Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
Báscula (2016-)
04.CG.00_04ES • 09/2019
lb
kg
/

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para arjo 2016

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO Báscula (2016-) 04.CG.00_04ES • 09/2019...
  • Página 2 Es obligatorio leer las Instrucciones de uso. Política de diseño y Copyright ® y ™ son marcas registradas pertenecientes al grupo de empresas Arjo. © Arjo 2019. diseños sin previo aviso. El contenido de esta publicación no podrá ser copiado de manera total...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Prefacio ............................4 Uso previsto...........................5 Instrucciones de seguridad......................5 Preparativos ..........................6 Sustitución de las pilas ........................6 Presentación de la báscula ......................7 Designación de las piezas ......................8 Descripción del producto / funciones.....................9 Botón de Peso neto/encendido y apagado/desplazamiento ..........9 Botón de Bloqueo/encendido/selección ................9 Botón de encendido de la báscula de pie ................9 Batería ..........................9 Peso neto ...........................10...
  • Página 4: Prefacio

    Arjo pueden afectar a su seguridad. NOTA Arjo no se hace responsable de ningún accidente, incidente o mal rendimiento que sea causado por correcto de este sistema o equipo.
  • Página 5: Uso Previsto

    Si existe alguna sección que no comprenda por dispositivo en el que se instalará. completo, consulte a su representante de Arjo. Si un paciente no reúne estos requisitos, se deberá La báscula se ha diseñado para su uso con grúas usar un equipo/sistema diferente.
  • Página 6: Preparativos

    Preparativos Medidas antes de utilizar el equipo Medidas antes de cada uso (2 pasos) 1. Inspeccione visualmente la báscula. Si alguna por primera vez (5 pasos) de las piezas está dañada, NO utilice el producto. 1. Inspeccione visualmente el paquete para ver 2.
  • Página 7: Presentación De La Báscula

    Presentación de la báscula Báscula suspendida (Alimentación mediante pilas independientes) • Maxi 500 • Maxi Twin • Maxi Sky 2 • Maxi Sky 440 • Maxi Sky 600 • Maxi Sky 1000 • Ergolift 600 • Voyager • Voyager Duo •...
  • Página 8: Designación De Las Piezas

    Designación de las piezas Peso Botón de Peso neto/ encendido y apagado/ Cargador desplazamiento Mensaje/texto Botón de Bloqueo/ de menús encendido/selección Símbolo Símbolo de de la batería bloqueo Símbolo de Símbolo de alcance centro de cero doble Símbolo de Símbolo de pesaje inclinación Compartimiento de la batería Botón de encendido...
  • Página 9: Descripción Del Producto / Funciones

    Descripción del producto / funciones Botón de Peso neto/encendido y apagado/desplazamiento Fig. 3 Este botón permite acceder a las funciones siguientes: (Consulte la Fig. 3) • Encendido de la báscula: pulse una vez. • Apagado de la báscula: pulse el botón durante 5 s. •...
  • Página 10: Peso Neto

    Peso neto Fig. 7 Aquí se muestra el peso neto del paciente sin ningún accesorio, etc. (Consulte la Fig. 7) Para conocer las instrucciones sobre cómo obtener el peso neto del paciente, consulte el apartado «Pesaje del paciente: peso bruto/neto» en la página 15. Fig.
  • Página 11: Centro De Cero

    Centro de cero Fig. 11 (Consulte la Fig. 11) La desviación del cero no puede ser superior a un ±0,25 % de la precisión. Alcance doble (no aplicable a la Fig. 12 báscula suspendida) El símbolo de alcance doble indica que la precisión aparecerá...
  • Página 12: Menú Principal

    Menú principal Fig. 14 Para acceder al menú principal, pulse A LA VEZ el botón de Peso neto y el botón de Bloqueo durante 3 segundos. (Consulte la Fig. 14) Fig. 15 A continuación se incluyen los menús y los submenús disponibles: (Consulte la Fig.
  • Página 13: Navegación Por Los Menús Y Submenús

    Navegación por los menús y submenús Fig. 16 • Desplazamiento: pulse el botón de Peso neto • Selección: pulse el botón de Bloqueo (Consulte la Fig. 16) Desplaza- miento Selección 1. Operation Fig. 17 El menú Operation posee dos submenús y una opción de retroceso: (Consulte la Fig.
  • Página 14: 1.2 Pwroff

    1.2 PWROFF Fig. 20 Tras acceder al menú 1.2 PWROFF, siga los pasos de la báscula. 1. Pulse el botón de Bloqueo para seleccionar (el número parpadeará). 2. Pulse el botón de Peso neto para desplazarse 3. Pulse de nuevo el botón de Bloqueo para 4.
  • Página 15: Pesaje Del Paciente: Peso Bruto/Neto

    Pesaje del paciente: peso bruto/neto Fig. 22 Peso bruto (6 pasos) Para obtener el peso neto del paciente, consulte el apartado «Peso neto (8 pasos)» en la página 16. 1. Pulse cualquier botón para encender la báscula. (Consulte la Fig. 22) 2.
  • Página 16: Peso Neto (8 Pasos)

    Peso neto (8 pasos) Fig. 27 el bastidor, las sábanas, etc. Para obtener el peso bruto del paciente, consulte el apartado «Peso bruto (6 pasos)» en la página 15. 1. Pulse cualquier botón para encender la báscula. (Consulte la Fig. 27) 2.
  • Página 17: Instrucciones De Limpieza Y Desinfección

    • Sustituya las pilas de la báscula. (no aplicable a los modelos Alenti, Miranti y Sara Plus). • Llame a Arjo para solicitar un mantenimiento. La pantalla muestra un código • Apague la báscula. Retire la batería de las básculas de error.
  • Página 18: Cuidado Y Mantenimiento Preventivo

    Inspección periódica de las sujeciones Comprobación en busca de fugas de las pilas Calibración: básculas de la clase III ADVERTENCIA utilice piezas no compatibles. Solo deben utilizarse piezas originales Arjo. Obligaciones del cuidador Las obligaciones del personal sanitario deben Inspección periódica de las sujeciones encomendársele a personal con conocimientos...
  • Página 19 Generalidades Consulte la carga de trabajo segura mínima del equipo del dispositivo Carga de trabajo segura (CTS) si procede. 0,7 kg/1,5 lb: básculas suspendidas, excepto Maxi Sky 1000 y Tenor 0,9 kg/2 lb: Maxi Sky 1000 y Tenor Peso de la báscula 5 kg/11 lb: Alenti y Miranti 8 kg/18 lb: Sara Plus 9 kg / 20 lb: Bolero, Calypso y Sara 3000...
  • Página 20 Todas las baterías del producto se deben reciclar por separado. Batería Las baterías se deben desechar de acuerdo con lo establecido en las normativas nacionales o locales. Cartón corrugado: reciclable Embalaje Poliestireno expandido (EPS): reciclable Producto y reciclarse como se indica en la unidad. acuerdo con lo establecido en la directiva sobre residuos de aparatos y electrónicos la normativa local o nacional.
  • Página 21 Combinaciones permitidas Báscula suspendida • Tenor en los productos, los componentes • • desmontables y los accesorios: • Minstrel • • • • antioscilación y báscula) • • Maxi 500 antioscilación y báscula de clase III) • antioscilación y báscula) •...
  • Página 22: Etiquetas De La Báscula

    Instrumentos de pesaje no automático (solo básculas de clase III) Este dispositivo lleva el símbolo RAEE, que indica que este aparato electrónico 2012/19/UE dispositivo y los accesorios a Arjo o puede ponerse en contacto con las autoridades locales para solicitar más información.
  • Página 23: Accesorios

    Accesorios Soporte de protección para báscula de pie: Calypso y Bolero • (el kit de accesorios incluye soporte, tornillos, placa de montaje y Loctite) Declaración de conformidad IPFNA (Clase III) NOTA Este apartado únicamente se aplica a las básculas de clase III. Para obtener una copia de la Declaración de conformidad IPFNA, póngase en contacto con su IDU encontrará...
  • Página 24 Nombre y dirección del cliente: Modelo de báscula Número de serie del producto: ___ ___ ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ Reparación (mantenimiento), calibración Fecha de intervención (AAAA, MM, DD) del servicio (nombre y apellidos) Representado por __________________________________ Firma de la organización _________________________________ Autorizado...
  • Página 25 ___ ___ ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ Reparación (mantenimiento), calibración Fecha de intervención (AAAA, MM, DD) del servicio (nombre y apellidos) Representado por __________________________________ Firma de la organización _________________________________ Autorizado Rechazado ___ ___ ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ Reparación (mantenimiento), calibración Fecha de intervención (AAAA, MM, DD) del servicio (nombre y apellidos)
  • Página 26 ___ ___ ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ Reparación (mantenimiento), calibración Fecha de intervención (AAAA, MM, DD) del servicio (nombre y apellidos) Representado por __________________________________ Firma de la organización _________________________________ Autorizado Rechazado ___ ___ ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ Reparación (mantenimiento), calibración Fecha de intervención (AAAA, MM, DD) del servicio (nombre y apellidos)
  • Página 27 ___ ___ ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ Reparación (mantenimiento), calibración Fecha de intervención (AAAA, MM, DD) del servicio (nombre y apellidos) Representado por __________________________________ Firma de la organización _________________________________ Autorizado Rechazado ___ ___ ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ Reparación (mantenimiento), calibración Fecha de intervención (AAAA, MM, DD) del servicio (nombre y apellidos)
  • Página 28 ___ ___ ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ Reparación (mantenimiento), calibración Fecha de intervención (AAAA, MM, DD) del servicio (nombre y apellidos) Representado por __________________________________ Firma de la organización _________________________________ Autorizado Rechazado ___ ___ ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ Reparación (mantenimiento), calibración Fecha de intervención (AAAA, MM, DD) del servicio (nombre y apellidos)
  • Página 29 ___ ___ ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ Reparación (mantenimiento), calibración Fecha de intervención (AAAA, MM, DD) del servicio (nombre y apellidos) Representado por __________________________________ Firma de la organización _________________________________ Autorizado Rechazado ___ ___ ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ Reparación (mantenimiento), calibración Fecha de intervención (AAAA, MM, DD) del servicio (nombre y apellidos)
  • Página 30 ___ ___ ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ Reparación (mantenimiento), calibración Fecha de intervención (AAAA, MM, DD) del servicio (nombre y apellidos) Representado por __________________________________ Firma de la organización _________________________________ Autorizado Rechazado ___ ___ ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ Reparación (mantenimiento), calibración Fecha de intervención (AAAA, MM, DD) del servicio (nombre y apellidos)
  • Página 31 AUSTRALIA FRANCE Arjo Australia Pty Ltd Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi O’Connor CS 70133 Tel: +48 61 662 15 50 Tel: +61 89337 4111 Fax: +48 61 662 15 90...
  • Página 32 ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 www.arjo.com...

Tabla de contenido