Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Klipsch GIG XL

  • Página 3 INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 内装 • 同梱品 Your power cable may be different. Votre câble d’alimentation peut être différent. El cable de alimentación podría ser diferente. Ihr Netzkabel kann anders aussehen. Il cavo di alimentazione fornito potrebbe essere diverso. O seu cabo de alimentação pode ser diferente.
  • Página 4 BUTTONS BOUTONS • BOTONES • TASTEN • PULSANTI • BOTÕES • 按钮 • ボタン Microphone Master Volume Volume BASS Bluetooth ® On / Off Play / Pause Battery Charge Reverse Forward Light Show...
  • Página 5 Master Volume BASS On / Off Play / Pause Light Show Commande générale de volume Bass Sous tension / Hors tension Lecture / Pause Spectacle de lumière Volumen principal Graves Encendido / Apagado Reproducir/pausar Show de luces Gesamtlautstärke Bass Ein / Aus Wiedergabe / Pause Lightshow Volume principale...
  • Página 6 BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY ® TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH • TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH • ® ® DRAHTLOSE BLUETOOTH -TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH • ® ® • 蓝牙无线技术 • BLUETOOTH®ワイヤレステク ノロジー TECNOLOGIA SEM FIOS BLUETOOTH ® Double Press Double pression • Oprimir dos veces • Zweimal drücken •...
  • Página 7 Gerät kann anders aussehen • Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso. • Apenas para exemplo. O seu dispositivo pode ser diferente. • 仅为示例。您的装置可能与所示不同 • 参考例。 お使いの装置では異なることがあります。 Bluetooth Bluetooth Settings Settings Bluetooth Bluetooth Devices Devices Klipsch Gig XL Klipsch Gig XL Not Paired Connected Solid Continu Continuo Dauerhaft Luce fissa Fixa 常亮...
  • Página 8 Um die Lademenge zu überprüfen, trennen Sie das GIG XL und drücken Sie die -Taste, um die Batterieladeanzeige auszulösen. Para verificar a quantidade de carga, desconecte o GIG XL e pressione o botão para acionar o indicador de carga da bateria..
  • Página 9 MICROPHONE MICROPHONE • MICRÓFONO • MIKROFON • MICROFONO • MICROFONE • 话筒 • マイクロフォン LIGHT SHOW SPECTACLE DE LUMIÈRES • SHOW DE LUCES • LIGHTSHOW • LIGHT SHOW • SHOW DE LUZES • 灯光展示 • ライトショー...
  • Página 10 CHARGEMENT USB • CARGA USB • USB-AUFLADUNG • RICARICA USB • CARREGAMENTO USB • USB充电 • USB充電 The GIG XL must be powered on to charge your device. LE GIG XL DOIT ÊTRE SOUS TENSION POUR CHARGER VOTRE APPAREIL. EL GIG XL DEBE ESTAR ENCENDIDO PARA CARGAR SU DISPOSITIVO.
  • Página 11 AUX IN ENTRÉE AUX • ENTRADA AUX • AUX IN • INGRESSO AUX • ENTRADA AUX • 辅助输入 • 補助 CARE AND CLEANING ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 护理与清洁 • お手入れ方法...
  • Página 12 For 2 GIG XL Only! POUR 2 GIG XL UNIQUEMENT • SOLO PARA 2 GIG XL • NUR FÜR 2 GIG XL! • SOLO PER 2 GIG XL! • APENAS PARA 2 GIG XL! • 仅限2 GIG XL! • 2 GIG XL 専用 !...
  • Página 13 Premir durante 3 segundos em UM altifalante 按住一个扬声器上按钮3秒 1 つのスピーカーを 3 秒間押し続けます Flashing Solid Clignotant Continu Destello Continuo Blinkt Dauerhaft Lampeggiante Luce fissa Intermitente Fixo 闪亮 常亮 点滅 点灯 Solid Bluetooth Settings Continu Continuo Bluetooth Dauerhaft Devices Luce fissa Klipsch Gig XL Fixa 常亮 点灯...
  • Página 14 THIS PRODUCT USES LITHIUM-ION BATTERIES. Model Name: Portable Bluetooth Party Speaker Model: GIG XL IF MISUSED OR ABUSED THIS CAN RESULT IN: 1. Smoke or gas hazard IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! 2. Heat hazard READ these instructions. 3. Fire hazard KEEP these instructions.
  • Página 15 Union Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from Hereby, Klipsch Group Inc. declares that this product is in compli- that to which the receiver is connected. ance with the essential requirements and other relevant provisions •...
  • Página 16 17. NE PAS surcharger les prises murales ou les rallonges au-delà Nom du modèle : Haut-parleur de fête Bluetooth portable Modèle : GIG XL de leur capacité nominale, ce qui risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! LIRE ces consignes.
  • Página 17 Attention : les changements ou les modifications effectués qui type que celui fourni avec l’appareil, ou un cordon fourni par un ne sont pas expressément approuvés par Klipsch Group, Inc. distributeur ou revendeur local. En cas de doute concernant la peuvent annuler l’autorisation accordée à...
  • Página 18 ; à la directive européenne RED 2014/53/EU sur le matériel radioélectrique (RED). Par la présente, Klipsch Group Inc. déclare que ce produit est con- forme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU.
  • Página 20 17. NO sobrecargue los enchufes de pared o los cordones de Nombre del modelo: Altavoz portátil Bluetooth para fiestas Modelo: GIG XL extensión excediendo su capacidad nominal, pues eso puede causar una descarga eléctrica o un incendio. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA estas instrucciones.
  • Página 21 Atención: Los cambios o modificaciones no aprobados minorista local. Si no está seguro del voltaje correcto de funciona- expresamente por Klipsch Group, Inc. podrían anular la autoridad miento, comuníquese con su distribuidor y/o minorista local. del usuario conferida para utilizar este equipo.
  • Página 22 Preparados Químicos (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, REACH) 2006/121/CE y Equipos Radioeléc- tricos (Radio Equipment Directive, RED) 2014/53/UE. Por medio de la presente, Klipsch Group Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 23 Modellname: Tragbarer Bluetooth-Party-Lautsprecher WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu ver- Model: GIG XL ringern, ist dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen. WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN Sie diese Anweisungen durch.
  • Página 24 Vorsicht: Um den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse IPX4: Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Schutzart IPX4, d. h. allseitiges Spritzwasser gegen das Gehäuse hat keine B gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC) schädliche Wirkung. zu entsprechen, muss das Gerät die Grenzwerte für Klasse B einhalten.
  • Página 25 Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) 2006/121/EU. Entspricht der EU-Richtlinie 2014/53/EU (Funkanlagen und Telekommunikation- sendeinrichtungen). Hiermit erklärt Klipsch Group Inc., dass dieses Produkt die wesen- tlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung erhalten, indem Sie Ihren Händler, den Vertrieb oder den weltweiten...
  • Página 26 Nome do modelo: Alto-falante portátil Bluetooth para festa ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, Modelo: GIG XL não exponha este aparelho à chuva ou à umidade. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES! ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, como uma vela, LEIA estas instruções.
  • Página 27 IPX4: Este produto atende aos requisitos de grau à prova d’água de IPX4. Ou seja, espirrar água em todas as direções da casca não aprovadas pela Klipsch Group, Inc. podem anular a autoridade do tem efeito prejudicial. utilizador para utilizar o aparelho.
  • Página 28 Produtos Químicos (REACH) da União Europeia 2006/121/ EC; Diretiva de Equipamentos de Rádio (RED) da União Europeia 2014/53/EU. Por meio deste, a Klipsch Group Inc. declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
  • Página 29 Nome del modello: Altoparlante portatile Bluetooth Party ATTENZIONE. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non Modello: GIG XL esporre l’apparecchio né alla pioggia né all’umidità. ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA ATTENZIONE. Non collocare sull’apparecchio sorgenti di fiamme LEGGERE queste istruzioni.
  • Página 30 • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ottenere assistenza. Attenzione: i cambiamenti o le modifiche non espressamente approvati da Klipsch Group, Inc. potrebbero annullare il diritto dell’utente di utilizzare l’apparecchiatura Dichiarazione FCC sull’esposizione alle radiazioni Questo apparecchio è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni stabiliti dalla FCC per un ambiente non controllato.
  • Página 31 È possibile ottenere una copia gratuita della dichiarazione di conformità rivolgendosi al proprio rivenditore, distributore, o la sede Klipsch Group, Inc. ‘s in tutto il mondo. Informazioni di contatto si possono trovare qui: http://www.klipsch.com/Contact-Us Importatore UE: Klipsch Group Europe B.V.
  • Página 32 警告:电池(电池组件包或安装的电池)不应暴露于过热的环境 机型名称:便携式蓝牙音箱 型号: GIG XL 中,例如日光、火焰或类似环境。 重要安全说明! 警告:请勿处理泄漏或损坏的锂电池。 请阅读本说明书。 保存本说明书。 警告:若电池安放错误,可能会有爆炸危险。仅用相同或等效类型 注意各类全部警告信息。 的电池。 遵循所有使用说明。 切勿在水源旁使用本设备。 警告: 工作温度范围为 32ºF/0ºC 至 113ºF/45ºC。海拔高度不得超过 仅可使用干抹布进行清洁。 5000米(气压不低于54.0千帕) 请勿阻塞通风口。按照制造商的说明进行安装。 请勿在任何热源,如暖气、散热器、火炉或其他产生热量的装 在新加坡,要求用户使用原配的三角活动插头转换器为产品充电或 置(包括功放)附近安装本设备。 提供电源。 对电源线采取保护措施,防止被踩踏或挤压,特别是在插头、 插座之处,以及在电源线从本设备外接之处。 请遵循当地法规正确处置任何使用过的电池。请勿焚烧电池。 10. 仅使用制造商指定的附件/配件。 11. 本设备仅可使用制造商指定的,或本设备随配的手推 警告:本产品仅可使用背面板所列的交流电压,或产品随配的电 车、支座、三角架、支架或工作台。使用手推车时, 源。使用非指定电压可能导致产品发生不可修复的损坏,使产品保 在移动载有本设备的手推车时,应小心操作,避免翻 修无效。交流电源插头适配器应谨慎使用,因为使用适配器时,产 倒而受伤。...
  • Página 33 / EU; 欧盟WEEE指令2012/19 / EU;欧盟生态设计指令2009/125 / 〝○〞表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T26572规定的限量要求 EC;欧盟化学品注册,评估,许可和限制(REACH)指令2006/121 以下。 / EC;欧盟无线电设备指令(RED)2014/53 / EU。 〝X〞表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超过GB/T26572规定的限 量要求。 因此,KLIPSCH GROUP INC.声明该产品符合基本 备注:以上标“X”的部件中,部份含有害物质超标是由于目前行业技术水平所限,暂时无法实现替代或减量化。 要求和其他相关规定指令2014/53 / EU。 您可以联系您的经销商,分销商或KLIPSCH GROUP,INC。的全球总部,获取符合性声明的 免费副本。联系信息可以在这里找到: HTTP://WWW.KLIPSCH.COM/CONTACT-US 欧盟进口商: KLIPSCH GROUP EUROPE B.V. 地址: KAPTEYNSTRAAT 1, 2201 BB, NOORDWIJK, THE NETH- ERLANDS...
  • Página 34 モデル名 : ポータブルブルートゥースパーティースピーカー 警告 : 火災や感電の危険を防ぐため、 本製品を雨や湿気にさら モデル: GIG XL さないでください。 安全に関する重要な注意事項 警告 : 火をつけたキャンドルなどの裸火を装置の上に置かな いでください。 この取扱説明書をお読みください。 この説明書を保管してください。 すべての警告に注意してください。 本製品はリチウムイオン電池を使用しています。 誤用または乱 すべての指示に従ってください。 用すると、 以下のような結果となることがあります。 この装置を水の近く で使用しないでください。 汚れを取るときには乾いた布で拭いてください。 1. 煙またはガス発生の危険性 2. 加熱の危険性 換気口を塞がないでください。 メーカーの指示にしたが 3. 火災の危険性 って設置してください。 ラジエーターや暖房送風口、 ストーブ、 その他熱を発す 4. 爆発の危険性...
  • Página 35 • 装置と受信機の距離を離す。 宣言します。 • 受信機が接続されている回路とは別の回路にあるコンセント に装置を接続する。 適合宣言書の写しは、 販売業者、 販売代理店、 またはKLIPSCH • 販売店または経験豊富なラジオ/テレビ技術者に相談する。 GROUP, INC.の世界本社から無料で入手することができます。 連絡先情報は右記に掲載しています : HTTP://WWW.KLIPSCH. 注意 : KLIPSCH GROUP, INC. が明示的に承認していない変更ま COM/CONTACT-US たは改造を行うと、 装置を操作するユーザーの権限が無効にな る場合があります。 EU輸入業者: KLIPSCH GROUP EUROPE B.V. 住所: KAPTEYNSTRAAT 1, 2201 BB, NOORDWIJK, THE FCC放射線暴露声明 NETHERLANDS 本装置は、...
  • Página 36 3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA KLIPSCH.COM ©2023, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The Bluetooth ®...