Descargar Imprimir esta página
BGS technic 9695 Manual De Instrucciones
BGS technic 9695 Manual De Instrucciones

BGS technic 9695 Manual De Instrucciones

Juego de calado de distribución para jeep 3.0 v6 diesel

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WERKZEUGE
1
Nockenwellen-Arretierwerkzeug für Zylinderkopf rechts, zu verwenden wie OEM VM10338-1
2
Nockenwellen-Arretierwerkzeug für Zylinderkopf links, zu verwenden wie OEM VM10338-2
3
Kettenspanner-Arretierstift, zu verwenden wie OEM VM1039a
4
Kurbelwellen-Arretierbolzen, zu verwenden wie OEM VM10339
5
Schrauben für Nockenwellen-Arretierwerkzeuge
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Motor-Einstellwerkzeug-Satz dient zum Kontrollieren und Einstellen der Motorsteuerzeiten an
Jeep Grand Cherokee 3.0 V6 CRD (2011-2015), Motorcode: EXF VM23D
Jeep Grand Cherokee 3.0 Multijet (2011-2015), Motorcode: EXF VM44D
Weitere Infos zum Artikel und eine Liste der geeigneten Motoren und Modelle finden Sie auf unserer
Internetseite:
www.bgstechnic.com
SICHERHEITSHINWEISE
 Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
 Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
 Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
 Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
 Legen Sie beinhaltende Werkzeuge niemals auf die Fahrzeugbatterie. Gefahr von
Kurzschluss.
 Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
 Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
 Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors, einen dadurch entstehenden Motorschaden und Verletzungen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Motor-Einstellwerkzeug-Satz
für Jeep 3.0 V6 Diesel
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 9695

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BGS technic 9695

  • Página 1  Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches Starten des Motors, einen dadurch entstehenden Motorschaden und Verletzungen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Steuerposition verwendet. Sicherstellen, dass alle Nockenwellenmarkierungen ausgerichtet sind und die Werkzeugstifte wie gezeigt in die Rückseite der Zahnräder passen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Dieses Werkzeug wird zum Verriegeln der Kurbelwelle in der Steuerposition verwendet. Installieren Sie dieses Werkzeug wie gezeigt. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5 Ensure all camshaft gear marks are aligned and the tool pins fit into the back of the gears as shown. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 This tool is used to lock the crankshaft in timing position. Install this tool into the engine block as shown. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7 BGS 9695 Coffret de calage pour VAG 2.7 / 3.0 TDI OUTILS Outil de calage d’arbre à cames pour culasse droite, à utiliser comme OEM VM10338-1 Outil de calage d’arbre à cames pour culasse gauche, à utiliser comme OEM VM10338-2 Goupille de calage du tendeur de chaîne, à...
  • Página 8 Cet outil permet de verrouiller l’arbre à cames en position de commande. Assurez-vous que tous les repères de l’arbre à cames sont alignés et que les goupilles s’emboîtent à l’arrière des engrenages comme illustré. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 9 Boulon de calage de vilebrequin (4) Cet outil permet de verrouiller le vilebrequin en position de commande. Installez cet outil comme illustré. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Página 10 BGS 9695 Juego de calado de distribución para Jeep 3.0 V6 Diesel HERRAMIENTAS 1 Herramienta de bloqueo del árbol de levas para culata derecha, para ser utilizado como OEM VM10338-1 2 Herramienta de bloqueo del árbol de levas para culata izquierda,...
  • Página 11 INDICACIONES DE SEGURIDAD  Gire el motor solo en el sentido de giro normal (en el sentido horario, salvo indicación de lo contrario)  Después de realizar la reparación o antes de arrancar el motor, gire el motor como mínimo 2 vueltas a mano y compruebe de nuevo la sincronización.
  • Página 12 UTILIZACIÓN Pasador de bloqueo para tensor de cadena (3) Esta herramienta se usa para bloquear ambos tensores de cadena en posición retraída. Monte las herramientas de bloqueo para el árbol de levas y el cigüeñal, empuje hacia atrás los pistones de ambos tensores de cadena e inserte el pasador de bloqueo como se ilustra.