Resumen de contenidos para HPE ProLiant XL270d Gen9
Página 1
Guía de usuario de la bandeja de aceleradores HPE ProLiant XL270d Gen9 Resumen Este documento está dirigido a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. Hewlett Packard Enterprise le considera una persona cualificada para la reparación de equipos informáticos y preparada para reconocer los riesgos de los productos con niveles de energía peligrosos.
Página 3
Contenido Identificación de componentes............. 7 Componentes del panel frontal..................... 7 Indicadores LED y botones del panel frontal................8 Componentes del panel posterior....................9 Indicadores LED de fallo de alimentación..................9 Componentes de la placa del sistema..................10 Conmutador de mantenimiento del sistema..............11 Función de NMI........................12 Ubicación de las ranuras DIMM..................
Página 4
Opciones de controladora de almacenamiento................67 Directrices de instalación de la controladora de almacenamiento........67 Instalación del módulo de la controladora HPE Smart Array P542D....... 68 Instalación de un adaptador de bus de host HPE............70 Instalación de la controladora Smart Array P440.............74 Instalación de cables SATA B140i..................79...
Página 5
Active Health System........................124 Compatibilidad de la API de iLO RESTful..............125 Registro de gestión integrado..................125 HPE Insight Remote Support..................125 HPE Insight Remote Support Central Connect.................126 HPE Insight Online Direct Connect................126 Insight Online......................... 126 Intelligent Provisioning....................126 Insight Diagnostics........................127 Funcionalidad de vigilancia de Insight Diagnostics..............127...
Página 6
Versiones de sistemas operativos admitidas..............136 Control de versiones...................... 136 Compatibilidad de sistemas operativos y software de virtualización con servidores ProLiant..........................137 HPE Technology Service Portfolio................. 137 Control de cambios y notificación proactiva..............137 Pila del sistema................... 138 Descripción de la batería del sistema..................138 Extracción de la batería del sistema..................
Página 7
Identificación de componentes Componentes del panel frontal Elemento Descripción Compartimentos de unidad Slot 9 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) Ranura 10 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) Puerto NIC 2 Puerto NIC 1 Puerto de iLO dedicado (opcional) Lengüeta extraíble de la etiqueta de iLO y del número de serie Conector USB 3.0 Conector SUV Para obtener más información sobre las especificaciones de las ranuras para placas elevadoras,...
Página 8
Indicadores LED y botones del panel frontal Elemento Descripción Estado Botón de encendido/LED Verde fijo = El sistema está encendido Verde intermitente = Realizando la secuencia de encendido Ámbar fijo = El sistema está en espera Apagado = Sin alimentación presente Indicador LED/Botón de UID Azul = Activado •...
Página 9
Elemento Descripción Estado Indicador LED de conexión de iLO Verde = Conectado a la red Apagado = Sin conexión de red Indicador LED de conexión de la Verde = Conectado a la red Apagado = Sin conexión de red Indicador LED de actividad de la Verde o verde intermitente = Actividad de red Apagado = Sin actividad de red...
Página 10
Ranuras PCIe para placas elevadoras 4 parpadeos FlexibleLOM 5 parpadeos Controladora HBA Smart SAS/controladora 6 parpadeos Smart Array flexible de HPE extraíbles Ranuras PCIe de la placa del sistema 7 parpadeos Matriz de conectores de alimentación o matriz 8 parpadeos de conectores de almacenamiento Fuente de alimentación...
Página 11
Elemento Descripción Conector del módulo para placas elevadoras PCI derecho (PCIe x24) Conector del puerto de iLO dedicado Conector NMI Conector del módulo para placas elevadoras PCI izquierdo (PCIe x16) Ranura microSD Pila del sistema Conector TPM Procesador 1 Procesador 2 Conmutador de mantenimiento del sistema Posición Estado predeterminado...
Página 12
Puede acceder a la memoria ROM redundante estableciendo S1, S5 y S6 en On. Cuando la posición 6 del conmutador de mantenimiento del sistema se establece en la posición On, el sistema se prepara para borrar todos los parámetros de configuración de la CMOS y la NVRAM. PRECAUCIÓN: Si se borra la CMOS, la NVRAM o ambas, se eliminará...
Página 13
Componentes de la placa de distribución de alimentación Elemento Descripción Conector de alimentación de la GPU 8 Conector de alimentación de la GPU 7 Conector de alimentación del módulo para placas elevadoras PCI derecho Conector de alimentación de la GPU 6 Conector de alimentación de la GPU 5 Conector de placa elevadora de alimentación Conector de alimentación del plano anterior de la unidad...
Página 14
Definiciones de los indicadores LED de unidades no conectables en caliente Elemento LED Estado Definición Localización Azul La aplicación del host está identificando la unidad. Azul intermitente El firmware del proveedor de la unidad se está actualizando o requiere una actualización. Anillo de actividad Verde girando Actividad en la unidad.
Página 15
Elemento LED Estado Definición Verde intermitente La unidad se está reconstruyendo o se está realizando una migración de RAID, migración del tamaño del stripe, expansión de la capacidad, ampliación de la unidad lógica o se está borrando. Verde/ámbar intermitente La unidad forma parte de una o varias unidades lógicas y predice que va a fallar.
Página 16
Elemento Descripción GPU 1 GPU 2 GPU 3 GPU 4 • Numeración del acelerador de la GPU derecha del servidor Elemento Descripción GPU 5 GPU 6 GPU 7 GPU 8 Identificación de componentes...
Página 17
NOTA: La flecha indica la parte frontal del servidor. Componentes del módulo para placas elevadoras PCI • Módulo para placas elevadoras PCI 8:1 derecho Elemento Descripción Conector de alimentación del módulo para placas elevadoras Conector de cable de banda lateral 8:1 Placa del interpositor 8:1 derecha Conector de alimentación de reserva de almacenamiento Ranura 10 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para el procesador 1...
Página 18
Número de Descripción de la ranura ranura Conector de alimentación de reserva de almacenamiento Ranura 9 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para el procesador 1 Placa del interpositor 8:1 izquierda Conector de cable de banda lateral 8:1 Conector de alimentación del módulo para placas elevadoras Ranura 4 de la GPU PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para el procesador 1 Ranura 3 de la GPU PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para el procesador 1 Placa elevadora de la GPU 8:1 izquierda...
Página 19
Elemento Descripción Conector de alimentación del módulo para placas elevadoras Conector del cable de señal de la placa elevadora 4:1 Placa del interpositor 4:1 derecha Conector de alimentación de reserva de almacenamiento Ranura 10 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para el procesador 2 Ranura 7 de la GPU PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para el procesador 2 Ranura 8 de la GPU PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para el procesador 2 Placa elevadora de la GPU 4:1 derecha...
Página 20
Elemento Descripción Conector de alimentación de reserva de almacenamiento Ranura 9 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para el procesador 1 Placa del interpositor 4:1 izquierda Conector de señal de la placa elevadora 4:1 Conector de alimentación del módulo para placas elevadoras Ranura 4 de la GPU PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para el procesador 1 Ranura 3 de la GPU PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para el procesador 1 Placa elevadora de la GPU 4:1 izquierda...
Página 21
Operaciones Encendido del servidor Por qué y cuándo se efectúa esta tarea El firmware del chasis SL/XL inicia una secuencia de encendido automática una vez instalados los servidores. Si se ha modificado la configuración predeterminada, utilice uno de los siguientes métodos para encender el servidor: •...
Página 22
Extracción del servidor del chasis Por qué y cuándo se efectúa esta tarea PRECAUCIÓN: Antes de apagar el servidor, haga una copia de seguridad de los programas y datos importantes del servidor. Si extrae el servidor mientras el indicador LED "Do not remove" (No extraer) está encendido, pueden producirse pérdidas o daños en los datos.
Página 23
6. Coloque el servidor en una superficie plana y sólida. Instalación del servidor en el chasis Procedimiento 1. Preparación del servidor: a. Suelte los pestillos de seguridad. b. Tire hacia atrás de las asas. 2. Instalación del servidor en el chasis: a.
Página 24
3. Conecte todos los cables de los dispositivos periféricos al servidor 4. Encienda el servidor. Extracción del panel de acceso Procedimiento 1. Realice una copia de seguridad de todos los datos del servidor. 2. Apague el servidor. 3. Desconecte todos los cables de los dispositivos periféricos del servidor. 4.
Página 25
Instalación del panel de acceso Procedimiento 1. Instale el panel de acceso: a. Coloque el panel de acceso encima del servidor y deslícelo hasta colocarlo en su lugar. b. Apriete los tornillos de apriete manual. 2. Instale el servidor en el chasis. 3.
Página 26
Instalación del panel lateral Procedimiento 1. Instale el panel lateral: PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el servidor o en los componentes, no gire el panel lateral hacia abajo o hacia arriba. a. Sostenga con las dos manos las cuatro muescas e instale el panel lateral haciendo un movimiento horizontal.
Página 27
Extracción del deflector de aire Procedimiento 1. Realice una copia de seguridad de todos los datos del servidor. 2. Apague el servidor. 3. Desconecte todos los cables de los dispositivos periféricos del servidor. 4. Extraiga el servidor del chasis. 5. Coloque el servidor en una superficie plana y sólida. 6.
Página 28
Instalación del deflector de aire Por qué y cuándo se efectúa esta tarea Instale el deflector de aire PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el servidor, asegúrese de que todos los pestillos de los módulos DIMM están cerrados y bloqueados antes de instalar el deflector de aire. Procedimiento 1.
Página 29
3. Si una batería de Smart Storage está instalada, vuelva a conectar el cable a la placa elevadora. 4. Instale el panel de acceso. 5. Instale el servidor en el chasis. 6. Conecte todos los cables de los dispositivos periféricos al servidor 7.
Página 30
8. Desconexión de los cables de la placa posterior de la unidad: a. Desconecte los cables Mini-SAS. b. Desconecte el cable de alimentación. 9. Extraiga el ensamblaje del alojamiento de unidades: a. Suelte los tornillos cautivos. b. Deslice el conjunto del ensamblaje del alojamiento hacia la parte delantera y levántelo desde el servidor.
Página 31
2. Conecte los cables a la matriz de conectores de unidades. 3. Instale el deflector de aire. Si el cable de señal de la placa elevadora 4:1 o la batería de Smart Storage están instalados en el deflector de aire, vuelva a conectar los cables a las placas elevadoras. Para obtener más información, consulte "Instalación del deflector de aire".
Página 32
Para obtener servicio información disponible en su sitio, póngase en contacto con su Centro de soporte de HPE local. Para obtener más información sobre los servicios de soporte de HPE, consulte el sitio web de Hewlett Packard Enterprise. Advertencias y precauciones del servidor AVISO: Este servidor es muy pesado.
Página 33
AVISO: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. PRECAUCIÓN: La descargas electrostáticas puede dañar los componentes electrónicos. Asegúrese de que está debidamente conectado a tierra antes de empezar este proceso.
Página 34
Los servidores HPE ProLiant XL no admiten la instalación del sistema operativo con Intelligent Provisioning, pero sí admiten las funciones de mantenimiento. Para obtener más información, consulte "Tareas de mantenimiento" en la Guía de usuario de HPE Intelligent Provisioning y la ayuda en línea.
Página 35
Registro del servidor Por qué y cuándo se efectúa esta tarea Para recibir un servicio más rápido y eficiente, registre el producto en la página web de registro de productos de Hewlett Packard Enterprise. Registro del servidor...
Página 36
Instalación de opciones de hardware QuickSpecs del producto Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en el sitio web de Hewlett Packard Enterprise. Introducción Si va a instalar más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opciones de hardware e identifique pasos similares para agilizar el proceso de instalación.
Página 37
4. Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de la unidad. Para configurar arrays, consulte la Guía de usuario de HPE Smart Storage Administrator en el sitio web de Hewlett Packard Enterprise.
Página 38
PRECAUCIÓN: La interfaz térmica del disipador térmico no es reutilizable y debe sustituirse si se extrae del procesador una vez instalado. IMPORTANTE: El zócalo del procesador 1 deberá estar ocupado en todo momento o el servidor no funcionará. Instalación del procesador y el disipador térmico Por qué...
Página 39
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el procesador, no toque la parte inferior, sobre todo el área de contacto. 10. Instale el procesador. Compruebe que el procesador se encuentra completamente colocado en el soporte de sujeción del procesador; para ello, inspeccione visualmente las guías de instalación del procesador a cada lado de este.
Página 40
PRECAUCIÓN: No empuje hacia abajo el procesador. Si presiona hacia abajo en el procesador, pueden producirse daños en el zócalo del procesador y en la placa del sistema. Presione solamente en el área indicada en el soporte de sujeción del procesador. 11.
Página 41
PRECAUCIÓN: Los disipadores térmicos especificados para el procesador 1 y 2 no son intercambiables. Asegúrese de anotar la orientación adecuada en la etiqueta del disipador térmico. PRECAUCIÓN: Los tornillos de retención del disipador térmico deben apretarse o aflojarse en pares opuestos en diagonal (con un patrón en "X").
Página 42
• Las memorias RDIMM ofrecen una protección de paridad de direcciones. • Los módulos LRDIMM admiten mayores densidades que los módulos RDIMM de rango único y doble, y velocidades más altas que los módulos RDIMM de cuatro rangos. Esta compatibilidad permite instalar módulos DIMM de mayor capacidad, con lo que se obtiene un mayor ancho de banda y se refuerzan las capacidades del sistema.
Página 43
SmartMemory La memoria SmartMemory autentica y desbloquea ciertas características que solo están disponibles en la memoria Qualified y comprueba si la memoria instalada ha pasado los procesos de calificación y prueba de Hewlett Packard Enterprise. La memoria Qualified presenta un rendimiento ajustado a los servidores ProLiant y BladeSystem, y proporciona mayor compatibilidad futura a través del software de gestión y Active Health.
Página 44
Elemento Descripción Definición Capacidad 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Rango 1R = Rango único 2R = Rango doble 4R = Cuatro rangos Ancho de datos x4 = 4-bit x8 = 8-bit Generación de memoria DDR4 Velocidad de memoria máxima 2133 MT/s Latencia CAS P = 15...
Página 45
Guía de usuario de las utilidades del sistema HPE UEFI para servidores ProLiant Gen9 en el sitio web de Hewlett Packard Enterprise. Configuración de memoria ECC avanzada ECC avanzado es el modo predeterminado de protección de memoria para este servidor. La memoria ECC estándar puede corregir los errores de memoria de bit único y detectar los errores de memoria de...
Página 46
Directrices de ocupación de memoria ECC avanzada Para las configuraciones del modo ECC avanzado, tenga en cuenta las siguientes directrices: • Tenga en cuenta las directrices generales de ocupación de ranuras DIMM. • Es posible instalar los módulos DIMM de forma individual. Directrices de ocupación de la memoria auxiliar en línea Para las configuraciones del modo de memoria auxiliar en línea, tenga en cuenta las siguientes directrices:...
Página 47
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el servidor, asegúrese de que todos los pestillos de los módulos DIMM están cerrados y bloqueados antes de instalar el deflector de aire. 10. Instale el deflector de aire. Si el cable de señal de la placa elevadora 4:1 o la batería de Smart Storage están instalados en el deflector de aire, vuelva a conectar los cables a las placas elevadoras.
Página 48
Extraiga el deflector de aire. IMPORTANTE: Extraiga todas las GPU, los paneles lisos de la GPU y las tarjetas de expansión antes de extraer los módulos para placas elevadoras PCI. Extraiga el panel lateral. 10. Extraiga todas las GPU: a. Suelte el tornillo cautivo. b.
Página 49
c. Saque el panel liso de la GPU del servidor. 12. Extraiga el ensamblaje del alojamiento de unidades. 13. Extraiga todas las placas de expansión: a. Desconecte los cables internos que estén conectados a los módulos de la placa elevadora. b.
Página 50
14. Si está instalado, retire el módulo de la controladora HPE Smart Array P542D: a. Tire del vástago hacia arriba. b. Gire el asa hacia la izquierda. c. Empuje el vástago hacia abajo. d. Saque el módulo de la ranura PCIe y extráigalo del servidor.
Página 51
15. Desconecte y extraiga el cable de banda lateral de la placa elevadora 8:1. 16. Desconecte los cables de alimentación de las placas elevadoras 8:1. Instalación de opciones de hardware...
Página 52
17. Extraiga el soporte transversal de la placa elevadora: a. Suelte los tornillos cautivos. b. Quite el soporte del servidor. 18. Extraiga la placa elevadora de alimentación. Instalación de opciones de hardware...
Página 53
19. Extraiga el módulo para placas elevadoras PCI 8:1 derecho: a. Suelte el tornillo cautivo. b. Con las dos manos, levante y extraiga el módulo para placas elevadoras PCI del servidor. 20. Extraiga el módulo para placas elevadoras PCI 8:1 izquierdo: a.
Página 54
21. Instale el módulo para placas elevadoras PCI 4:1 izquierdo: a. Deslice el módulo para placas elevadoras PCI en el servidor y, a continuación, utilice ambas manos para presionar hacia abajo y fijar el módulo para placas elevadoras PCI en los conectores.
Página 55
23. Instale la placa elevadora de alimentación. 24. Instale el soporte transversal de la placa elevadora: a. Alinee los tornillos cautivos con los orificios de tornillo. b. Apriete los tornillos cautivos. Instalación de opciones de hardware...
Página 56
25. Conecte los cables de alimentación a los módulos para placas elevadoras PCI izquierdo y derecho. 26. Si está quitado, instale el módulo de la controladora HPE Smart Array P542D. 27. Si se ha extraído, instale la placa de expansión.
Página 57
35. Si la ha quitado, instale la batería de Smart Storage y conecte el cable al conector de la placa elevadora. 36. Instale el panel de acceso. 37. Instale el servidor en el chasis. 38. Conecte todos los cables de los dispositivos periféricos al servidor 39.
Página 58
Desconecte y extraiga el cable de señal de la placa elevadora 4:1. Extraiga el deflector de aire. IMPORTANTE: Extraiga todas las GPU, los paneles lisos de la GPU y las tarjetas de expansión antes de extraer los módulos para placas elevadoras PCI. 10.
Página 59
c. Desconecte el cable de alimentación de la GPU y, a continuación, retire la GPU del servidor. 12. Retire todos los paneles lisos de la GPU: a. Suelte el tornillo cautivo. b. Con las dos manos, tire suavemente de la pestaña y la parte posterior del panel liso de la GPU. c.
Página 60
• Ranura 10 15. Si está instalado, retire el módulo de la controladora HPE Smart Array P542D: a. Tire del vástago hacia arriba. b. Gire el asa hacia la izquierda. Instalación de opciones de hardware...
Página 61
c. Empuje el vástago hacia abajo. d. Saque el módulo de la ranura PCIe y extráigalo del servidor. 16. Desconecte los cables de alimentación de las placas elevadoras 4:1. Instalación de opciones de hardware...
Página 62
17. Extraiga el soporte transversal de la placa elevadora: a. Suelte los tornillos cautivos. b. Quite el soporte del servidor. 18. Extraiga la placa elevadora de alimentación. Instalación de opciones de hardware...
Página 63
19. Extraiga el módulo para placas elevadoras PCI 4:1 derecho: a. Suelte el tornillo cautivo. b. Con las dos manos, levante y extraiga el módulo para placas elevadoras PCI del servidor. 20. Extraiga el módulo para placas elevadoras PCI 4:1 izquierdo: a.
Página 64
21. Instale el módulo para placas elevadoras PCI 8:1 izquierdo: a. Deslice el módulo para placas elevadoras PCI en el servidor y, a continuación, utilice ambas manos para presionar hacia abajo y fijar el módulo para placas elevadoras PCI en los conectores.
Página 65
23. Instale la placa elevadora de alimentación. 24. Instale el soporte transversal de la placa elevadora: a. Alinee los tornillos cautivos con los orificios de tornillo. b. Apriete los tornillos cautivos. Instalación de opciones de hardware...
Página 66
25. Conecte los cables de alimentación a los módulos para placas elevadoras PCI izquierdo y derecho. 26. Si está quitado, instale el módulo de la controladora HPE Smart Array P542D. 27. Si se ha extraído, instale la placa de expansión.
Página 67
La controladora Dynamic Smart Array B140i solo admite el modo de arranque UEFI. No admite el modo de arranque del BIOS heredado. Para configurar arrays, consulte la Guía de usuario de HPE Smart Storage Administrator en el sitio web de Hewlett Packard Enterprise.
Página 68
3 o 4. Las etiquetas se encuentran en los dos cables y en sus conexiones. 11. Instale el módulo de la controladora HPE Smart Array P542D: a. Introduzca el módulo en la ranura PCIe.
Página 69
c. Gire el asa en el sentido de las agujas del reloj. d. Empuje el vástago hacia abajo. 12. Instale el ensamblaje del alojamiento de unidades. 13. Conecte los cables a la matriz de conectores de unidades: a. Conecte el cable de alimentación. b.
Página 70
16. Instale el servidor en el chasis. 17. Conecte todos los cables de los dispositivos periféricos al servidor 18. Encienda el servidor. Instalación de un adaptador de bus de host HPE Por qué y cuándo se efectúa esta tarea Para instalar el componente: Procedimiento Realice una copia de seguridad de todos los datos del servidor.
Página 71
• Ranura 9 • Ranura 10 12. Conecte los cables Mini-SAS al adaptador del bus de host. Instale los cables siguiendo las etiquetas, en el puerto 1 o 2. Las etiquetas se encuentran en los dos cables y en sus conexiones. Instalación de opciones de hardware...
Página 72
13. Instale el adaptador de bus de host. • Ranura 9 • Ranura 10 Instalación de opciones de hardware...
Página 73
14. Instale el ensamblaje del alojamiento de unidades. 15. Conecte los cables a la matriz de conectores de unidades: a. Conecte el cable de alimentación. b. Conecte los cables Mini-SAS. Instale los cables de acuerdo con sus etiquetas, MINI-SAS 0 o MINI-SAS 1.
Página 74
Instalación de la controladora Smart Array P440 Por qué y cuándo se efectúa esta tarea PRECAUCIÓN: Hewlett Packard Enterprise recomienda realizar una copia de seguridad completa de todos los datos del servidor antes de instalar o extraer una controladora o un adaptador. Para instalar el componente: Procedimiento Realice una copia de seguridad de todos los datos del servidor.
Página 75
b. Instale el módulo de memoria caché en la controladora de almacenamiento. NOTA: Es necesario un segundo procesador para instalar una controladora de almacenamiento en la ranura 10 del módulo para placas elevadoras PCI 4:1 derecho. 13. Extraiga el panel liso de PCI. •...
Página 76
• Ranura 10 14. Conecte el cable Y Mini-SAS a la controladora de almacenamiento. Instalación de opciones de hardware...
Página 77
15. Instale la controladora de almacenamiento. • Ranura 9 • Ranura 10 Instalación de opciones de hardware...
Página 78
16. Si ha instalado el módulo de memoria caché en la controladora Smart Array, conecte el cable de alimentación de reserva del módulo de memoria caché a la placa elevadora. 17. Instale el ensamblaje del alojamiento de unidades. 18. Conecte los cables a la matriz de conectores de unidades: a.
Página 79
11. Instale el servidor en el chasis. 12. Conecte todos los cables de los dispositivos periféricos al servidor 13. Encienda el servidor. Instalación de la batería de HPE Smart Storage Por qué y cuándo se efectúa esta tarea Para instalar el componente:...
Página 80
4. Coloque el servidor en una superficie plana y sólida. 5. Extraiga el panel de acceso. 6. Instale la batería de HPE Smart Storage: a. Instale la batería en el soporte. b. Asegúrese de que la patilla de liberación esté cerrado y bloqueado.
Página 81
Si tres o más GPU NVIDIA Tesla K80 o NVIDIA Tesla P40 están instaladas en un lateral de la bandeja de aceleradores HPE ProLiant XL270d Gen9, la temperatura ambiente de entrada debe mantenerse en 30°C (86°F) o a una temperatura inferior.
Página 82
Modo entre pares para los módulos de placa elevadora PCI 8:1 Número Ranura 1 Ranura 2 Ranura 3 Ranura 4 Ranura 5 Ranura 6 Ranura 7 Ranura 8 de GPU Vacío Panel liso Panel liso Panel liso Panel liso Vacío Vacío Panel liso Panel liso Vacío Vacío...
Página 83
a. Deslice el panel liso de la GPU en el servidor. b. Apriete el tornillo cautivo. Instale el panel lateral. 10. Instale el servidor en el chasis. 11. Conecte todos los cables de los dispositivos periféricos al servidor 12. Encienda el servidor. Instalación del kit de habilitación de la GPU NVIDIA K40 Por qué...
Página 84
PRECAUCIÓN: No se permite combinar modelos de aceleradores de la GPU distintos. Si las GPU NVIDIA K40 ya están instaladas en el servidor, y se están instalando GPU K40 adicionales, extraiga el panel liso de la GPU: a. Suelte el tornillo cautivo. b.
Página 85
a. Extraiga los tornillos para liberar los muelles de retención. Conserve los tornillos para su uso en el futuro. b. Libere los cables de alimentación de la GPU largos de la patilla. c. Desconecte los cables de alimentación de la placa de distribución de alimentación. •...
Página 86
12. Para instalar los cables de alimentación de la GPU largos para las ranuras 1 y 2, realice lo siguiente: a. Pase os cables de alimentación de la GPU largos por el servidor. b. Conecte los cables de alimentación a la placa de distribución de alimentación. c.
Página 87
d. Para instalar los cables de alimentación de la GPU cortos para las ranuras 7 y 8, repita el procedimiento en el otro lado del servidor. 14. Para instalar las GPU en las ranuras 1 y 2, realice lo siguiente: a.
Página 88
15. Para instalar las GPU en las ranuras 5 y 6, repita el procedimiento en el otro lado del servidor. 16. Para instalar las GPU en las ranuras 3 y 4, realice lo siguiente: a. Alinee cada GPU con las características de la guía en el servidor y, a continuación, deslice hasta la mitad la GPU en el servidor.
Página 89
17. Para instalar las GPU en las ranuras 7 y 8, repita el procedimiento en el otro lado del servidor. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
Página 90
PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso. PRECAUCIÓN: No se permite combinar modelos de aceleradores de la GPU distintos. PRECAUCIÓN: Si tres o más GPU NVIDIA Tesla K80 o NVIDIA Tesla P40 están instaladas en un lateral del servidor, la temperatura ambiente de entrada debe mantenerse en 30°C (86°F) o a una...
Página 91
c. Desconecte el cable de alimentación de la GPU y, a continuación, retire la GPU del servidor. 10. Si los cables de alimentación de la GPU existentes no son compatibles con las GPU NVIDIA K80/M40/P40/P100, extraiga los cables del servidor: a.
Página 92
d. Quite los cables de alimentación del servidor. e. Repita el procedimiento en el otro lado del servidor. 11. Extraiga el soporte frontal existente. 12. Instale el soporte frontal en la GPU. Instalación de opciones de hardware...
Página 93
13. Para instalar los cables de alimentación de la GPU largos para las ranuras 1 y 2, realice lo siguiente: a. Pase os cables de alimentación de la GPU largos por el servidor. b. Conecte los cables de alimentación a la placa de distribución de alimentación. c.
Página 94
d. Para instalar los cables de alimentación de la GPU cortos para las ranuras 7 y 8, repita el procedimiento en el otro lado del servidor. 15. Para instalar las GPU en las ranuras 1 y 2, realice lo siguiente: a.
Página 95
16. Para instalar las GPU en las ranuras 5 y 6, repita el procedimiento en el otro lado del servidor. 17. Para instalar las GPU en las ranuras 3 y 4, realice lo siguiente: a. Alinee cada GPU con las características de la guía en el servidor y, a continuación, deslice hasta la mitad la GPU en el servidor.
Página 96
18. Para instalar las GPU en las ranuras 7 y 8, repita el procedimiento en el otro lado del servidor. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
Página 97
PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso. PRECAUCIÓN: No se permite combinar modelos de aceleradores de la GPU distintos. Si las GPU AMD FirePro S9150 ya están instaladas en el servidor, y se están instalando GPU AMD FirePro S9150 adicionales, extraiga el panel liso de la GPU: a.
Página 98
c. Desconecte el cable de alimentación de la GPU y, a continuación, retire la GPU del servidor. 10. Si los cables de alimentación de la GPU existentes no son compatibles con las GPU AMD FirePro S9150, extraiga los cables del servidor: a.
Página 99
d. Quite los cables de alimentación del servidor. e. Repita el procedimiento en el otro lado del servidor. 11. Para instalar el soporte frontal en la GPU: a. Retire la cubierta. b. Extraiga el soporte frontal existente. Instalación de opciones de hardware...
Página 100
c. Instale el soporte frontal en la GPU. d. Vuelva a instalar la cubierta del acelerador. 12. Para instalar los cables de alimentación de la GPU largos para las ranuras 1 y 2, realice lo siguiente: a. Pase os cables de alimentación de la GPU largos por el servidor. b.
Página 101
e. Para instalar los cables de alimentación de la GPU largos para las ranuras 5 y 6, repita el procedimiento en el otro lado del servidor. 13. Para instalar los cables de alimentación de la GPU cortos para las ranuras 3 y 4, realice lo siguiente: a.
Página 102
c. Instale las GPU y apriete los tornillos. 15. Para instalar las GPU en las ranuras 5 y 6, repita el procedimiento en el otro lado del servidor. 16. Para instalar las GPU en las ranuras 3 y 4, realice lo siguiente: a.
Página 103
c. Instale las GPU y apriete los tornillos. 17. Para instalar las GPU en las ranuras 7 y 8, repita el procedimiento en el otro lado del servidor. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
Página 104
• Instale el módulo del controlador de almacenamiento P542D Smart Array en la ranura 11. Para obtener más información, consulte "Instalación del módulo de la controladora HPE Smart Array P542D". Para obtener más información sobre las especificaciones de las ranuras para placas elevadoras, consulte "Componentes del módulo para placas elevadoras PCI".
Página 105
• Ranura 10 11. Conecte todos los cables necesarios a la placa de expansión. 12. Instale la tarjeta de expansión. • Ranura 9 Instalación de opciones de hardware...
Página 106
• Ranura 10 13. Conecte todos los cables internos necesarios a la tarjeta de expansión. Para obtener más información sobre los requisitos relacionados con los cables, consulte la documentación que se suministra con la opción. 14. Instale el ensamblaje del alojamiento de unidades. 15.
Página 107
Opción de módulo de puerto de gestión de iLO dedicado Normas y limitaciones para la instalación del módulo de puerto de gestión iLO dedicado Tenga en cuenta las siguientes normas y limitaciones cuando instale un módulo de puerto de gestión de iLO dedicado: •...
Página 108
11. Inserte un destornillador plano en el panel perforado. 12. Gírelo y tire para extraer el panel perforado. 13. Instale la tarjeta del puerto de gestión de iLO dedicada. Instalación de opciones de hardware...
Página 109
14. Si se ha extraído de la ranura 10, instale la placa de expansión. 15. Conecte los cables que sean necesarios. 16. Instale el ensamblaje del alojamiento de unidades. 17. Conecte todos los cables a la matriz de conectores de unidades. 18.
Página 110
Se abrirá la pantalla System Utilities (Utilidades del sistema). 2. Seleccione System Configuration | iLO 4 Configuration Utility (Configuración del sistema > iLO 4 Configuration Utility). Aparece la pantalla iLO 4 Configuration Utility. 3. Seleccione Network Options (Opciones de red) y, a continuación, pulse Intro. Aparece la pantalla Network Options (Opciones de red).
Página 111
Procedimiento Realice una copia de seguridad de todos los datos del servidor. Apague el servidor. Desconecte todos los cables de los dispositivos periféricos del servidor. Extraiga el servidor del chasis. Coloque el servidor en una superficie plana y sólida. Extraiga el panel de acceso. Extraiga el deflector de aire.
Página 112
10. Instale el remache de seguridad del TPM presionándolo firmemente en la placa del sistema. 11. Si se ha extraído de la ranura 9, instale la placa de expansión. 12. Conecte los cables internos que sean necesarios. 13. Instale el ensamblaje del alojamiento de unidades. 14.
Página 113
3. Seleccione Trusted Platform Module Options (Opciones del módulo de la plataforma de confianza) y pulse la tecla Intro. 4. Seleccione Enabled (Activado) para activar el inicio seguro de la BIOS y el TPM. En este modo, el TPM es completamente funcional. 5.
Página 114
Cableado Cableado de alimentación Cableado de alimentación del plano anterior de la unidad Cableado de alimentación del módulo de la placa elevadora PCI Cableado de alimentación de la GPU Los cables de alimentación de la GPU cuentan con muelles de retención. Para obtener más información acerca de la instalación de los cables de alimentación de la GPU, consulte "Opciones del acelerador de la GPU".
Página 115
Element Descripción Referencia Cable de alimentación de la GPU 1 (patilla 8 y patilla 6 a 857501-001 8, largo) Cable de alimentación de la GPU 2 (patilla 8 y patilla 6 a 857501-001 8, largo) Cable de alimentación de la GPU 3 (patilla 8 y patilla 6 a 853655-001 8, corto) Cable de alimentación de la GPU 4 (patilla 8 y patilla 6 a...
Página 116
Elemento Descripción Referencia Cable de alimentación de la GPU 5 (patilla 8 y patilla 857501-001 6-a 8, largo) Cable de alimentación de la GPU 6 (patilla 8 y patilla 6 857501-001 a 8, largo) Cable de alimentación de la GPU 7 (patilla 8 y patilla 6 853655-001 a 8, corto) Cable de alimentación de la GPU 8 (patilla 8 y patilla 6...
Página 117
Element Descripción Referencia Cable de alimentación de la GPU 5 (patilla 8 a patilla 8, 857500-001 largo) Cable de alimentación de la GPU 6 (patilla 8 a patilla 8, 857500-001 largo) Cable de alimentación de la GPU 7 (patilla 8 a patilla 8, 853650-001 corto) Cable de alimentación de la GPU 8 (patilla 8 a patilla 8,...
Página 118
Elemento Descripción Cable de alimentación de ventilador izquierdo Cable de alimentación de ventilador derecho Cableado de dispositivos de almacenamiento Cableado de SATA B140i Elemento Descripción Conexión Cable SATA MB_SATA1 en la placa del sistema a Mini_SAS_0 en la matriz de conectores de unidades Cable SATA MB_SATA2 en la placa del sistema a Mini_SAS_1 en la matriz de conectores de unidades...
Página 119
Cableado de la controladora Smart Array P542D Elemento Descripción Conexión Cable Mini-SAS Conector del puerto 3 a Mini_SAS_0 en la matriz de conectores de unidades Cable Mini-SAS Conector del puerto 4 a Mini_SAS_1 en la matriz de conectores de unidades Cableado del adaptador de bus de host H240 Smart •...
Página 120
Elemento Descripción Conexión Cable Mini-SAS Conector del puerto 1 a Mini_SAS_0 en la matriz de conectores de unidades Cable Mini-SAS Conector del puerto 2 a Mini_SAS_1 en la matriz de conectores de unidades Cableado de la controladora Smart Array P440 •...
Página 121
Cableado de la batería de Smart Storage Cableado del módulo FBWC La solución FBWC es una opción que se compra por separado. Esteservidor solo admite la instalación del módulo FBWC cuando se ha instalado una controladora Smart Array de la serie P. Dependiendo de la opción de controladora instalada, los conectores de la controladora de almacenamiento pueden tener un aspecto distinto al mostrado en esta sección.
Página 122
Controladora Smart Array P440 en la ranura 10 Cableado...
Página 123
Cableado de señal del módulo de la placa elevadora PCI Cable de señal de la placa elevadora 4:1 Cable de banda lateral de la placa elevadora 8:1 Cableado de señal del módulo de la placa elevadora PCI...
Página 124
HPE ProLiant y Synergy. iLO permite la supervisión y control de los servidores desde ubicaciones remotas. HPE iLO management (Gestión de iLO HPE) es una herramienta eficaz que proporciona varios modos de configurar, actualizar, supervisar y reparar los servidores de forma remota.
Página 125
Compatibilidad de la API de iLO RESTful La versión 2.00 del firmware de HPE iLO 4 y las versiones posteriores incluyen la API de iLO RESTful. La API de iLO RESTful es una interfaz de gestión que las herramientas de gestión de servidores pueden usar para realizar la configuración, el inventario y la supervisión del servidor ProLiant a través de iLO.
Página 126
Hewlett Packard Enterprise. Insight Remote Support está disponible como parte de la garantía de Hewlett Packard Enterprise, los servicios de soporte de HPE o el contrato de soporte de Hewlett Packard Enterprise. HPE Insight Remote Support Central Connect Cuando se utiliza la funcionalidad Embedded Remote Support con un servidor ProLiant Gen8 o modelos...
Página 127
actualización del firmware y unidades consolidadas, consulte el Smart Update: Página de actualizaciones de controladores y firmware del servidor en la página web de Hewlett Packard Enterprise. Insight Diagnostics Insight Diagnostics es una herramienta de gestión de servidor proactiva disponible en versiones en línea y sin conexión.
Página 128
único paquete con las principales versiones de los servidores. Esta solución utiliza SUM como herramienta de implementación y está probada en todos los servidores ProLiant compatibles, incluidos los servidores HPE ProLiant Gen8 y versiones posteriores. SPP permite los siguientes modos de funcionamiento: •...
Página 129
Para acceder a la ayuda en línea preparada para móviles para las utilidades del sistema UEFI y el shell de UEFI, escanee el código QR en la parte inferior de la pantalla. Para obtener ayuda en pantalla, pulse la tecla F1. Uso de las utilidades del sistema UEFI Para utilizar las utilidades del sistema, pulse las siguientes teclas.
Página 130
IMPORTANTE: Si la configuración predeterminada del modo de arranque es diferente de la configuración definida por el usuario, el sistema no puede arrancar la instalación del sistema operativo si se restauran los valores predeterminados. Para evitar este problema, utilice la función de valores predeterminados definidos por el usuario de las utilidades del sistema UEFI para reemplazar la configuración predeterminada de fábrica.
Página 131
Estas funciones mejoran las capacidades de las utilidades del sistema UEFI. Para obtener más información, consulte los documentos siguientes: • Guía de usuario de UEFI Shell para servidores HPE ProLiant Gen9 en la página web de Hewlett Packard Enterprise •...
Página 132
Existen tres formatos de interfaz de HPE SSA: la GUI de HPE SSA, la CLI de HPE SSA y las secuencias de comandos de HPE SSA. A pesar de que todos los formatos permiten realizar las tareas de configuración, algunas de las tareas avanzadas están disponibles en un solo formato.
Página 133
• Los dispositivos compatibles con USB 3.0 funcionan a velocidades de USB 2.0 cuando se instalan en un puerto USB 2.0. • En el modo de arranque UEFI, Hewlett Packard Enterprise proporciona compatibilidad USB heredada en el entorno previo al arranque antes de cargar el sistema operativo para las velocidades de USB 1.0, USB 2.0 y USB 3.0.
Página 134
Ventajas de seguridad Al actualizar la memoria ROM del sistema, ROMPaq escribe sobre la memoria ROM de la copia de seguridad y guarda la memoria ROM actual como una copia de seguridad, lo que permite pasar con facilidad a la versión de memoria ROM alternativa si la nueva queda dañada por cualquier motivo. Esta característica protege la versión de memoria ROM existente, incluso si se produce un fallo de alimentación durante el proceso de actualización de la memoria ROM.
Página 135
Comando FWUpdate desde dentro del shell UEFI integrado Para los sistemas configurados en cualquiera de estos modos de arranque, actualice el firmware: 1. Acceda al componente binario de flash de la ROM del sistema para el servidor desde la página web del centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise Cuando busque el componente, seleccione siempre OS Independent (Independiente del sistema operativo) para localizar el archivo binario.
Página 136
Para localizar los controladores para un servidor determinado, vaya al sitio web del centro de soporte técnico de Hewlett Packard Enterprise. En Seleccione su producto de HPE, escriba el nombre o el número del producto y haga clic en Ir.
Página 137
Los servicios de soporte de HPE le permiten elegir el nivel de servicio correcto, la longitud de la cobertura y el tiempo de respuesta para satisfacer las necesidades empresariales.
Página 138
Pila del sistema Descripción de la batería del sistema Si el servidor ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, reemplace la batería que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real del sistema. En condiciones de uso normales, la vida útil de la pila es de 5 a 10 años.
Página 139
Localice la batería en la placa del sistema. 10. Si la pila del sistema se encuentra fijada mediante una pestaña de metal, haga lo siguiente: a. Utilice el dedo o una herramienta pequeña de punta plana y no conductora hacer presión sobre la pestaña de metal.
Página 140
• Chino simple La Guía de solución de problemas de HPE ProLiant Gen9, volumen II: Mensajes de error proporciona una lista de mensajes de error e información de ayuda para interpretar y solucionar los mensajes de error relacionados con los blades de servidor y servidores ProLiant. Para ver la guía, seleccione un idioma: •...
Página 141
Información sobre garantías y normativas Información sobre garantía Servidores y opciones HPE ProLiant y x86 Servidores HPE Enterprise Productos HPE Storage Productos HPE Networking Información normativa Marca para Bielorrusia, Kazajistán y Rusia Información del fabricante y el representante local Información del fabricante: Hewlett Packard Enterprise Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, California 94304, EE.
Página 142
Fecha de fabricación: La fecha de fabricación se encuentra definida por el número de serie. CCSYWWZZZZ (formato de número de serie de este producto) Los formatos de fecha válida incluyen: • YWW, donde Y indica el año a partir de cada nueva década, con 2000 como punto de partida; por ejemplo, 238:2 para 2002 y 38 para la semana del 9 de septiembre.
Página 143
Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Por qué y cuándo se efectúa esta tarea Para evitar que se produzcan daños en el sistema, tenga en cuenta las precauciones que debe seguir al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
Página 144
Si tres o más GPU de NVIDIA Tesla P100 están instaladas en un lateral de la bandeja de aceleradores HPE ProLiant XL270d Gen9, la temperatura ambiente de entrada debe mantenerse en 25°C (77°F) o en una temperatura inferior. Para obtener más información, consulte "Directrices de ocupación del acelerador de la GPU".
Página 145
Para obtener asistencia en tiempo real, visite la página web Contacto con Hewlett Packard Enterprise en todo el mundo: http://www.hpe.com/assistance • Para acceder a la documentación y a los servicios de asistencia, vaya a la página web del Centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise: http://www.hpe.com/support/hpesc...
Página 146
Servicios de HPE Proactive Care www.hpe.com/services/proactivecare Servicio HPE Proactive Care: Lista de productos compatibles www.hpe.com/services/proactivecaresupportedproducts Servicio avanzado de HPE Proactive Care: Lista de productos compatibles www.hpe.com/services/proactivecareadvancedsupportedproducts Información del cliente de Proactive Care Central de Proactive Care www.hpe.com/services/proactivecarecentral Reparaciones del propio cliente...
Página 147
Hewlett Packard Enterprise se compromete a proporcionar documentación que cumpla con sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíe cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (docsfeedback@hpe.com). Al enviar sus comentarios, incluya el título del documento, el número de referencia, la edición y la fecha de publicación, que se encuentran en la portada del documento.
Página 148
EuroAsian Economic Commission (Comisión Económica Euroasiática) FBWC Flash-Backed Write Cache (Memoria caché de escritura respaldada por flash) Graphics processing unit (Unidad de procesamiento de gráficos) HPE APM HPE Advanced Power Manager HPE SIM HPE Systems Insight Manager HPE SSA HPE Smart Storage Administrator International Electrotechnical Commission (Comisión Internacional Electrotécnica)
Página 149
Registro de gestión integrado International Organization for Standardization (Organización Internacional para la Estandarización) Large Form-Factor (Diseño ampliado) LAN on motherboard (LAN en placa base) LRDIMM Load Reduced Dual In-line Memory Module (Módulo de memoria en línea de carga reducida) Nonmaskable Interrupt (Interrupción no enmascarable) NVRAM Nonvolatile Memory (Memoria no volátil) Onboard Administrator...
Página 150
Serial attached SCSI (SCSI con conexión serie) SATA Serial ATA (ATA con conexión serie) Small Form-Factor (Factor de forma reducido) Systems Insight Manager Service Pack para ProLiant Smart Update Manager Serial, USB, video (Serie, USB y vídeo) TMRA Recommended Ambient Operating Temperature (Temperatura ambiente recomendada para funcionamiento) Trusted Platform Module (Módulo de plataforma de confianza) UEFI...