Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de usuario del servidor
HPE ProLiant DL560 Gen9
Resumen
Esta guía está dirigida a la persona encargada
de la instalación, administración y solución de
problemas de los servidores y sistemas de
almacenamiento. Hewlett Packard Enterprise le
considera una persona cualificada para la
reparación de equipos informáticos y preparada
para reconocer los riesgos de los productos con
niveles de energía peligrosos.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HPE ProLiant DL560 Gen9

  • Página 1 Guía de usuario del servidor HPE ProLiant DL560 Gen9 Resumen Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. Hewlett Packard Enterprise le considera una persona cualificada para la reparación de equipos informáticos y preparada...
  • Página 2 © Copyright 2015, 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett Packard Enterprise están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios.
  • Página 3 Tabla de contenido 1 Identificación de componentes ......................... 1 Componentes del panel frontal ......................1 Indicadores LED del panel frontal ......................1 Indicadores LED de fallo de alimentación ................2 Indicadores LED del panel frontal con la opción de Systems Insight Display ........3 Indicadores LED de la opción de Systems Insight Display ..............
  • Página 4 Entorno óptimo ........................... 27 Requisitos de espacio y flujo de aire ................. 27 Requisitos de temperatura ....................28 Requisitos de alimentación ....................29 Requisitos eléctricos de conexión a tierra ................. 29 Conexión de un cable de alimentación de CC a una fuente de alimentación de CC ..30 Advertencias sobre el bastidor ......................
  • Página 5 Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) ......... 114 HPE Insight Remote Support ................... 114 HPE Insight Remote Support Central Connect ..........114 HPE Insight Online Direct Connect ..............115 Insight Online ....................115 Resumen de estado de arranque previo de HPE ProLiant ..........115 ESES...
  • Página 6 HPE Insight Diagnostics ........................115 Función de vigilancia de HPE Insight Diagnostics ............116 Intelligent Provisioning ........................116 Utilidad de borrado ......................117 Scripting Toolkit para Windows y Linux .................... 117 Service Pack para ProLiant ......................117 HP Smart Update Manager ..................... 118 Utilidades del sistema HPE UEFI .....................
  • Página 7 Fuente de alimentación de conexión en caliente HPE 1200 W Common Slot Platinum (94 % de eficiencia) ......................136 Fuente de alimentación de conexión en caliente HPE Common Slot de 1500 W y 48 VCC ..........................137 Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en caliente ............138 12 Asistencia y otros recursos .........................
  • Página 8 Identificación de componentes Componentes del panel frontal Elemento Descripción Compartimento 1: compartimento multimedia universal o de unidades de disco duro opcional Compartimento 2: compartimento de unidades de disco duro opcional Compartimento 3: compartimiento fijo de 8 unidades SFF Conector USB 3.0 frontal Lengüeta extraíble con la etiqueta de serie Indicadores LED del panel frontal Elemento...
  • Página 9 Memory (Memoria) 3 parpadeos Ranuras PCIe para placas elevadoras 4 parpadeos FlexibleLOM 5 parpadeos Controladora HBA Smart SAS/controladora Smart Array 6 parpadeos flexible de HPE extraíbles Ranuras PCIe de la placa del sistema 7 parpadeos Capítulo 1 Identificación de componentes ESES...
  • Página 10 Subsystem (Subsistema) Comportamiento del LED Matriz de conectores de alimentación o matriz de conectores 8 parpadeos de almacenamiento Fuente de alimentación 9 parpadeos Indicadores LED del panel frontal con la opción de Systems Insight Display Elemento Descripción Estado Botón de encendido/en espera e Verde fijo = El sistema está...
  • Página 11 Indicadores LED de la opción de Systems Insight Display Los indicadores LED de HPE Systems Insight Display representan la disposición de la tarjeta del sistema. Systems Insight Display permite realizar un diagnóstico con el panel de acceso instalado.
  • Página 12 Elemento Descripción Estado Límite de alimentación Apagado = El sistema está en el ● modo en espera o no se ha establecido el condensador Verde = Condensador de ● alimentación aplicado Temp. superada Apagado = Normal ● Ámbar = Se ha detectado una ●...
  • Página 13 Indicador LED y color de Indicador LED de estado Indicador LED de Estado Systems Insight Display alimentación del sistema DIMM (ámbar) Rojo Verde Se ha producido un fallo en una o varias DIMM. X se DIMM (ámbar) Ámbar Verde La DIMM de la ranura encuentra en situación de previsión de fallos.
  • Página 14 Indicador LED y color de Indicador LED de estado Indicador LED de Estado Systems Insight Display alimentación del sistema Límite de alimentación — Ámbar Modo de espera. (desactivado) Límite de alimentación — Verde intermitente En espera de alimentación. (verde) Límite de alimentación —...
  • Página 15 Componentes de la placa del sistema Elemento Descripción Conector FlexibleLOM Conector del alojamiento para placas elevadoras PCIe principal (procesador 1) Puerto SATA x4 1 Puerto SATA x4 2 Puerto Optical/SATA 4 Conector USB 3.0/alimentación frontal Puerto SATA 5 Conector del panel frontal Conector del ventilador 6 Conector del ventilador 5 Capítulo 1 Identificación de componentes...
  • Página 16 Conector del ventilador 1 Conector de alimentación de la matriz de conectores de unidades del compartimento 1 Conector de la batería de HPE Smart Storage Conector opcional de Location Discovery Services Conector opcional VGA/USB 2.0 frontal ranura de tarjeta microSD Conector USB 3.0 interno...
  • Página 17 Virtual NMI. Para obtener más información, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/NMI-CrashDump). Ubicación de las ranuras DIMM Las ranuras DIMM se numeran de forma secuencial (de 1 a 12) en cada procesador. Los modos AMP compatibles utilizan las asignaciones de letras para las indicaciones de ocupación.
  • Página 18 Definiciones de las ranuras de las placas elevadoras PCIe sin conexión en caliente Conector del alojamiento para placas elevadoras principal, conectado al procesador 1 o al ● puente sur Ranura Alojamiento para placas elevadoras Alojamiento para placas elevadoras principal de 3 ranuras PCIe* principal x16 de 2 ranuras PCIe 1 - HL/FH PCIe3 x16 (8, 4, 2, 1)
  • Página 19 Ranura Alojamiento para placas elevadoras Alojamiento para placas elevadoras principal de 3 ranuras PCIe* principal x16 de 2 ranuras PCIe 4 - HL/FH PCIe3 x16 (16, 8, 4, 2, 1) — 5 - HL/FH PCIe3 x16 (8, 4, 2, 1) —...
  • Página 20 En todas las configuraciones de procesadores, el servidor HPE ProLiant DL560 Gen9 requiere seis módulos de ventiladores para redundancia. La avería de un ventilador causa una pérdida de redundancia de refrigeración.
  • Página 21 Definiciones de los indicadores LED de unidades no conectables en caliente Elemento Indicador LED Estado Definición Localización Azul La aplicación del host está identificando la unidad. Azul intermitente El firmware del proveedor de la unidad se está actualizando o requiere una actualización.
  • Página 22 Elemento Indicador LED Estado Definición Ámbar Se ha producido un fallo en la unidad. Apagado La controladora RAID no ha configurado la unidad. ESES Definiciones de los indicadores LED de unidades no conectables en caliente...
  • Página 23 Funcionamiento Encendido del servidor Pulse el botón de encendido o de espera para encender el servidor. Apagado del servidor Antes de apagar el servidor para realizar cualquier procedimiento de actualización o mantenimiento, lleve a cabo una copia de seguridad de los programas y datos del servidor importantes. NOTA: Cuando el servidor se encuentra en modo de espera, el sistema sigue recibiendo alimentación auxiliar.
  • Página 24 Extienda el servidor del bastidor. Después de realizar la instalación o el procedimiento de mantenimiento, deslice el servidor hacia el bastidor para volver a colocarlo y, a continuación, presione firmemente el servidor contra el bastidor para fijarlo en su sitio. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, tenga cuidado al presionar los pestillos de liberación de rieles y al deslizar el servidor en el bastidor.
  • Página 25 Abra el brazo de sujeción de cables. El brazo de sujeción de cables se puede montar a la derecha o a la izquierda. Extracción del panel de acceso ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
  • Página 26 PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no ponga en funcionamiento el servidor si no están instalados el panel de acceso, los deflectores de aire, las cubiertas de las ranuras de expansión, los paneles lisos y la bandeja de tarjeta intermedia opcional. Si el servidor admite componentes de conexión en caliente, minimice la cantidad de tiempo que el panel de acceso está...
  • Página 27 Extracción del alojamiento para placas elevadoras PCIe principal ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o daños en el equipo, extraiga el cable para interrumpir la alimentación del servidor. El botón de encendido o de espera del panel frontal no interrumpe por completo la alimentación del sistema. Algunas áreas de la fuente de alimentación y de los circuitos internos permanecerán activas hasta que se interrumpa la alimentación de CA por completo.
  • Página 28 Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 16).
  • Página 29 Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 16).
  • Página 30 Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 16). Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 18).
  • Página 31 Para extraer el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 16).
  • Página 32 Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 16). Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 18). Instale la carcasa de ventiladores. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 19).
  • Página 33 Cuando la pantalla se haya extraído por completo, gírela hacia el lado para ver los indicadores LED. Capítulo 2 Funcionamiento ESES...
  • Página 34 Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/services). Recursos de planificación del bastidor El kit de recursos del bastidor se suministra con todos los bastidores de la serie HPE Intelligent. Si desea obtener más información sobre el contenido de cada recurso, consulte la documentación del kit de recursos del bastidor.
  • Página 35 Lateral: el espacio libre entre el componente del bastidor instalado y los paneles laterales del bastidor debe ser de al menos 7 cm (2,75 pulg.). NOTA: El brazo de sujeción de cables del servidor HPE ProLiant DL560 Gen9 no es compatible con los bastidores Compaq de la serie 7000. Requisitos de temperatura Para garantizar un funcionamiento seguro y fiable del equipo, instale o coloque el sistema en un entorno bien ventilado y con temperatura controlada.
  • Página 36 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo al instalar opciones de otros fabricantes: No permita que el equipo opcional impida la ventilación alrededor de los servidores o que aumente la temperatura interna del bastidor rebasando los límites máximos permitidos. No supere el valor para TMRA especificado por el fabricante.
  • Página 37 los circuitos de suministro del edificio o que incluya un cable fijo conectado a un enchufe de tipo industrial. Los enchufes NEMA de tipo bloqueo o los que cumplen con la norma IEC 60309 se consideran adecuados para este fin. No se recomienda el uso de regletas de alimentación comunes para este servidor.
  • Página 38 Acorte los extremos del cable de alimentación de CC a no menos de 150 cm (59,06 pulg.). Si la fuente de alimentación necesita terminales de anillo, utilice una herramienta engarzadora para instalarlos en el cable de alimentación. NOTA: Los terminales de anillo deben contar con la aprobación UL y admitir cables del calibre 12.
  • Página 39 Documentación del hardware, CD de documentación y productos de software ● Hardware para el montaje en bastidor ● Además de los elementos suministrados, puede que necesite los siguientes dispositivos: Sistema operativo o software de aplicación ● Opciones de hardware ● Instalación de opciones de hardware Instale las opciones de hardware antes de inicializar el servidor.
  • Página 40 Para que el servidor funcione correctamente, es necesario que éste disponga de un sistema operativo compatible. Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/ supportos). Para instalar un sistema operativo en el servidor, emplee uno de los siguientes métodos: Intelligent Provisioning: iLO Management Engine es una nueva función de los servidores...
  • Página 41 F10 para obtener acceso a Intelligent Provisioning. Para obtener más información acerca de la configuración automática, consulte la documentación de UEFI en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/ProLiantUEFI/docs). Registro del servidor Para recibir un servicio más rápido y eficiente, registre el producto en la página web de registro de productos de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/register).
  • Página 42 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Introducción Si va a instalar más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opciones de hardware e identifique pasos similares para agilizar el proceso de instalación.
  • Página 43 ECC avanzado. Para obtener más información, consulte "Utilidades del sistema HPE UEFI" (Utilidades del sistema HPE UEFI en la página 118). El servidor también puede funcionar en el modo de canal independiente o en el modo de canal combinado (sincronía).
  • Página 44 Utilizando la tecnología avanzada de detección de errores en memoria de HPE, el servidor proporciona una notificación cuando un módulo DIMM se está deteriorando y es más probable que tenga errores de memoria imposibles de corregir.
  • Página 45 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). DIMM de rango único, rango doble y cuatro rangos Para comprender y configurar los modos de protección de memoria correctamente, resulta útil tener...
  • Página 46 El procesador del servidor determina el tipo de módulos DIMM que admite el servidor. Para obtener la información más reciente sobre la configuración de la memoria, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Tipo de DIMM Los procesadores Intel Xeon E5-4600 v3 admiten: ●...
  • Página 47 Velocidad de memoria es una función de la velocidad de bus QPI del procesador. Para aprovechar las capacidades de rendimiento de memoria indicadas anteriormente, se requiere HPE SmartMemory. La capacidad máxima variará en función de la programación de cualificación de la plataforma de cada servidor.
  • Página 48 Ocupación de la memoria auxiliar en línea Para las configuraciones del modo de memoria auxiliar en línea, tenga en cuenta las siguientes directrices: Tenga en cuenta las directrices generales de ocupación de ranuras DIMM (Directrices ● generales de ocupación de ranuras de DIMM en la página 39).
  • Página 49 Instale el módulo DIMM. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 22). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 19). Instale el servidor en el bastidor (Instalación del servidor en el bastidor en la página 32).
  • Página 50 Extraiga la unidad. Si no va a sustituir la unidad de disco duro, instale un panel liso de unidad. Instalación de una unidad de disco duro SAS o SATA de conexión en caliente El servidor admite hasta 24 unidades de disco duro SAS o SATA en una configuración SFF. Para instalar el componente: Extraiga el panel liso de unidad.
  • Página 51 Existen opciones de actualización para la controladora de array integrada. Para obtener una lista de las opciones admitidas, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). El servidor admite el módulo FBWC. El FBWC está compuesto por un módulo de memoria de caché...
  • Página 52 PRECAUCIÓN: Después de que se apague el servidor, espere 15 segundos y, luego, observe el indicador LED ámbar antes de desconectar el cable del módulo de la memoria caché. Si el indicador LED de color ámbar parpadea después de 15 segundos, no extraiga el cable del módulo de la memoria caché.
  • Página 53 Extraiga el panel liso. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que la fuente de alimentación o el panel de relleno de la fuente de alimentación se enfríen antes de tocarlos. Inserte la fuente de alimentación en el compartimento de la fuente de alimentación hasta que haga clic en su lugar.
  • Página 54 Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 16).
  • Página 55 Apriete el tornillo de ajuste manual. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 19). Instale el servidor en el bastidor (Instalación del servidor en el bastidor en la página 32). Conecte los cables de segmento LAN. Conecte todos los cables de alimentación al servidor.
  • Página 56 Para extraer el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 16).
  • Página 57 Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 18). Extraiga el panel liso de la ranura de expansión. Instalación de una tarjeta de expansión Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación.
  • Página 58 Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI (Instalación del alojamiento para placas elevadoras PCIe principal en la página 20). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 19). Instale el servidor en el bastidor (Instalación del servidor en el bastidor en la página 32).
  • Página 59 Extraiga el panel liso del alojamiento para placas elevadoras PCI de 2 ranuras opcional. Instale la tarjeta de expansión opcional en el alojamiento para placas elevadoras PCI. Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI de 2 ranuras opcional. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 19).
  • Página 60 Deslice el servidor en el bastidor. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 16). Opción de alojamiento para placas elevadoras PCI secundario Para instalar el componente: Apague el servidor...
  • Página 61 Extraiga el panel liso del alojamiento para placas elevadoras PCI de 3 ranuras opcional. Instale la tarjeta de expansión en el alojamiento para placas elevadoras PCI. Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI de 3 ranuras opcional. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 19).
  • Página 62 Deslice el servidor en el bastidor. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 16). Opción de Systems Insight Display Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página...
  • Página 63 Extraiga el módulo del conmutador de encendido con cable mediante un destornillador Torx T-10. Conserve el tornillo T-10. Pase el cable a través de la abertura de la parte frontal del servidor y, a continuación, instale el módulo del conmutador de encendido y de SID. Fije el módulo con el tornillo T-10 existente. Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 64 Pase el cable del módulo de SID por el canal de cables y conéctelo al conector del panel frontal y al conector del módulo del conmutador de encendido. PRECAUCIÓN: Cuando haga pasar los cables, asegúrese de que no están en un lugar donde haya posibilidad de pisarlos o pinzarlos.
  • Página 65 Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 16). Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 18).
  • Página 66 Pase los cables USB/VGA a través de la abertura del compartimento multimedia universal y, a continuación, instale el compartimento multimedia universal. Pase el cable por el canal de cables y conéctelo al conector VGA/USB 2.0 frontal de la placa del sistema.
  • Página 67 Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 22). ● Instale la bandeja de tarjeta intermedia (Opción de bandeja de tarjeta intermedia de ● procesadores/memoria en la página 88). Instale el alojamiento de ventiladores (Instalación del alojamiento de ventiladores en la página 24).
  • Página 68 Extraiga el alojamiento de ventiladores (Extracción del alojamiento de ventiladores en la página 23). Extraiga los paneles lisos del compartimento. Pase los cables USB/VGA a través de la abertura del compartimento multimedia universal y, a continuación, instale el compartimento multimedia universal. ESES Opción de compartimento multimedia universal con alojamiento de unidades SFF de dos compartimientos...
  • Página 69 Pase el cable por el canal de cables y conéctelo al conector VGA/USB 2.0 frontal de la placa del sistema. Instale las unidades o los paneles lisos de unidad (Instalación de una unidad de disco duro SAS o SATA de conexión en caliente en la página 43).
  • Página 70 Conecte el cable de alimentación del alojamiento de unidades. Pase el cable de datos del alojamiento de unidades por el canal de cables y por los clips de sujeción del soporte de la bandeja de tarjeta intermedia. Conecte el cable de datos: Cable SAS del alojamiento de unidades ●...
  • Página 71 Configuración 2: conexión a la placa del sistema (puerto SATA 4 o puerto SATA 5) Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 72 Configuración 3: conexión a una tarjeta PCI en la ranura 7. ESES Opción de compartimento multimedia universal con alojamiento de unidades SFF de dos compartimientos...
  • Página 73 Configuración 4: conexión a la placa del sistema (puerto SATA 1) Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 74 Instale el alojamiento de ventiladores (Instalación del alojamiento de ventiladores en la página 24). Dependiendo de las opciones instaladas en el servidor, realice una de las acciones siguientes: Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 22).
  • Página 75 Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 16). Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 18).
  • Página 76 Instale el compartimento multimedia universal. Instale la unidad de disco óptico opcional. ESES Opción de unidad de disco óptico...
  • Página 77 Pase el cable por el canal de cables y conéctelo al conector VGA/USB 2.0 frontal de la placa del sistema. Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 78 Conecte el cable de la unidad óptica SATA al conector de unidad de disco óptico frontal. Sujete el cable de la unidad óptica SATA con los clips de retención. Dependiendo de las opciones instaladas en el servidor, realice una de las acciones siguientes: Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 22).
  • Página 79 Instale el alojamiento de ventiladores (Instalación del alojamiento de ventiladores en la página 24). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 19). Deslice el servidor en el bastidor. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación.
  • Página 80 Extraiga los paneles lisos del compartimento. Instalación de la opción de alojamiento de unidades SFF con 8 compartimentos frontal. ESES Opciones de alojamiento de unidades...
  • Página 81 Conecte el cable de alimentación. Pase el cable de datos por el canal de cables y por los clips de sujeción del soporte de la bandeja de tarjeta intermedia. Pase el cable de datos por los clips para cables y conéctelo en una de las configuraciones siguientes: Conectado con una tarjeta de expansión PCI ●...
  • Página 82 ESES Opciones de alojamiento de unidades...
  • Página 83 Conectado a una tarjeta de expansión SAS HPE 12G ● Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 84 Conectado a la tarjeta Mini-SAS de la ranura 7 ● Instale los paneles lisos de unidad o las unidades, si procede (Instalación de una unidad de disco duro SAS o SATA de conexión en caliente en la página 43). Instale el alojamiento de ventiladores (Instalación del alojamiento de ventiladores en la página 24).
  • Página 85 Opción de alojamiento de unidades SFF con ocho compartimentos frontal para el compartimento 2 Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor.
  • Página 86 Extraiga los paneles lisos del compartimento. Instalación de la opción de alojamiento de unidades SFF con 8 compartimentos frontal. ESES Opciones de alojamiento de unidades...
  • Página 87 Conecte el cable de alimentación. Pase el cable de datos por el canal de cables y conéctelo en una de las configuraciones siguientes: Conectado con una tarjeta de expansión PCI ● Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 88 ESES Opciones de alojamiento de unidades...
  • Página 89 Conectado a una tarjeta de expansión SAS HPE 12G ● Instale los paneles lisos de unidad o las unidades, si procede (Instalación de una unidad de disco duro SAS o SATA de conexión en caliente en la página 43). Instale el alojamiento de ventiladores (Instalación del alojamiento de ventiladores...
  • Página 90 Opción de asas para Location Discovery Services Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 16).
  • Página 91 Extraiga el asa estándar. Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 92 Instale la opción de asas para Location Discovery Services y, a continuación, pase el cable de Location Discovery Services por el canal lateral. ESES Opción de asas para Location Discovery Services...
  • Página 93 Instale el panel de protección de cables. Conecte el cable de Location Discovery Services. Instale el alojamiento de ventiladores (Instalación del alojamiento de ventiladores en la página 24). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 19).
  • Página 94 Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 18). Extraiga el alojamiento de ventiladores (Extracción del alojamiento de ventiladores en la página 23). Instale la batería de HPE Smart Storage. ESES batería de HPE Smart Storage...
  • Página 95 Haga pasar el cable. Instale el alojamiento de ventiladores (Instalación del alojamiento de ventiladores en la página 24). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 19). Deslice el servidor en el bastidor. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación.
  • Página 96 Instale la bandeja de tarjeta intermedia. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 19). Deslice el servidor en el bastidor. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 16).
  • Página 97 Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 16). Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 18).
  • Página 98 Instale el procesador. Compruebe que el procesador se encuentra completamente colocado en el soporte de sujeción del procesador; para ello, inspeccione visualmente las guías de instalación del procesador a cada lado de este. LAS PATILLAS DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN CON FACILIDAD.
  • Página 99 Mantenga presionado el soporte de sujeción del procesador en su lugar y, a continuación, cierre cada palanca de bloqueo del procesador. Presione solamente en el área indicada en el soporte de sujeción del procesador. Retire la cubierta del disipador térmico. PRECAUCIÓN: Tras retirar la cubierta, no toque el dispositivo de interfaz térmica.
  • Página 100 Termine la instalación apretando completamente los tornillos en la misma secuencia. Si está instalando tres o cuatro procesadores, instale la opción de bandeja de tarjeta intermedia y repita los pasos de instalación del procesador. Instale el alojamiento de ventiladores (Instalación del alojamiento de ventiladores en la página 24).
  • Página 101 Instalación de la opción de procesador PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el procesador y la placa del sistema, solamente el personal autorizado deberá sustituir o instalar el procesador en este servidor. PRECAUCIÓN: Para evitar posibles fallos de funcionamiento del servidor o daños en el equipo, las configuraciones con varios procesadores deben contener procesadores con el mismo número de referencia.
  • Página 102 Retire la cubierta transparente del zócalo del procesador. Conserve la cubierta del zócalo del procesador para utilizarla en el futuro. PRECAUCIÓN: LAS PATILLAS DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN CON FACILIDAD. Para evitar daños en la placa del sistema, no toque los contactos del procesador ni los del zócalo del procesador.
  • Página 103 Cierre el soporte de sujeción del procesador. Cuando el procesador se instala adecuadamente en el soporte de sujeción del procesador, el soporte de sujeción del procesador no toca la brida de la parte frontal del zócalo. PRECAUCIÓN: No empuje hacia abajo el procesador. Hacerlo puede causar daños en el zócalo del procesador y en la placa del sistema.
  • Página 104 Retire la cubierta del disipador térmico. PRECAUCIÓN: Tras retirar la cubierta, no toque el dispositivo de interfaz térmica. Instale el disipador térmico: Coloque el disipador térmico en la placa posterior del procesador. Apriete a medias dos tornillos opuestos diagonalmente y, a continuación, apriete los otros dos tornillos.
  • Página 105 ● configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/ qs). Opción de tarjeta de expansión SAS Antes de instalar la tarjeta de expansión SAS, tenga en cuenta los requisitos siguientes: Deben estar instalados los siguientes componentes: ●...
  • Página 106 Asegúrese de que dispone del firmware más reciente para las controladoras, los HBA y la tarjeta de expansión SAS de 12 Gb de HPE. Para descargar el firmware más reciente, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc).
  • Página 107 Extraiga la bandeja de tarjeta intermedia. ● Extraiga el alojamiento de ventiladores (Extracción del alojamiento de ventiladores en la página 23). Extraiga el alojamiento para placas elevadoras PCI principal. NOTA: La tarjeta de expansión SAS 12G no se admite en el alojamiento para placas elevadoras PCI secundario.
  • Página 108 Extraiga el panel liso de ranura de expansión de la ranura 2. Usando las etiquetas de los cables para determinar las conexiones correctas, conecte los cables a la tarjeta de expansión SAS. Para obtener más información acerca de la identificación de los cables y los grupos, consulte "Cableado (Cableado en la página 110)":.
  • Página 109 Usando las etiquetas de los cables para determinar las conexiones correctas, conecte los cables a la tarjeta de expansión SAS a la controladora: Controladora HPE Flexible Smart Array con 2 conectores x4 (cables SAS del grupo B) ● 102 Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware...
  • Página 110 Controladora Smart Array para ranuras PCI con conector x8 (cables SAS del grupo A) ● Conecte los cables a las matrices de conectores de los alojamientos de unidades: Matrices de conectores de 24 unidades SFF (cables SAS del grupo C) ●...
  • Página 111 Matrices de conectores de 18 unidades SFF (cables SAS del grupo C) ● 104 Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 112 Matrices de conectores de 16 unidades SFF (cables SAS del grupo C) ● Instale el alojamiento de ventiladores (Instalación del alojamiento de ventiladores en la página 24). Dependiendo de las opciones instaladas en el servidor, realice una de las acciones siguientes: Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 22).
  • Página 113 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Utilice las siguientes instrucciones para instalar y activar un TPM en un servidor compatible.
  • Página 114 Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM) ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o daños en el equipo, extraiga el cable para interrumpir la alimentación del servidor. El botón de encendido o de espera del panel frontal no interrumpe por completo la alimentación del sistema. Algunas áreas de la fuente de alimentación y de los circuitos internos permanecerán activas hasta que se interrumpa la alimentación de CA por completo.
  • Página 115 Instale el remache de seguridad del TPM presionándolo firmemente en la placa del sistema. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 19). Instale el servidor en el bastidor (Instalación del servidor en el bastidor en la página 32).
  • Página 116 HP) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). Para obtener más información sobre cómo ajustar el uso del TPM en BitLocker™, consulte la página web de Microsoft (http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc732774.aspx).
  • Página 117 Cableado Cableado de la opción de tarjeta de expansión SAS Grupos de cables: Grupo A: de la controladora a la tarjeta de expansión SAS ● Cable Descripción Conexión a la tarjeta de Conexión a la controladora expansión SAS 793961-001 Cable SAS 2x4 con Puerto 1, Puerto 2 conector para el HBA H240 793962-001...
  • Página 118 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Modo de servidor El software y las utilidades de configuración presentados en esta sección funcionan en modo en línea, sin conexión o en ambos modos.
  • Página 119 ● Para obtener más información sobre las características de iLO, consulte la documentación de iLO en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/ilo/docs). Las características y la funcionalidad del firmware y el hardware de iLO, como la partición de usuarios integrada y el tamaño de la NAND, varían según el modelo del servidor.
  • Página 120 Compatibilidad de la API de RESTful con iLO La versión 2.00 del firmware de HPE iLO 4 y las versiones posteriores incluyen la API de RESTful. La API de RESTful es una interfaz de gestión que las herramientas de gestión de servidores pueden usar para realizar la configuración, el inventario y la supervisión del servidor ProLiant a través de iLO.
  • Página 121 HPE iLO 4 es compatible con la API de RESTful con servidores ProLiant Gen8 y posteriores. Para obtener más información sobre la API de RESTful, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/restfulinterface/docs). Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) El registro de gestión integrado (IML) guarda cientos de eventos y los almacena de forma que...
  • Página 122 Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/insightremotesupport/docs). Insight Online HPE Insight Online es una funcionalidad del portal Centro de soporte. Junto con Insight Remote Support Central Connect o Insight Online Direct Connect, agrega automáticamente información sobre soporte, activos y el estado del dispositivo con información sobre el contrato y la garantía, y la sitúa en un único panel de control personalizado que se puede consultar desde cualquier lugar y en...
  • Página 123 Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/servers/intelligentprovisioning). Para descargar los soportes de recuperación de Intelligent Provisioning, consulte la ficha Resources (Recursos) de la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/servers/intelligentprovisioning). Para obtener paquetes de actualización consolidados de firmware y controladores, consulte la página de actualizaciones de controladores y firmware de servidor de Smart Update en la página web de...
  • Página 124 Para obtener más información y descargar Scripting Toolkit, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/servers/proliant/stk). Service Pack para ProLiant El SPP es una solución completa de software (controladores y firmware) del sistema que se entrega en un único paquete con las principales versiones de los servidores.
  • Página 125 Guía de usuario Para obtener más información acerca de las utilidades del sistema UEFI, consulte la de las utilidades del sistema HPE UEFI para servidores HPE ProLiant Gen9 en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/uefi/docs). Escanee el código QR que se encuentra en la parte inferior de la pantalla para acceder a la ayuda en línea preparada para dispositivos móviles para UEFI System Utilities y UEFI Shell.
  • Página 126 UEFI para reemplazar la configuración predeterminada de fábrica. Guía de usuario de las utilidades del sistema HPE UEFI Para obtener más información, consulte la para servidores HPE ProLiant Gen9 en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/uefi/docs). Restablecimiento y personalización de parámetros de configuración Puede restablecer todos los parámetros de configuración a los valores predeterminados de fábrica, o...
  • Página 127 EFI firmado con una de las claves autorizadas pueden iniciarse cuando el arranque seguro está activado. Para obtener más información acerca de los sistemas operativos compatibles, Notas de la versión del shell y las utilidades del sistema HPE UEFI para servidores consulte las HPE ProLiant Gen9 en la página web de Hewlett Packard Enterprise...
  • Página 128 Guía de usuario de HPE UEFI Shell para servidores HPE ProLiant Gen9 en la página web de ● Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/uefi/docs) UEFI Shell Specification (Especificación del shell de UEFI) en la página web de UEFI ● (http://www.uefi.org/specifications). Opción de diagnóstico integrada El BIOS del sistema de todos los servidores ProLiant Gen9 incluye una opción de diagnóstico...
  • Página 129 Existen tres formatos de interfaz de HPE SSA: La GUI de HPE SSA, la CLI de HPE SSA y las secuencias de comandos de HPE SSA. A pesar de que todos los formatos permiten realizar las tareas de configuración, algunas de las tareas avanzadas están disponibles en un solo formato.
  • Página 130 Enterprise. Hewlett Packard Enterprise recomienda que disponga de un HP Passport configurado con las concesiones relevantes. Para obtener más información, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/AccessToSupportMaterials). Actualización del firmware o de la ROM del sistema Existen varios métodos para actualizar el firmware o la ROM del sistema:...
  • Página 131 Guía de Para obtener más información acerca del menú de arranque de un solo uso, consulte la usuario de las utilidades del sistema HPE UEFI para servidores HPE ProLiant Gen9 en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/uefi/docs). Comando FWUpdate desde dentro del shell UEFI integrado Para sistemas configurados en cualquiera de estos modos de arranque, actualice el firmware: Acceda al componente binario de flash de la ROM del sistema para el servidor desde la página...
  • Página 132 Guía Para obtener más información sobre los comandos utilizados en este procedimiento, consulte la de usuario de HPE UEFI Shell para servidores HPE ProLiant Gen9 en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/uefi/docs). Aplicación Firmware Update de las utilidades del sistema UEFI Para sistemas configurados en cualquiera de estos modos de arranque, actualice el firmware: Acceda al componente binario de flash de la ROM del sistema para el servidor desde la página...
  • Página 133 Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/servers/spp/download). Para localizar los controladores para un servidor determinado, vaya a la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). En Seleccione su producto de HPE, escriba el nombre o el número del producto y haga clic en Ir.
  • Página 134 ProLiant Para obtener información sobre las versiones específicas de un sistema operativo compatible, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/ossupport). HPE Technology Service Portfolio Póngase en contacto con Hewlett Packard Enterprise para obtener asistencia en su camino hacia el nuevo estilo de TI.
  • Página 135 Para obtener más información, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/pcn). 128 Capítulo 6 Utilidades de software y de configuración ESES...
  • Página 136 Solución de problemas Recursos de solución de problemas Guía de solución de problemas de los servidores HPE ProLiant Gen9, Volumen I: Solución de En la problemas encontrará procedimientos para resolver problemas comunes e instrucciones completas para el aislamiento y la identificación de fallos, la solución de problemas y el mantenimiento del software en los blades de servidor y servidores ProLiant.
  • Página 137 Sustitución de pilas Si el servidor no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que deba reemplazar la pila que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real del sistema. ¡ADVERTENCIA! El equipo contiene un paquete de pilas internas alcalinas, de dióxido de manganeso y litio o de pentóxido de vanadio.
  • Página 138 Extraiga la pila. Para volver a colocar el componente, siga el procedimiento en el orden inverso. Para obtener más información sobre la sustitución de la pila o su correcta eliminación, consulte con su distribuidor o servicio técnico autorizado. ESES...
  • Página 139 Información normativa y sobre la garantía Información de garantía Servidores y opciones HPE ProLiant y x86 (http://www.hpe.com/support/ProLiantServers-Warranties) Servidores HPE Enterprise (http://www.hpe.com/support/EnterpriseServers-Warranties) Productos de almacenamiento HPE (http://www.hpe.com/support/Storage-Warranties) Productos de conexión de redes HPE (http://www.hpe.com/support/Networking-Warranties) Información normativa Información de seguridad y avisos reglamentarios Para obtener información importante de seguridad, medioambiental y normativa, consulte...
  • Página 140 Información del representante local kazajo: Rusia: ● Belarús: ● Kazajistán: ● Fecha de fabricación: La fecha de fabricación se encuentra definida por el número de serie. CCSYWWZZZZ (formato de número de serie de este producto) Los formatos de fecha válida incluyen: YWW, donde Y indica el año a partir de cada nueva década, con 2000 como punto de partida;...
  • Página 141 10 Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
  • Página 142 Las configuraciones de hardware aprobadas para este sistema se encuentran en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/servers/ASHRAE). ** La humedad máxima de almacenamiento del 95 % se basa en una temperatura máxima de 45 °C (113 °F). La altitud máxima para el almacenamiento corresponde a una presión mínima de 70 KPa.
  • Página 143 (Fuente de alimentación de conexión en caliente HPE 1500 W Common Slot Platinum (94 % de eficiencia) en la página 136) Fuente de alimentación de conexión en caliente HPE 1200 W Common Slot Platinum (94 % de ● eficiencia) (Fuente de alimentación de conexión en caliente HPE 1200 W Common Slot Platinum (94 % de eficiencia) en la página...
  • Página 144 Entrada de 900 W a 120 VAC ● Entrada de 1200 W, de 200 V a 240 VCA ● Fuente de alimentación de conexión en caliente HPE Common Slot de 1500 W y 48 VCC Especificación Valor Requisitos de entrada...
  • Página 145 Para ver las especificaciones de las fuentes de alimentación de conexión en caliente y acceder a calculadoras para determinar la carga eléctrica y de calor para el servidor, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise Power Advisor (http://www.hpe.com/info/poweradvisor/online). 138 Capítulo 11 Especificaciones...
  • Página 146 Enterprise en todo el mundo (http://www.hpe.com/assistance). Para acceder a la documentación y los servicios de soporte técnico, vaya a la página web del ● centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). Información que se debe recopilar Número de registro de asistencia técnica (si corresponde) ●...
  • Página 147 Biblioteca de información de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/enterprise/ ● docs) Centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc) ● Contacto con Hewlett Packard Enterprise en todo el mundo (http://www.hpe.com/assistance) ● Servicio de suscripción/alertas de soporte (http://www.hpe.com/support/e-updates) ● Software Depot (Almacén de software) (http://www.hpe.com/support/softwaredepot) ●...
  • Página 148 Hewlett Packard Enterprise le recomienda que registre su dispositivo en el soporte remoto. Para obtener más información y detalles de los dispositivos compatibles, vaya a la página web de Insight Remote Support (http://www.hpe.com/info/insightremotesupport/docs). ESES Soporte remoto 141...
  • Página 149 13 Siglas y abreviaturas ABEND Abnormal end (Terminación anormal) Array Configuration Utility Advanced Memory Protection (Protección de memoria avanzada) Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor) Canadian Standards Association (Asociación de estándares de Canadá) Customer Self Repair (Reparaciones del propio cliente) DDDC Double Device Data Correction (Corrección de datos de dos dispositivos) Double data rate (Doble velocidad de transmisión de datos)
  • Página 150 Power-On Self-Test (Autocomprobación al arrancar) QuickPath Interconnect RBSU ROM-Based Setup Utility (Utilidad de configuración basada en ROM) RDIMM Registered Dual In-line Memory Module (Módulo de memoria en línea doble registrada) Serial attached SCSI (SCSI con conexión serie) SATA Serial ATA (ATA con conexión serie) SDDC Single Device Data Correction (Corrección de datos de un solo dispositivo) SELV...
  • Página 151 Hewlett Packard Enterprise se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíenos cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (mailto:docsfeedback@hpe.com). Cuando envíe sus comentarios, incluya el título del documento, el número de referencia, la edición y la fecha de publicación, que se encuentran en la portada del documento.
  • Página 152 PCIe HPE UEFI 118 activación del módulo de principal 20 asistencia 139 plataforma de confianza Instalación del alojamiento para asistencia colaborativa de HPE Activación del Trusted Platform placas elevadoras PCIe Module 108 principal 20 asistencia técnica Opción del módulo de Opción de alojamiento para...
  • Página 153 SAS de servidor 31 conexión en caliente contacto con HPE 139 cálculos de la fuente de Instalación de una unidad de controladora 44 alimentación 138 disco duro SAS o SATA de controladores 126 características...
  • Página 154 (Recuperación automática del DIMM 38 Aplicación Firmware Update de servidor) 122 QuickSpecs del producto 111 las utilidades del sistema HPE Insight Diagnostics 115 QuickSpecs del producto de UEFI 125 Modo de servidor 111 Hewlett Packard Enterprise Comando FWUpdate desde Opción de diagnóstico...
  • Página 155 Especificaciones de la fuente HPE SSA (HPE Smart Storage de alimentación 136 garantía 132 Administrator) Fuente de alimentación de garantía limitada 132 HPE Smart Storage conexión en caliente Administrator 122 redundante opcional 45 Modo de servidor 111 hardware, instalación fuente de alimentación, HPE Systems Insight Manager Instalación de opciones de...
  • Página 156 Systems Insight Display integrado) 114 Instalación de opciones de Intelligent Provisioning hardware 32, 35 Indicador LED de UID 10 HPE Insight Diagnostics 115 Introducción 35 información de contacto de Intelligent Provisioning 116 Opciones de alojamiento de Hewlett Packard Enterprise...
  • Página 157 Service Pack para ProLiant arranque previo de memoria 88 Función de vigilancia de HPE ProLiant 115 protección de la carga, garantía HPE Insight Diagnostics 116 Software y firmware 126 HPE Insight Diagnostics 115 software HPE Insight Remote Service Pack para ProLiant Support HPE Insight Remote Support ranuras de expansión PCI 11...
  • Página 158 Utilidades del sistema teléfono, números 139 HPE UEFI 118 temperatura, requisitos 28 Utilidades de software TPM, conector 107 y de configuración 111 TPM (Trusted Platform Module) Utilidades y funciones 122 Activación del Trusted Platform utilidades, implementación Module 108 Modo de servidor 111 Conservación de la clave o...