Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

PB-C1004
POWER BANK
DAN
Brugermanual
DEU
Benutzerhandbuch
ENG
User manual
EST
Kasutusjuhend
FIN
Kaytti:iopas
FRA
Manuel d'utilisation
HUN
Felhasznal6i kezikonyv
LAV
Lietosanas pamacTba
LIT
Naudojimo instrukcija
NLD
Gebruiksaanwijzing
NOR
Brukermanual
POL
I nstrukcja obslugi
SPA
Manual del usuario
SWE
Anvandarmanual
DELTACO
A NOROIC BRANO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Deltaco PB-C1004

  • Página 1 DELTACO PB-C1004 A NOROIC BRANO POWER BANK Brugermanual Lietosanas pamacTba Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Kaytti:iopas I nstrukcja obslugi Manuel d'utilisation Manual del usuario Felhasznal6i kezikonyv Anvandarmanual...
  • Página 2 9. Ved samtidig opladning af power banken og opladning af en enhed reduceres opladningshastigheden til max 15 W. 10. Man skal undgå at afmontere, åbne eller prøve Tak, fordi du valgte DELTACO! at reparere strømbanken. 1. USB-C input/output port 11. Man skal undgå at kaste eller håndtere Input: 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/3 A, strømbanken hårdhændet.
  • Página 3 Wasser getaucht wurde. 6. Halten Sie die Powerbank-Anschlüsse frei von Staub oder ähnlichem Material, da dies den ordnungsgemäßen Anschluss beeinträchtigen kann. Vielen Dank, dass Sie sich für DELTACO 7. Verwenden Sie die Powerbank nur für den entschieden haben! vorgesehenen Zweck.
  • Página 4 15 W. 10. Do not dismantle, open or try to repair the power bank. Thank you for choosing DELTACO! 11. Do not drop or handle the power bank roughly. 1. USB-C input/output port Handle with care.
  • Página 5 Dispose responsibly, follow local regulations 2. See toode sisaldab liitiumioon- regarding disposal of batteries. Warranty /liitiumpolümeerelemente, ärge torgake ega põletage. Please, see www.deltaco.eu for warranty 3. Akupank eraldab laadimise ajas soojust. information. Kasutage laadimise ajal hästiventileeritud kohas Support ning ärge katke.
  • Página 6 9. Latausteho rajoittuu 15 wattiin silloin, kun lataa samanaikaisesti varavirtalähdettä ja siihen kytkettyä laitetta. Kiitos, kun valitsit DELTACO-tuotteen! 1. Virtatulo ja -lähtö (USB-C) 10. Varavirtalähdettä ei saa avata, purkaa osiin Virtatulo: 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/3 A, eikä...
  • Página 7 7. N'utilisez pas la batterie externe pour autre chose que son utilisation prévue. 8. La batterie externe n'est pas un jouet. Tenir Merci de choisir DELTACO ! hors de portée des enfants. 1. Port d’entrée / sortie USB-C 9. Lorsque vous chargez la batterie externe et un Entrée : 5 V / 3 A, 9 V / 3 A, 12 V / 3 A, 15 V /3 A,...
  • Página 8 Biztonsági utasítások Garantie 1. Olvassa el az összes utasítást. Veuillez consulter www.deltaco.eu pour les 2. Ez a termék lítium-ion/lítium-polimer cellákat informations sur la garantie. Assistance Plus d’information sur le produit disponible sur le fedje le.
  • Página 9 Garancia A garanciális információkat lásd a www.deltaco.eu webhelyen. akumulators. Támogatás A www.deltaco.eu webhelyen további 1. Izlasiet visas instrukcijas. -mail címen keresztül léphet velünk kapcsolatba: help@deltaco.eu. tariem, izveidot pareizu savienojumu. 9. Vienlaicīgi uzlādējot gan ārējo akumulatoru, gan ierīci, 1.
  • Página 10 Saugos instrukcijos Garantija 1. Perskaitykite visas instrukcijas. par garantiju. nepradurkite ir nedeginkite produkto. Atbalsts www.deltaco.eu. Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu: help@deltaco.eu. prietaisus. nepasiekiamoje vietoje. 9. Tuo pat metu kraunant ir išorinę bateriją, ir įrenginį, krovimo greitis sumažės iki maksimalaus 15 W.
  • Página 11 10. Probeer de powerbank niet zelf te repareren, demonteren of openen. 11. Laat de powerbank niet vallen, ga met het Hartelijk dank voor het kiezen van DELTACO! 1. USB-C invoer-/uitvoerpoort toestel niet ruw om. Gebruik het toestel met zorg. Invoer: 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/3 A, Verzorging van batterij max 60 W.
  • Página 12 Support Zie voor meer informatie over ons product op Mer produktinformasjon finnes på www.deltaco.eu. www.deltaco.eu. Neem contact met ons op: help@deltaco.eu. Kontakt oss via e-post: help@deltaco.eu. Sikkerhetsinstruksjoner 1. Les alle instruksjonene. 1. Port wejściowy/wyjściowy USB-C 2. Dette produktet inneholder lithium Wejście: 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/3 A,...
  • Página 13 ładowania zostanie zredukowana do maks. 15 W. 10. Nie demontuj, nie otwieraj ani nie próbuj ¡Gracias por elegir DELTACO! 1. Puerto de entrada/salida USB-C Entrada: 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/3 A,...
  • Página 14 Garantía 4. Mantenga el cargador portátil alejado de Consulte la página web www.deltaco.eu para temperaturas extremas (tanto de calor o frío), luz obtener información sobre la garantía. solar directa, humedad y agua u otros líquidos.
  • Página 15 9. När du laddar powerbanken och laddar en enhet samtidigt sänks laddningshastigheten till max 15 W. Tack för att du valde DELTACO! 1. USB-C-ingångs-/utgångsport 10. Ta inte isär, öppna upp eller försök reparera Inström: 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A, 20 V/3 A, powerbanken.
  • Página 16 DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden...