Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Micro Hi-Fi System
MCM7 • MCM8
MCM7
MCM8
AUDIO
AUDIO
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips MCM7

  • Página 1 AUDIO AUDIO Micro Hi-Fi System MCM7 • MCM8 MCM7 MCM8...
  • Página 2 Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MCM7, MCM8, This apparatus is fitted with an approved 13 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 Amp plug. To change a fuse in this type of plug comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
  • Página 4 Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget. Energy Star As an ENERGY STAR Partner, Philips has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
  • Página 5 Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 26 Español --------------------------------------------- 46 Deutsch --------------------------------------------- 66 Nederlands ---------------------------------------- 86 Italiano -------------------------------------------- 106 Svenska ------------------------------------------- 126 Dansk --------------------------------------------- 146 Suomi --------------------------------------------- 166 Português ---------------------------------------- 186 ----------------------------------------- 206...
  • Página 6 Contenido Información general Operaciones de sintonizador Accesorios suministrados ........ 47 Sintonización de emisoras ........ 57 Información medioambiental ......47 Programación de emisoras preestablecidas . 57 Utilización de Plug & Play ......57 Información de seguridad y para el Programación automática de emisoras cuidado del equipo ..........
  • Página 7 Información general Este producto cumple con las normas Información de seguridad y para de radiointerferencias de la Comunidad el cuidado del equipo Europea. Evitar altas temperaturas, humedad, agua y polvo Para ver los nominales eléctricos, – No exponga el equipo, las pilas ni los discos a consulte la placa de especificaciones la humedad, lluvia, arena o calor excesivo situada en la parte posterior o en la...
  • Página 8 Descripción general de las funciones STANDBY-ON OPEN/ RDS/ CLOCK ECO POWER NEWS CLOSE & › TUNER TAPE MP3 - CD / CD - R / CD - RW COMPATIBLE REPEAT PROGRAM SHUFFLE ‹ M I C R O S Y S T E M TAPE A/R DISPLAY ¤...
  • Página 9 Descripción general de las funciones £ TIMER – Muestra el ajuste del temporizador o introduce – *Iniciar una grabación de cinta. el modo de ajuste del temporizador. OPEN /CLOSE ≤ – Abre/cierra la puerta de la platina. – Selecciona diferentes niveles de brillo para el Platina panel de visualización.
  • Página 10 Conexiones antena de cuadro AM antena de alambre FM altavoz (derecho) altavoz (izquierdo) cable de alimentación de CA ¡ADVERTENCIA! Paso 1: Conexión de las – Utilice solamente los altavoces antenas FM/ AM suministrados. La combinación de la – Coloque la antena de cuadro AM en un unidad principal y los altavoces proporciona el mejor sonido.
  • Página 11 Conexiones Paso 2: Conexión de los Paso 4: Colocación de las pilas altavoces en el control remoto Conecte los hilos de los altavoces a los terminales SPEAKERS, el altavoz derecho a “R” y el altavoz izquierdo a “L” , el hilo de color (marcado) a “+”...
  • Página 12 Operaciones básicas Activación / desactivación Ajuste del reloj El reloj puede ajustarse o bien al modo de 12 Conmutación al modo activo horas o al de 24 horas ("11:59 " o "23:59" ● por ejemplo). Pulse CD, TUNER, TAPE o AUX. Conmutación a modo de espera Eco Power PROGRAM...
  • Página 13 Operaciones básicas Atenuación del brillo de la Control del sonido pantalla del sistema Incredible Surround – (Sonido Puede seleccionar el brillo deseado para el panel circundante) de visualización. La función Incredible Surround aumenta la ● En cualquier modo activo, pulse DIM distancia virtual que separa los altavoces repetidamente para seleccionar el modo de delanteros, produciendo un efecto estéreo...
  • Página 14 Operaciones de disco ¡IMPORTANTE! Consejo útiles: – Para asegurar el buen funcionamiento del – Este sistema está diseñado para discos sistema, espere a que la bandeja de discos lea normales. Por consiguiente, no utilice completamente el disco o discos antes de ningún accesorio como anillos continuar.
  • Página 15 Operaciones de disco Reproducción de un disco MP3 Reproducción Repetida y Aleatoria Puede seleccionar cambiar los diversos modos de reproducción antes con durante la TITLE T008 reproducción. DISPLAY STANDBY-ON RDS/ OPEN/ CLOCK NEWS CLOSE ECO POWER Reproducción repetida MP3-CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE M I C R O S Y S T E M MP3-CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE...
  • Página 16 Operaciones de disco Programación de las pistas del Comprobación del programa disco Pare la reproducción y pulse í o ë repetidamente. La programación de la pista es posible cuando la reproducción se para. Es posible almacenar hasta Pulse ÉÅ para iniciar la reproducción a 99 pistas en la memoria en cualquier orden.
  • Página 17 Operaciones de sintonizador ¡IMPORTANTE! Utilización de Plug & Play Asegúrese de que las antenas FM y MW Plug & Play le permita almacenar estén conectadas. automáticamente todas las emisoras disponibles. Sintonización de emisoras Pulse TUNER para entrar en el modo de sintonizador.
  • Página 18 Operaciones de sintonizador Selección de una emisora Programación automática de emisoras preestablecidas preestablecida Puede empezar la programación automática de ● En modo de sintonizador, pulse í o ë. emisoras preestablecidas a partir de un número ➜ Aparecen el número, la frecuencia y la banda de emisora preestablecida seleccionada.
  • Página 19 Operaciones de sintonizador NEWS (Noticias) RDS (Radio Data System) es un servicio que Puede ajustar el sintonizador de forma que la permite que las emisoras FM muestren escucha de un CD o de una fuente externa sea información adicional. Si está recibiendo una interrumpida por el boletín de noticias de una emisora RDS, aparecen y el nombre de la...
  • Página 20 Funcionamiento/grabación de cinta ¡IMPORTANTE! Rebobinado o Avance rápido – Antes de reproducir una cinta, Pare la reproducción a continuación pulse compruébela y ténsela con un lápiz si es à o á. necesario. La cinta floja puede engancharse Pulse Ç cuando se alcance el pasaje o desenrollarse en el mecanismo.
  • Página 21 Funcionamiento/ grabación de cinta ¡IMPORTANTE! Grabación con una pulsación – La grabación se permite mientras no Pulse CD, TUNER o AUX para seleccionar se infrinjan derechos de copyright ni la grabación fuente. otros derechos de terceros. Inicie la reproducción de la fuente Preparativos para la grabación seleccionada.
  • Página 22 Operaciones de temporizador ● A la hora preestablecida, la fuente de Ajuste del temporizador sonido seleccionada se reproducirá El sistema puede activar automáticamente el durante 30 minutos antes de que el modo de CD, sintonizador o TAPE a una hora sistema pase al modo de espera Eco preestablecida, sirviendo de alarma para Power (si no se pulsa ningún botón durante el...
  • Página 23 Operaciones de temporizador Otra conexión Escucha de una fuente externa Desactivación temporal del temporizador del despertador Puede escuchar el sonido del dispositivo externo Solamente puede activar la función de conectado a través de los altavoces de su dormitado dentro del período de 30 minutos sistema.
  • Página 24 ALTAVOCES Potencia de salida Sistema 2 vías, Bass reflex Impedancia 6 Ω - MCM7 2 x 100 W MPO 2 x 50 W RMS (1) Woofer (altavoz de graves) 1 x 5.25" de Aluminio Tweeter (altavoz de agudos) - MCM8...
  • Página 25 Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare. Si no puede juzgar un problema siguiendo estos consejos, contacte con el vendedor del producto o a Philips para obtener ayuda. Problema Solución...

Este manual también es adecuado para:

Mcm8