Descargar Imprimir esta página
BGS technic 9656 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 9656:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TECHNISCHE DATEN
Spannfuttergröße: 6 mm
Leerlaufdrehzahl: 25000 U/min
Betriebsdruck: 6.2 Bar (90 PSI)
Luftverbrauch: 68 L/min
Druckluftanschluss: 1/4"
Schalldruckpegel (LpA): 88 dB(A)
Schallleistungspegel (LwA): 99 dB(A)
Vibrationspegel (ahd): 1.82 m/s²
Vibrationspegel (k): 0.68 m/s²
Länge: 120 mm
Gewicht: 340g
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Produkt
ist ein handliches, druckluftbetriebenes Werkzeug für den handwerklichen Einsatz. Es
eignet sich zum Entfernen von Rost und Schleifen unterschiedlicher
und gepolsterte Griff isoliert gegen Kälte und Vibrationen.
SICHERHEITSHINWEISE
Beim Einsatz von Druckluftwerkzeugen, sollten immer grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen
sichergestellt sein, um die Gefahr von Personen- und Sachschäden zu reduzieren.
• Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
• Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
• Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
• Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten.
• Stellen Sie sicher, dass der Auslöser sich in der Position OFF befindet, wenn es mit dem
Druckluftsystem verbunden wird.
• Nehmen Sie keine Änderungen am Werkzeug vor.
• Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das für den Einsatz mit Druckluft-Werkzeugen
ausgelegt ist.
• Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, bevor Sie Zubehör installieren und
Wartungen durchführen oder das Gerät nicht in Gebrauch ist.
• Pflegen Sie das Werkzeug sorgfältig. Überprüfen Sie Schläuche, und Druckluftverbindungen in
regelmäßigen Abständen.
• Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn es beschädigt ist. Lassen Sie das Werkzeug durch
Fachpersonal reparieren.
• Beachten Sie Herstellerangaben des Druckluftsystems, bei der Installation von Reglern, Filtern
und anderem Zubehör.
• Lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von
Kindern.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Stabschleifer | extra kurz | 120 mm
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 9656
Materialien. Der ergonomische
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BGS technic 9656

  • Página 1 Zubehör. • Lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Luftdruck erhöht werden um den Arbeitsdruck am laufendem Werkzeug zu gewährleisten. Wasser im Schlauch und Kompressor führt zur Reduzierung der Leistungsfähigkeit und Beschädigung von Druckluft-Geräten. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Die Sicherheitslasche (3) verhindert ein versehentliches Einschalten. Zum Einschalten der Maschine die Sicherheitslasche (3) umlegen und den Auslösehebel (2) in Richtung Griff ziehen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht. NOTIZEN BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5 Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Stabschleifer | extra kurz | 120 mm (BGS Art. 9656) Die Grinder | extra short | 120 m Meuleuse pneumatique | extra courte | 120 mm Amoladora neumática angular | extra corta | 120 mm...
  • Página 6 • Store the tool in a dry and safe location out of the reach of children. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7 Water in the hose and compressor leads to a reduction in performance and damage to compressed air devices. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 8 To switch on the machine, fold down the safety lever (3) and pull the trigger lever (2) towards the handle. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 9 Contact your local solid waste authority for recycling information. Dispose of this product at the end of its working life environmentally. NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 10 Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Stabschleifer | extra kurz | 120 mm (BGS Art. 9656) Die Grinder | extra short | 120 m Meuleuse pneumatique | extra courte | 120 mm Amoladora neumática angular | extra corta | 120 mm...
  • Página 11 BGS 9656 Meuleuse pneumatique | extra courte | 120 mm DONNÉES TECHNIQUES Taille du mandrin : 6 mm Vitesse à vide : 25000 U/min Pression de service : 6.2 Bar (90 PSI) Consommation d’air : 68 L/min Raccord d’air comprimé : 1/4"...
  • Página 12 être augmentée pour assurer la pression de travail appropriée sur l’outil lorsqu’il fonctionne. De l’eau de condensation dans la tuyauterie et dans le compresseur peut réduire les performances et endommager les outils pneumatiques. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 13 REMARQUE La languette de sécurité (3) empêche tout démarrage involontaire. Pour allumer l'appareil, rabattez la languette de sécurité (3) et serrez le levier de déclencheur (2) vers la poignée. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 14 Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. Éliminez ce produit de façon écologique à la fin de sa vie utile. REMARQUE BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 15 Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Stabschleifer | extra kurz | 120 mm (BGS Art. 9656) Die Grinder | extra short | 120 m Meuleuse pneumatique | extra courte | 120 mm Amoladora neumática angular | extra corta | 120 mm...
  • Página 16 BGS 9656 Amoladora neumática | extra corta | 120 mm DATOS TÉCNICOS Tamaño de mandril de sujeción: 6 mm Velocidad en vacío: 25000 U/min Presión de servicio: 6.2 Bar (90 PSI) Consumo de aire: 68 L/min Conexión de aire comprimido: 1/4"...
  • Página 17 NOTAS IMPORTANTES SOBRE EL PERSONAL DE LA SEGURIDAD • Maneje la herramienta aplicando el sentido común. • No lleve ropa holgada o joyas, éstas pueden quedar atrapadas por las piezas móviles y causar lesiones graves. • Maneje la herramienta neumática solamente a una distancia segura para usted mismo y otras personas •...
  • Página 18 SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO RECOMENDADO N.º Denominación N.º Denominación Herramienta neumática Unidad para desaguar/filtrar Manguera de aire Válvula de drenaje acoplamiento rápido válvula de cierre Engrasador (para herramienta con motor) Secadora/unidad de filtrado Reductor de presión Compresor MANTENIMIENTO • Las herramientas neumáticas deben funcionar en sistemas de aire comprimido que tengan un engrasador automático.
  • Página 19 PREPARACIÓN 1. Retire el tapón de la entrada de aire comprimido. 2. Monte la conexión para el aire comprimido en la entrada de aire comprimido. 3. Añada unas pocas gotas de aceite para herramientas neumáticas a la herramienta a través de la entrada de aire.
  • Página 20 Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Stabschleifer | extra kurz | 120 mm (BGS Art. 9656) Die Grinder | extra short | 120 m Meuleuse pneumatique | extra courte | 120 mm Amoladora neumática angular | extra corta | 120 mm...