  • Página 36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las sospechas de mal funcionamiento a menudo se deben a causas que el usuario puede corregir por sí mismo. Por tanto, use esta sección para verificar el producto. En la mayoría de los casos el problema se puede resolver rápidamente. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
  • Página 37 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Garantía limitada por 5 años en toda la serie Senix X2 de equipos para exteriores que funcionan con batería y cargador. Garantía limitada de 3 años para todas las baterías Senix X2.* Este producto Senix se garantiza DURANTE CINCO AÑOS, a partir de la fecha original de compra en un comercio minorista, contra defectos de materiales o mano de obra en herramientas eléctricas y cargadores.
  • Página 38 20 V MAX AU LITHIUM-ION SCIE ALTERNATIVE SANS FIL (7/8") Manuel d'utilisation Modèle : PSRX2-M2 PSRX2-M2-0 Pour obtenir une assistance à la clientèle, veuillez appeler le 1-800-261-3981 ou envoyer un e-mail à : Service@senixtools.com CONSERVEZ CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
  • Página 39 TABLE DES MATIÈRES SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX .......................39 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...............................40 DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL.............................48 SPÉCIFICATIONS*..................................49 ASSEMBLAGE..................................50 FONCTIONNEMENT.................................51 ENTRETIEN....................................54 GUIDE DE DÉPANNAGE................................55 GARANTIE....................................56 SÉCURITÉ ET SYMBOLES INTERNATIONAUX L'explication des symboles de sécurité et internationaux décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux susceptibles d'apparaître sur ce produit.
  • Página 40 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ou de poussières inflam- SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS mables. Les outils électriques ÉLECTRIQUES produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière AVERTISSEMENT ! ou les fumées. Lisez tous les avertissements de c) Veillez à ce que les enfants et sécurité, instructions, illustrations les autres personnes restent et spécifications fournis avec cet...
  • Página 41 électriques à la pluie ou à des faites preuve de bon sens conditions humides. L'eau qui lors de l'utilisation d'un outil électrique. N'utilisez pas un pénètre dans un outil électrique outil électrique si vous êtes augmente le risque de choc élec- trique.
  • Página 42 ou clé de serrage avant de fréquente des outils vous per- mettre l'outil électrique sous mettre de devenir négligent(e) tension. Une clef de réglage ou et d'ignorer les principes de sécurité des outils. Un geste de serrage laissée sur une pièce rotative de l’outil électrique peut imprudent peut provoquer une provoquer des blessures corpo-...
  • Página 43 risque de démarrage accidentel des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique. d) Rangez les outils électriques de l'outil électrique pour des opé- hors de portée des enfants et rations différentes de celles pré- ne laissez pas des personnes vues peut entraîner une situation ne connaissant pas l'outil élec- dangereuse.
  • Página 44 monnaie, clef, clou, vis et tout spécifiée dans les instruc- autre petit objet métallique tions. Une charge incorrecte ou qui risquerait de mettre en à des températures hors de la contact ses bornes. La mise plage spécifiée peut endomma- en court-circuit des bornes de ger la batterie et augmenter le la batterie peut provoquer des risque d'incendie.
  • Página 45 se retrouver « sous tension » et f) Évitez tout contact prolongé avec la poussière provenant l'opérateur risque de subir un du ponçage mécanique, du choc électrique. b) Utilisez des pinces ou un sciage, du meulage, du per- autre moyen pratique pour çage et d'autres activités de fixer et soutenir la pièce sur construction.
  • Página 46 partir. des bornes de la batterie peut k) Ce produit n'est pas un jouet. provoquer des brûlures ou un Gardez-le hors de la portée incendie. des enfants. • Dans des conditions abusives, un liquide peut être éjecté de la AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ batterie ;...
  • Página 47 une explosion. ce qu’ils soient en bon état. • Suivez toutes les instructions de • Tenez fermement les poignées/ charge et ne chargez pas la surfaces de préhension. batterie ou l'outil en dehors de la • Entretenez cet outil conformé- plage de température spécifiée ment aux présentes instructions dans les instructions.
  • Página 48 Modèle : PSRX2-M2 En tant que scie alternative sans fil : Découpe du bois, du métal et des matières plastiques. REMARQUE : Le PSRX2-M2-0 n'inclut pas le chargeur ni la batterie. 1. Lame 5. Interrupteur à gâchette 2. Sabot pivotant 6.
  • Página 49 SPÉCIFICATIONS* Modèle Modèle PSRX2-M2 PSRX2-M2-0 Tension nominale 18 V CC Tension nominale 18 V CC Vitesse à vide 3000 tr/mn Vitesse à vide 3000 tr/mn Longueur de course 7/8 '' Longueur de course 7/8 '' Capacité de coupe : Capacité de coupe : Bois 1,58 ''*7,87 "...
  • Página 50 BATTERIE REMARQUE : Le PSRX2-M2 comprend un chargeur et une batterie. REMARQUE : Le PSRX2-M2-0 n'inclut pas le chargeur ni la batterie. Avant l'installation, verrouillez la gâchette de l'interrupteur AVERTISSEMENT : pour éviter tout démarrage involontaire. Portez des gants de protection pour ce travail...
  • Página 51 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : Portez toujours une protection pour les yeux, les oreilles et les mains afin de réduire le risque de blessure lorsque vous utilisez l'outil. Gardez toutes les parties de votre corps éloignées de l’embout en rotation. AVERTISSEMENT : Avant de couper tout type de matériau, assu- rez-vous qu'il est fermement attaché...
  • Página 52 MISE EN MARCHE / ARRÊT 1. Marquez la ligne de coupe sur la pièce. Déverrouillez la gâchette de l'interrupteur, puis appuyez sur 2. Placez le sabot pivotant sur la pièce avec la lame paral- la gâchette de l'interrupteur pour démarrer la scie. lèle à...
  • Página 53 Indicateurs Éclairé Désactivé Clignotant Statut La batterie est à pleine capacité. La batterie est à 75% de sa capacité. La batterie a une capacité de 50% et doit être 1. Chargez la batterie au lithium-ion uniquement avec le rechargée. chargeur approprié. La batterie a 2.
  • Página 54 ENTRETIEN AVERTISSEMENT : TRANSPORT 1. Ne transportez l’outil que par sa poignée. N'effectuez les travaux de nettoyage et d'entre- 2. Retirez ou couvrez la lame pendant le transport. tien que conformément à ces instructions ! 3. Protégez le produit de tout impact important ou de Tous les autres travaux doivent être effectués fortes vibrations pouvant survenir lors du transport dans par un spécialiste qualifié...
  • Página 55 GUIDE DE DÉPANNAGE Les dysfonctionnements suspectés sont souvent dus à des causes que les utilisateurs peuvent résoudre eux-mêmes. Par conséquent, vérifiez le produit en utilisant ce paragraphe. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La gâchette de l'interrupteur est ver- Déverrouillez la gâchette de l'interrupteur...
  • Página 56 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Garantie limitée de 5 ans sur tous les équipements et chargeurs d'extérieur alimentés par batterie de la série Senix X2. Garantie limitée de 3 ans sur toutes les batteries Senix X2. * Ce produit Senix est garanti PENDANT CINQ ANS à compter de la date d'achat d'origine, contre les défauts de matériaux ou de fabrication sur les outils électriques et les chargeurs.

Este manual también es adecuado para:

Psrx2-m2-0