Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asiento elevador Grab-and-Go
Número de modelo: MF06-US
Para niños:
de por lo menos 4 años
18 kg a 45 kg (40 a 100 libras)
102 cm a 145 cm (40 a 57 pulgadas)
• Este sistema de sujeción infantil cumple con
todas las Normas Federales de Seguridad para
Vehículos Motorizados aplicables para el uso en
vehículos motorizados.
• Este sistema de sujeción NO está certificado
para su uso en aviones.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para mifold One Grab-and-Go MF06-US

  • Página 1 Asiento elevador Grab-and-Go ™ Número de modelo: MF06-US Para niños: de por lo menos 4 años 18 kg a 45 kg (40 a 100 libras) 102 cm a 145 cm (40 a 57 pulgadas) • Este sistema de sujeción infantil cumple con todas las Normas Federales de Seguridad para Vehículos Motorizados aplicables para el uso en vehículos motorizados.
  • Página 2 Recomendaciones Índice de peso y estatura Recomendaciones de peso y estatura ......1 • El niño DEBE tener por lo menos 4 años. mifold – partes del asiento elevador ......2 • El niño DEBE pesar entre Advertencias ............3-4 18 kg y 45 kg Lista de control de uso correcto .......5 (40 y 100 libras).
  • Página 3 One – partes del asiento elevador Ranura del cinturón Clip de ajuste de la guía para hombros del cinturón para hombros Pestaña de la guía del Correa de la guía del cinturón para hombros cinturón para hombros Compartimiento de...
  • Página 4 ADVERTENCIA - Riesgo de MUERTE o LESIONES GRAVES El no seguir estas instrucciones y las • Use solamente el sistema de cinturón de regazo y instrucciones de las etiquetas del asiento para para hombros del vehículo cuando sujete al niño en el automóvil puede causar que su niño se golpee este asiento elevador.
  • Página 5 ADVERTENCIA - Riesgo de MUERTE o LESIONES GRAVES • NUNCA use el asiento elevador solamente con u • NO use el asiento elevador si estuvo en un cinturón de regazo del vehículo por delante del niño. accidente o está dañado, si le faltan piezas o si Si lo hace, puede causar la muerte o lesiones graves.
  • Página 6 Lista de control para el uso correcto √ El asiento elevador y la espalda del niño DEBEN √ El niño DEBE estar sentado erguido, con la espalda estar en contacto con el respaldo del asiento apoyada contra el respaldo del asiento del vehículo del vehículo.
  • Página 7 Selección del asiento en el vehículo • Consulte el manual del propietario del vehículo si ADVERTENCIA desea más información sobre la sujeción de niños y el uso del cinturón de seguridad del vehículo. Riesgo de MUERTE o LESIONES GRAVES • NO todos los cinturones de seguridad del vehículo pueden usarse con el asiento elevador.
  • Página 8 Selección del asiento en el vehículo Asientos del vehículo que NO debe usar: 1. Sistema de anclaje LATCH (sigla in 2. Asientos orientados hacia los lados glesa de (Lower Anchorage and Tether y hacia atrás: for CHildren): • NO lo coloque en los asientos del vehículo orientados hacia los lados o hacia atrás.
  • Página 9 Selección del asiento Sistemas de cinturón en el vehículo de seguridad del vehículo La Administración Nacional de Seguridad de Tráfico en • Este asiento elevador DEBE usarse con un sistema Carreteras (NHTSA, por su sigla en inglés) le advierte de cinturón de regazo y para hombros del vehículo. a los propietarios de vehículos que, según las NO use los sistemas de cinturón del vehículo en estadísticas de accidentes, los niños de hasta 12 años...
  • Página 10 Cinturones de seguridad montados en la puerta Sistemas de Cinturones de Seguridad Inflables: • No usar el asiento elevador mifold One sobre Cinturón para hombros un asiento que contenga un cinturón de motorizado seguridad inflable.
  • Página 11 Nota sobre los retractores conmutables Una nota sobre los retractores conmutables: 1. Tire y sostenga el cinturón del hombro para prevenir retracción adicional. Tenga en cuenta que no debe permitir que las correas del cinturón se retraigan Muchos vehículos tienen un sistema de cinturón de durante todo este procedimiento.
  • Página 12 Preparación para el uso 1. Ajuste el ancho de las ADVERTENCIA guías del cinturón de regazo. Riesgo de MUERTE o LESIONES GRAVES Las guías del cinturón de regazo tienen cuatro • Use solo con el cinturón de regazo y para hombros posiciones de ajuste, una del vehículo.
  • Página 13 Preparación para el uso 2. Las guías del cinturón de regazo deben ajustarse en b. Ajuste el cinturón de regazo al niño. la posición más cercana a los muslos del niño, pero 1. Coloque el asiento sin estar en contacto con los lados. elevador con las guías del cinturón de regazo Para ajustar el ancho de las guías del cinturón...
  • Página 14 Sujeción del niño en el asiento elevador 1. Despliegue y coloque el ADVERTENCIA asiento elevador en un asiento del vehículo que Riesgo de MUERTE o LESIONES GRAVES tenga cinturón de regazo y para hombros. • NO use el asiento elevador en un asiento que 2.
  • Página 15 Sujeción del niño en el asiento elevador En los asientos del vehículo a. Deslice completamente la que son perfilados, coloque porción del cinturón de regazo el respaldo del asiento elevador del cinturón del vehículo dentro en el contorno, en contacto con de las guías del cinturón de el respaldo del asiento del regazo...
  • Página 16 Sujeción del niño en el asiento elevador b. Jale hacia arriba el cinturón para los hombros del Para ajustar la posición de la guía del cinturón para vehículo hasta que se haya eliminado toda la holgura hombros: de la parte del regazo del cinturón de seguridad del –...
  • Página 17 Sujeción del niño en el asiento elevador d. Deslice el broche de ajuste del ADVERTENCIA cinturón para hombros sobre el cinturón para hombros del Riesgo de MUERTE o LESIONES GRAVES vehículo, tal como muestra la imagen. El cinturón debe encajar completamente dentro •...
  • Página 18 2. Haga que su hijo se incline hacia fuera de la hebilla. del niño. – Saque al niño del asiento elevador. 3. Levante el mifold One del lado de la hebilla y retire el cinturón de regazo. Nota: Si el cinturón de tres puntos se cambia inadver- tidamente al modo de bloqueo automático y el cinturón...
  • Página 19 Cómo retirar y guardar el asiento elevador El asiento elevador mifold One es muy compacto, lo que Transporte del asiento elevador cuando no está ocupado: facilita su guardado cuando no se utiliza. Cuando no esté ocupado, es recomendable plegar y guardar...
  • Página 20 Uso después de un accidente ADVERTENCIA El asiento elevador mifold One tiene un diseño único que absorbe algunas de las fuerzas durante un acci- dente automovilístico si fue ocupado por un niño. Estas Riesgo de MUERTE o LESIONES GRAVES fuerzas de la colisión pueden deformar partes del asiento elevador y causarle daños que no pueden...
  • Página 21 Información adicional Certificación: Cuidado y limpieza: • Uso en vehículo automotor – este sistema de • Lave la superficie con una solución suave de jabón y sujeción infantil cumple o excede todos los requisitos agua. No utilice lejía. Para eliminar el jabón, pase un correspondientes establecidos por la Norma Federal paño con agua limpia después de lavarlo.
  • Página 22 Información adicional Garantía: Garantía (continuación): Carfoldio fabrica productos para niños innovadores Esta garantía limitada es exclusiva y sustituye y de alta calidad. Garantizamos que este producto cualquier otra garantía escrita u oral, incluidas no tiene defectos en el material y la mano de obra como ejemplo, todas las garantías expresas de al momento de la fabricación y durante un año a comerciabilidad o adecuación a un uso en particular.
  • Página 23 Información adicional Garantía (continuación): Garantía (continuación): Las únicas soluciones que tendrá el cliente ante Esta garantía limitada le otorga derechos legales cualquier incumplimiento de esta garantía limitada, específicos y puede que tenga otros derechos que de toda garantía implícita o de cualquier otra dependen de cada estado.
  • Página 24 Información adicional Para obtener información sobre el retiro del Registro y retiro del producto del mercado: mercado de un producto: • Los sistemas de sujeción infantil pueden ser retirados del mercado por motivos de seguridad. Debe registrar este sistema de sujeción para que •...
  • Página 25 Memo...
  • Página 26 Guarde el manual de instrucciones en el compartimiento de almacenamiento que se encuentra en el extremo inferior del asiento. Manual de Instrucciones Carfoldio , mifold ® Compartimiento de mifold One , el non-folding almacenamiento del manual de Grab-and Go Booster instrucciones son marcas registradas de Carfoldio Ltd.