Publicidad

Enlaces rápidos

SA 2650 MANUAL DE USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt SA 2650

  • Página 1 SA 2650 MANUAL DE USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    7. Solución de Problemas y Reinicio de Fábrica _____________________________ 37 8. Especificaciones _____________________________________________________ 39 Información e ilustraciones están sujetas a cambios en este documento. Blaupunkt se reserva el derecho a modificar las especificaciones y diseño de productos en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 3: Plan Para Instalación Del Sistema

    1. Plan para Instalación del Sistema Plan de ajuste de modos “Fuera de casa” y “Hogar” El sistema de alarma es compatible con dos modos de activación: “Fuera de casa” y Activado en modo “hogar”. El modo de ajuste “Fuera de casa” se programará para todos los accesorios de los dispositivos instalados en el sistema, para disparar la alarma cuando esté...
  • Página 4: Panorámica Ubicación Del Dispositivo

    Panorámica Ubicación del Dispositivo: Contacto de Puerta/Ventana  El Contacto de puerta debe instalarse lo más alto posible.  No apunte con un detector PIR a ésta puerta/ventana.  No lo coloque en marcos de hierro o acero. Teclado Remoto ...
  • Página 5: El Panel De Control

    NOTA: El paquete básico que usted compró, incluye los siguientes dispositivos: Un detector PIR, un contacto de puerta y un teclado remoto. Otros dispositivos útiles están disponibles por separado, consulte en nuestra página web: www.blaupunkt.com Anti LED de corriente Micrófono...
  • Página 6: Detector De Movimiento Pir

    3. Si la tarjeta SIM es de prepago y está ya usada, por favor revise la información de la tarjeta SIM cuidadosamente, ya que cada proveedor de tarjeta SIM tiene sus propias políticas: algunas tarjetas SIM tienen un periodo de validez y debe ser extendido antes de su tiempo de expiración.
  • Página 7: Teclado Remoto

    Indicador LED Botón Imán Registro/Prueba Teclado Remoto  Puede activar la alarma, desactivarla o modo hogar desde el teclado remoto usando su código PIN  En caso de emergencia también puede hacer sonar la alarma desde el teclado remoto.  El teclado remoto se alimenta de una pila de litio CR2450 de 3 voltios incluida en el paquete.
  • Página 8: Procedimientos Iniciales

    3. Procedimientos Iniciales Este capítulo le guiará a través de la configuración general de su sistema de alarma. Para la configuración del sistema, consulte el capítulo “Aplicación Connect2Home”. Insertar la tarjeta SIM GSM Antes de encender el Panel de Control, es necesario insertar la tarjeta SIM GSM. NOTA: Antes de insertar la tarjeta SIM, asegúrese que la contraseña de la tarjeta esté...
  • Página 9: Grabado De Mensajes De Notificación

    Grabado de mensajes de notificación El Panel de Control está capacitado para notificar eventos a través de mensajes de texto SMS o mensajes de voz. Cuando se selecciona la opción de Mensaje de voz y se activa la alarma, el Panel de Control llamara a los números telefónicos configurados y enviara el mensaje de notificación hasta que haya una respuesta válida.
  • Página 10: Montaje De Los Dispositivos

    Montaje de los dispositivos Después del registro, proceda a instalar sus dispositivos en las ubicaciones previamente seleccionada de su casa. Al instalarlos, recuerde probar el rango de la señal de los dispositivos para asegurarse que está dentro del rango de control de operación del panel de control. A continuación encontrara las instrucciones para probar el rango de los dispositivos y una guía individual para instalarlos.
  • Página 11 El detector de movimiento PIR El detector PIR tiene unos orificios en la parte posterior donde el plástico es más delgado, los dos orificios que están en el centro son para la fijación de la superficie plana y los 4 orificios de los lados son para la fijación de las esquinas.
  • Página 12 Teclado remoto El teclado remoto dispone de dos orificios de montaje que están cubierto por tapas. Retire las tapas para acceder a los orificios de montaje. Taladre dos orificios usando como plantilla los orificios del teclado. Atornille el teclado remoto a la pared usando los tornillos y tacos que le fueron suministrados Coloque las tapas que habíamos retirado anteriormente.
  • Página 13: Ajuste Predeterminado Del Sistema

    4. Ajuste Predeterminado del Sistema Tiempos de entrada / salida y atributos del dispositivo Cuando el sistema está activado y un dispositivo detector de entrada se dispara, el temporizador de entrada empezara una cuenta atrás (20 segundos como predeterminados). El sistema debe desactivarse antes de que termine la cuenta atrás, o se activará...
  • Página 14: Aplicación Connect2Home

    5. Aplicación Connect2Home La aplicación está diseñada para ayudar a controlar y programar el sistema remotamente usando un teléfono inteligente (Smartphone). La aplicación presenta una interfaz simple e intuitiva, fácil de reconocer y operar. NOTA IMPORTANTE: 1. Después que haya enviado un mensaje SMS al panel de control, asegúrese de recibir una confirmación por parte de su panel de control.
  • Página 15: Connect2Home Para Iphone

     Connect2Home Para iPhone Introduzca la información del Panel de control, incluyendo el nombre del panel que La versión iPhone de Connect2Home es una desea utilizar en la aplicación, el número de aplicación compatible con todas las funciones teléfono de la tarjeta SIM (con el prefijo de comando SMS excepto comandos SMS que delante), un código PIN de usuario y la requieran información del Panel de Control.
  • Página 16: Eliminar El Panel

    Eliminar el Panel  Menú Principal del Panel  Para eliminar panel existente, Haga click sobre nombre del panel para que seleccione la opción “Eliminar”. La pantalla aparezca el Menú: mostrará: Puede seleccionar diferentes ajustes para  Presione el botón que aparece en la programar otras...
  • Página 17 Entre el nuevo nombre del panel, el número de teléfono de la tarjeta SIM y el código PIN, adicionalmente defina la clave SMS. Después oprima “OK” para confirmar los ajustes realizados. Configuración Código PIN El menú de ajuste de PIN le permite editar el código PIN y la palabra clave de SMS.
  • Página 18 Configuración de alarma El menú de ajuste de alarma le permite editar los configuraciones varias de la alarma. Ver la figura abajo. NOTA:  Puede borrar el código PIN del usuario manteniendo el espacio en blanco guardando configuración. El código PIN de usuario número 1 no puede ser eliminado.
  • Página 19 Por favor consulte más abajo para los ajustes número de teléfono programado(s) para de la configuración: notificar al destinatario de la restauración de la alta temperatura. Tiempo de salida: Es el periodo de tiempo Alarma de baja temperatura: Cuando la del que dispone después de iniciar el proceso de activado.
  • Página 20 número de teléfono programado.  Deslice la pantalla para seleccionar el valor desea cambiar, luego oprima “configuración de alarma” para volver al menú.  Cuando esté de satisfecho con todos los cambios de la configuración de la alarma, pulse “Guardar”. Luego un mensaje SMS de edición de pantalla aparecerá...
  • Página 21 Configuración del dispositivo El menú de configuración del dispositivo le permite: editar el dispositivo, controlar la sirena dispositivo opcional sirena requerido), ajustar la acción “Registro” sobre el interruptor de control de alimentación (Power Switch requerido). NOTA: NOTA:  Puede eliminar números de teléfono, ...
  • Página 22 El control de Sirena (Sirena Opcional Requerida)  La opción del control de Sirena, permite cambiar los ajustes de la Sirena. Editar dispositivo  La opción para editar el dispositivo permite editar el nombre del dispositivo, los atributos y la zona asignada. ...
  • Página 23 Configuración de sabotaje Control del PSS (Accesorio Power Switch requerido) La sirena tiene un sistema de interruptor de sabotaje incorporado que hace sonar la alarma El interruptor de alimentación (Power Switch) cuando ha sido removida del lugar donde se puede ser controlado manualmente a través instaló...
  • Página 24 Control del PSS Comentario [n1]: Este título debe  Seleccione el canal que desea editar, luego ser negro y no azul. escoja activar el interruptor de encendido (ON/OFF).  Pulse “Guardar” y un mensaje en la pantalla de edición aparecerá para que usted lo confirme.
  • Página 25 1. Seleccione la regla en la parte superior de la columna. 2. Seleccione si desea activar o desactivar 3. Seleccione el canal Power Switch que va a ser controlado. 4. Seleccione ON u OFF para el Power Switch 5. Seleccione cuanto tiempo estara encendido/apagado (On/Off).
  • Página 26: Añadir Un Panel Nuevo

     Introduzca Connect2Home para teléfonos Android información Panel, incluyendo el nombre del panel que desea La versión de la aplicación Connect2Home utilizar en la aplicación, el número de la para Android es compatible completamente tarjeta SIM, un código PIN de usuario y la con funciones de comando SMS, incluyendo palabra clave de SMS utilizada para los comandos que requieran ajustes en el...
  • Página 27 Menú Principal del Panel Editar información del panel El menú principal del panel se muestra en la Puede editar información panel siguiente imagen. Puede seleccionar diferentes presionando la opción “Editar”. configuraciones para programar varias funciones. Oprimiendo el botón “Regresar” en su teléfono Android, retornará...
  • Página 28 Sincronizar con el Panel Configuración de PIN Presione el botón del menú en el teléfono El menú de configuración del PIN le permite Android para aparezca opción editar el código PIN del usuario y la palabra “Sincronizar”. Ahora oprima botón clave SMS.
  • Página 29  Presione el botón del “Menú” en el teléfono Android para que aparezca la función “sincronizar”. Oprima el botón “sincronizar” NOTA: para enviar un comando SMS al Panel de  Control solicitando el código PIN del Puede borrar el código PIN del usuario en cuestión.
  • Página 30 entrada predeterminado segundos. Configuración de alarmas Sonido de Entrada: Es el sonido emitido El menú de ajuste de alarma le permite editar de la cuenta regresiva del tiempo de los configuraciones varias de la alarma. entrada. Ver la figura abajo. Este viene nivel...
  • Página 31 Seleccione la opción que desea editar. Configuración avisos  Cuando esté satisfecho con todos los El menú de ajustes le permite editar los cambios de la configuración de la alarma, números de teléfonos de las notificaciones. pulse “Guardar. Luego, el teléfono enviará El Kit SA2500 le permite programar hasta 6 un comando SMS al panel.
  • Página 32  Seleccione la prioridad de reporte que desea editar en la columna superior. Configuración del dispositivo El menú de configuración del dispositivo le permite: editar el dispositivo, controlar la sirena dispositivo opcional sirena requerido), ajustar la acción “Registro” sobre el ...
  • Página 33  Para otros dispositivos sin atributo, puede seleccionar cualquier atributo, ya que este no afectara la configuración del dispositivo.  Pulse “Guardar”, el teléfono enviará un comando SMS al panel.  También puede eliminar el dispositivo especificado presionando “Eliminar este dispositivo”...
  • Página 34  Seleccione el atributo y escoja habilitar o deshabilitar la función.  Oprima “Guardar” para enviar comando SMS al panel. Configuración de sabotaje El control de Sirena (Sirena Opcional La sirena tiene un sistema de interruptor de Requerida) sabotaje incorporado que hace sonar la alarma cuando ha sido removida del lugar donde se La opción del control de Sirena, permite instaló...
  • Página 35 Desactivado. apagar los electrodomésticos remotamente y así controlar su entorno doméstico.  Al activarse, la sirena producirá un sonido (pitido) para confirmar el cambio de modo entre activado o desactivado.  Al desactivarse, la sirena NO se dispara cuando el modo del sistema sea modificado. Configuración de Entrada/Salida La sirena externa e interna puede ser activada desactivada...
  • Página 36 duración bajo diferentes condiciones. Esta 2. Seleccione si desea activar o desactivar función le permite controlar el entorno 3. Seleccione el canal Power Switch que doméstico cuando este a distancia de este. va a ser controlado. 4. Siete condiciones están disponibles para 4.
  • Página 37 NOTA:  Para cambiar el modo del sistema (Activado, Hogar y Desactivado), el canal del interruptor seleccionado está limitado solamente al #1.  Se puede seleccionar cualquier canal del interruptor del #1 al #4 para los ajustes de temperatura Alta/Baja y ajuste de Tiempo.
  • Página 38: Información Y Operación Del Sistema

    6. Información y operación del Sistema NOTA IMPORTANTE: Si utiliza el sistema de alarma a través de la aplicación Connect2Home, por favor, recuerde que los mensajes de comandos SMS enviados con la solicitud de la aplicación Connect2Home incurrirá en un costo adicional. Activar/Desactivar el sistema Para cambiar el Modo, debe utilizar la aplicación Connect2Home o el teclado remoto.
  • Página 39 NOTA IMPORTANTE:  Antes de activar el sistema debería de resolverse las averías existentes y asegurarse Cuando existen fallas en el sistema, el LED de falla se enciende para indicarlo. Si la falla ocurre en que el LED de averías está apagado. Debe evitar activar el sistema con averías el Panel, el LED de falla permanecerá...
  • Página 40: Protección De Sabotaje

    Si una alarma se dispara durante su ausencia sin ser silenciada, la notificación de la alarma se llevó a cabo. Al regreso de su ausencia cuando desactive el sistema, la sirena sonara por 3 segundos para advertirle que el intruso quizá se encuentre aun dentro de su casa. Protección de Sabotaje 1.
  • Página 41: Marcación Automática

    Presionando 0:  El Panel de Control colgará  El Panel de Control continuará en modo de alarma disparada  El Panel de Control continuará marcando los números de teléfono de las siguientes prioridades hasta que el destinatario presione la tecla de “Fin de alarma”. Presionando 9: ...
  • Página 42: Solución De Problemas Y Reinicio De Fábrica

    Solución de Problemas y Reinicio de Fábrica Este capítulo cubre los problemas potenciales que pueden surgir durante el funcionamiento del sistema. Panel de Control El indicador LED amarillo del Panel de Control indica avería en el sistema. Si la avería ocurre en el Panel de Control, el indicador LED permanecerá...
  • Página 43: Reinicio De Fábrica

     El detector PIR da una Falsa Alarma. --Asegúrese que las mascotas no tengan acceso al área protegida. --Cerciórese que el detector no esté apuntando a alguna fuente de calor u objetos en movimiento. Contacto de Puerta/Ventana  El indicador LED de Contacto de Puerta parpadea cuando es activado contacto de puerta está...
  • Página 44: Especificaciones

    8. Especificaciones Aplica a todos los dispositivos Condiciones ambientales -10°C a 40°C, humedad relativa 85% sin condensación para el Panel del Control y todos los dispositivos. Rango de operación del radio Aproximadamente 30 metros en una instalación doméstica, el rango puede variar según la construcción del edificio, ubicación del dispositivo, y medio ambiente.
  • Página 45: Declaración De Cumplimiento

    (Ejemplo: Utilice solamente cables de enlace blindados cuando conecte a un ordenador o los dispositivos periféricos). Blaupunkt Competence Center Security & Care Azure Security & Care Corporation www.blaupunkt.com 6F., No.1, Lane 250, Sinhu 2nd Rd.,...

Tabla de contenido