Página 2
SEGURIDAD Lea todas las instrucciones con cuidado aunque esté familiarizado con este aparato. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y / o lesiones, debe tener en cuenta las siguientes precauciones básicas de seguridad: 1. El ventilador debe ser instalado por un electricista cualificado de acuerdo con las normas locales, regionales y estatales de electricidad.
Página 3
conexiones de soporte, los agarres y las aspas dos veces al año para asegurarse de que siguen siendo seguras. Apretar si están flojos. 17. Este producto presenta sujetacables tipo “Y”. Si el cordón de alimentación está dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo.
Página 4
1.Asegúrese de que en el lugar de instalación las aspas en rotación no entran en contacto con cualquier objeto y de que hay un espacio libre mínimo de 150 mm (6 ") de la punta de la aspa a la pared o el techo.
Página 5
4H: Configuración para que el ventilador se apague automáticamente tras tres horas de funcionamiento. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PRECAUCION: La conexión de cable incorrecto podría dañar el receptor. 1. Instalar el receptor del control remoto en el interior de la copa superior. 2.
Página 6
SAFEGUARDS Read all instructions carefully, even if you feel you are quite familiar with this type of appliance. When using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, these basic safety precautions should always be followed: 1.
Página 7
16. Because of the fan’s natural movement, some connections may loosen. Check the support connections, brackets and blade attachments twice a year to make sure they remain secured. If any are loose, tighten. 17. This product has tie type "Y". If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or qualified personnel to avoid risk.
Página 8
1. Make sure that the installation site will not allow the rotating fan blades to come into contact with any object and that there is a minimum clearance of 150mm (6”) from the blade tip to the wall or ceiling. Please note that the bigger this clearance is the better the airflow from your fan will be. DO NOT use outdoors.
Página 9
INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION: Incorrect wire connection would damage this receiver. 1. Ceiling fan must be set at High speed by pulling the “Pull Switch” after installation. 2. For fans that are not drop rod style (i.e. Flush Mount styles) the appropriate conversion kit should be used.