Descargar Imprimir esta página
Klipsch RP-500M II Manual Del Usuario
Klipsch RP-500M II Manual Del Usuario

Klipsch RP-500M II Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para RP-500M II:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

MANUEL D'UTILISATION
KLIPSCH
ENCEINTE HIFI
RP-500M II
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Klipsch RP-500M II

  • Página 1 MANUEL D’UTILISATION KLIPSCH ENCEINTE HIFI RP-500M II Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Página 2 USER MANUAL P R E M I E R E...
  • Página 3 2) the embodiment of the legendary Klipsch sound LOUD AND PROUD SINCE 1946 In 1946, Paul W. Klipsch revolutionized the audio industry by creating our proprietary horn technology and the acoustic principles that are the driving force behind our highly acclaimed signature sound.
  • Página 4 REFERENCE PREMIERE SPEAKERS RP-8060FA RP-8000F RP-6000F RP-5000F RP-4000F RP-600M RP-500M RP-400M RP-502S RP-402S RP-500SA RP-504C RP-404C RP-600C RP-500C RP-400C...
  • Página 5 BEFORE YOU START Some Klipsch speakers have feet and other accessories that may need to ® be installed prior to use. Please refer to Diagrams 1, 2, 3 and 4 for installation. Rubber Bumpers Optional Domed Bumpers Tilt Rod for...
  • Página 6 Amplifier Requirements — Klipsch speakers are highly efficient and will operate listening position. The final surround speaker placement depends on your room’s easily on a wide variety of amplifiers. All Klipsch speakers are 8-ohm compatible and characteristics. They are designed to recreate the sense of space and ambience that can be driven to very high levels with low distortion.
  • Página 7 FIGURE 1 FIGURE 3 SPEAKER PLACEMENT IN LISTENING AREA STANDARD CONNECTIONS 6’ - 15’ X=Y=Z Front Right Front Left X=Y=Z Optional Side Surround Placement (Option A is preferred) FIGURE 2 FIGURE 4 CENTER CHANNEL WALL MOUNTING CAUTION! ABOVE Do not use keyhole for ceiling mounting! VIA KEYHOLE 2.5"...
  • Página 8 REFERENCE PREMIERE WITH DOLBY ATMOS TECHNOLOGY ® ATMOS FRONT ATMOS REAR SIDE SURROUND REAR SURROUND RP-8060FA RP-500SA SUROUND RP-8060FA RP-500SA RP-500SA SPEAKER SPEAKER PLACEMENT IN LISTENING AREA...
  • Página 9 REFERENCE PREMIERE WITH DOLBY ATMOS TECHNOLOGY ® CONNECTIONS RECOMMENDED RECOMMENDED MIN. CROSSOVER: MIN. CROSSOVER: 80Hz 150Hz HEIGHT HEIGHT HEIGHT MAIN MAIN MAIN ELEVATION SPEAKER WALL MOUNTING CAUTION! Do not use keyhole for ceiling mounting! 2.5" - 3" panhead The RP-500SA can be added to wood screws Mount in wall stud any passive loudspeaker setup.
  • Página 10 PRODUCT REGISTRATION The only thing you should ever need to do to your speakers is dust them Register your product online at www.klipsch.com/register occasionally. Never apply any abrasive or solvent-based cleaner or any • Keep up-to-date on new products and promotions.
  • Página 11 2) la concrétisation du son légendaire de Klipsch FORT ET FIER DEPUIS 1946 En 1946, Paul W. Klipsch a révolutionné l’industrie du son en créant notre technologie exclusive de pavillon et en établissant les principes acoustiques sur lesquels repose notre son caractéristique tant prisé. Aujourd’hui, nous restons fidèles à...
  • Página 12 ENCEINTES REFERENCE PREMIERE RP-8060FA RP-8000F RP-6000F RP-5000F RP-4000F RP-600M RP-500M RP-400M RP-502S RP-402S RP-500SA RP-504C RP-404C RP-600C RP-500C RP-400C...
  • Página 13 AVANT DE COMMENCER Certaines enceintes Klipsch ont des pieds et d’autres accessoires ® qu’il pourra falloir installer avant l’utilisation. Veuillez vous reporter aux schémas 1, 2, 3, et 4 pour l’installation. Pieds en caoutchouc Tige d’inclinaison en option pour Pieds bombés RP-600C, À...
  • Página 14 éventail d’amplificateurs. adjacents à la position d’écoute. Une autre option consiste à les installer sur le Toutes les enceintes Klipsch ont une impédance de 8 ohms et peuvent fonctionner mur situé derrière la position d’écoute. Le positionnement des enceintes surround à...
  • Página 15 FIGURE 1 FIGURE 3 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE BRANCHEMENTS STANDARD 6’ - 15’ X=Y=Z Avant gauche Front Right Avant droit Front Left X=Y=Z Positionnement latéral optionnel des enceintes surround (L’option A est préférée) FIGURE 2 FIGURE 4 VOIE CENTRALE MONTAGE MURAL DES ENCEINTES SURROUND ATTENTION !
  • Página 16 REFERENCE PREMIERE AVEC LA TECHNOLOGIE DOLBY ATMOS ® ATMOS FRONT ATMOS REAR SIDE SURROUND REAR SURROUND RP-8060FA RP-500SA ENCEINTES RP-8060FA RP-500SA RP-500SA SURROUND POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE...
  • Página 17 REFERENCE PREMIERE AVEC LA TECHNOLOGIE DOLBY ATMOS ® BRANCHEMENTS Fréq. filtre de Fréq. filtre de bande min. bande min. recommandée recommandée 80Hz 150Hz HAUTEUR HEIGHT HEIGHT HEIGHT HAUTEUR HAUTEUR PRINCIPAL MAIN PRINCIPAL MAIN MAIN PRINCIPAL ECIENTE D’ÉLÉVATION MONTAGE MURAL DES ENCEINTES SURROUND ATTENTION ! N'utilisez pas le trou en poire pour une installation au plafond...
  • Página 18 ENREGISTREMENT DU PRODUIT La seule chose que vous devriez avoir besoin de faire pour vos enceintes est de les Enregistrez votre produit en ligne à www.klipsch.com/register épousseter occasionnellement. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou • Restez informé des nouveaux produits et des promotions.
  • Página 19 2) Die Verkörperung des legendären Klipsch-Sounds LAUT UND STOLZ SEIT 1946 Im Jahre 1946 revolutionierte Paul W. Klipsch die Audioindustrie, indem er unsere proprietäre Hornlautsprecher-Technologie und die akustischen Prinzipien entwickelte, die die treibende Kraft unseres berühmten Sounds darstellen. Auch heute noch folgen wir der Vision von PWK und jedes von uns hergestellte Produkt baut auf jahrzehntelanger Arbeit und Kreativität auf.
  • Página 20 REFERENCE PREMIERE-LAUTSPRECHER RP-8060FA RP-8000F RP-6000F RP-5000F RP-4000F RP-600M RP-500M RP-400M RP-502S RP-402S RP-500SA RP-504C RP-404C RP-600C RP-500C RP-400C...
  • Página 21 ERSTE SCHRITTE Manche Klipsch Lautsprecher verfügen über Füße oder anderes Zubehör, ® das vor der Benutzung installiert werden muss. Installationshinweise finden Sie in Diagramm 1, 2, 3, und 4. Gummifüßchen ODER Abgerundete Füßchen Optional An Unterseite oder Kippstange Rückseite (bei für RP-600C,...
  • Página 22 Linke und rechte Hauptkanal-Lautsprecher – Zur optimalen Leistung empfiehlt Konventioneller Anschluss – Verwenden Sie 16-Gauge-Lautsprecherkabel (oder dicker) Klipsch Group, Inc. (KGI), dass Sie die Lautsprecher 1,8 bis 4,6 m voneinander und verbinden Sie den ROTEN, positiven (+) Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit entfernt und mindestens 61 cm von den Rück- und Seitenwänden aufstellen.
  • Página 23 ABBILDUNG 1 ABBILDUNG 3 LAUTSPRECHERPLATZIERUNG IM HÖRBEREICH STANDARDANSCHLÜSSE 6’ - 15’ X=Y=Z Vorne (links) Front Right Vorne (rechts) Front Left X=Y=Z Optionale seitliche Platzierung von Surround-Lautsprechern (Option A wird bevorzugt) ABBILDUNG 2 ABBILDUNG 4 CENTER-KANAL WANDBEFESTIGUNG VON SURROUND-LAUTSPRECHERN VORSICHT! ÜBER Verwenden Sie das Befestigungsloch nicht zur BEFESTIGUNGSLOCH...
  • Página 24 REFERENCE PREMIERE MIT DOLBY ATMOS TECHNOLOGIE ® ATMOS FRONT ATMOS REAR SIDE SURROUND REAR SURROUND RP-8060FA RP-500SA SURROUND RP-8060FA RP-500SA RP-500SA LAUTSPRECHER ODER ODER LAUTSPRECHERPLATZIERUNG IM HÖRBEREICH...
  • Página 25 REFERENCE PREMIERE MIT DOLBY ATMOS TECHNOLOGIE ® STANDARDANSCHLÜSSE Empfohlene min. Empfohlene min. Crossoverfrequenz Crossoverfrequenz 80Hz 150Hz HÖHE HEIGHT HEIGHT HEIGHT HÖHE HÖHE ODER HAUPTEINHEIT MAIN HAUPTEINHEIT MAIN MAIN HAUPTEINHEIT ELEVATION-LAUTSPRECHER WANDBEFESTIGUNG VON SURROUND-LAUTSPRECHERN VORSICHT! Verwenden Sie das Befestigungsloch nicht zur Deckenmontage! Nr.
  • Página 26 PFLEGE UND REINIGUNG PRODUKTREGISTRIERUNG Die einzig nötige Pflege Ihrer Lautsprecher besteht darin, sie gelegentlich Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register abzustauben. Verwenden Sie nie Scheuermittel, Lösungsmittel enthaltende • Dadurch werden Sie über neue Produkte und Sonderangebote informiert. oder aggressive Reinigungsmittel. Sie können die Lautsprechergrills mit dem •...
  • Página 27 2) la encarnación del legendario sonido Klipsch FUERTE Y ORGULLOSO DESDE 1946 En 1946, Paul W. Klipsch revolucionó la industria del audio al crear nuestra tecnología de trompeta patentada y los principios acústicos que constituyen la fuerza impulsora de nuestro altamente aclamado sonido distintivo. Hoy en día, seguimos siendo fieles a la visión de PWK y aplicamos la mayor parte de...
  • Página 28 ALTAVOCES REFERENCE PREMIERE RP-8060FA RP-8000F RP-6000F RP-5000F RP-4000F RP-600M RP-500M RP-400M RP-502S RP-402S RP-500SA RP-504C RP-404C RP-600C RP-500C RP-400C...
  • Página 29 ANTES DE EMPEZAR Algunos altavoces Klipsch ® tienen patas y otros accesorios que puede ser necesario instalar antes de usarlos. Consulte los diagramas 1, 2, 3 y 4 para hacer la instalación. Patas de goma O BIEN Patas de domo...
  • Página 30 Conexión convencional. Con cable de altavoz calibre 16 o mayor, conecte la Klipsch Group, Inc (KGI) sugiere separar los altavoces de 1.8 a 4.6 m (6 a 15 pies) y terminal ROJA “positiva” (+) del altavoz IZQUIERDO a la terminal ROJA “positiva”...
  • Página 31 FIGURA 1 FIGURA 3 UBICACIÓN DEL ALTAVOZ EN EL ÁREA DE AUDICIÓN CONEXIONES ESTÁNDAR 6’ - 15’ X=Y=Z Delantera Delantera Front Right Front Left izquierda derecha X=Y=Z Colocación opcional lateral del altavoz surround (Se prefiere la opción A) FIGURA 2 FIGURA 4 CANAL CENTRAL MONTAJE DE LOS ALTAVOCES SURROUND EN LA PARED...
  • Página 32 ALTAVOCES REFERENCE PREMIERE CON TECNOLOGÍA ATMOS DE DOLBY ® ATMOS FRONT ATMOS REAR SIDE SURROUND REAR SURROUND RP-8060FA RP-500SA RP-8060FA RP-500SA RP-500SA ALTAVOZ SURROUND BIEN BIEN UBICACIÓN DEL ALTAVOZ EN EL ÁREA DE AUDICIÓN...
  • Página 33 ALTAVOCES REFERENCE PREMIERE CON TECNOLOGÍA ATMOS DE DOLBY ® CONEXIONES ESTÁNDAR Crossover mín. Crossover mín. recomendado recomendado 150Hz 80Hz ALTURA HEIGHT HEIGHT HEIGHT ALTURA ALTURA O BIEN PRINCIPAL MAIN MAIN PRINCIPAL MAIN PRINCIPAL ALTAVOZ DE ALTURA MONTAJE DE LOS ALTAVOCES SURROUND EN LA PARED PRECAUCIÓN No utilice el agujero en forma de ojo de cerradura para hacer...
  • Página 34 REGISTRO DEL PRODUCTO Lo único que puede ser necesario hacerles a los altavoces es quitarles el polvo de Registre su producto en línea en at www.klipsch.com/register vez en cuando. No les aplique nunca ni detergentes fuertes ni limpiadores abrasivos • Manténgase al día sobre nuevos productos y promociones.
  • Página 35 Hoje, continuamos a ser fiéis à visão de Paul W. Klipsch e colocamos em cada produto que fabricamos o melhor de um século de suor e genialidade. Essas caixas acústicas são o resultado da nossa longa obsessão com a perfeição...
  • Página 36 CAIXAS ACÚSTICAS REFERENCE PREMIERE RP-8060FA RP-8000F RP-6000F RP-5000F RP-4000F RP-600M RP-500M RP-400M RP-502S RP-402S RP-500SA RP-504C RP-404C RP-600C RP-500C RP-400C...
  • Página 37 ANTES DE COMEÇAR Algumas caixas acústicas Klipsch têm bases e outros acessórios ® que podem necessitar de instalação antes de serem usadas. Para instalação, consulte os diagramas 1, 2, 3 e 4. Pés de borracha Pés ressaltados Haste de Colocar na parte inclinação...
  • Página 38 Conexão convencional — Usando um cabo para caixa acústica bitola 16 AWG ou a Klipsch Group, Inc. (KGI) sugere posicionar as caixas acústicas de 1,8 a 4,6 m de maior, conecte o terminal “positivo” (+) VERMELHO da caixa acústica ESQUERDA ao distância entre si e no mínimo 61 cm afastadas das paredes laterais e traseira.
  • Página 39 FIGURA 1 FIGURA 3 POSICIONAMENTO DAS CAIXAS ACÚSTICAS NO AMBIENTE CONEXÕES PADRÃO 6’ - 15’ X=Y=Z Frontal Frontal Front Right Front Left esquerda direita X=Y=Z Posicionamento de surround lateral opcional (A opção A é melhor) FIGURA 2 FIGURA 4 CANAL CENTRAL INSTALAÇÃO DAS CAIXAS ACÚSTICAS SURROUND EM PAREDE CUIDADO! ACIMA...
  • Página 40 REFERENCE PREMIERE COM TECNOLOGIA DOLBY ATMOS ® ATMOS FRONT ATMOS REAR SIDE SURROUND REAR SURROUND RP-8060FA RP-500SA CAIXAS RP-8060FA RP-500SA RP-500SA ACÚSTICAS SURROUND POSICIONAMENTO DAS CAIXAS ACÚSTICAS NO AMBIENTE...
  • Página 41 REFERENCE PREMIERE COM TECNOLOGIA DOLBY ATMOS ® CONEXÕES Crossover mín. Crossover mín. recomendado de recomendado de 150Hz 80Hz ALTURA HEIGHT HEIGHT HEIGHT ALTURA ALTURA PRINCIPAL MAIN PRINCIPAL MAIN MAIN PRINCIPAL CAIXAS ACÚSTICAS DE ELEVAÇÃO INSTALAÇÃO DAS CAIXAS ACÚSTICAS SURROUND EM PAREDE CUIDADO! Não use o orifício em forma de fechadura para instalação...
  • Página 42 REGISTRO DO PRODUTO O cuidado das caixas acústicas só requer a remoção periódica do pó acumulado Registre o produto on-line no site www.klipsch.com/register. nas superfícies. Nunca use qualquer tipo de produto de limpeza abrasivo ou à base • Mantenha-se atualizado sobre novos produtos e promoções.
  • Página 43 Klipsch UN SUONO STRAORDINARIO SIN DAL 1946 Nel 1946, Paul W. Klipsch rivoluzionò il settore degli impianti audio creando la nostra tecnologia brevettata del caricamento a tromba e le tecniche dell’acustica che sono alla base del nostro rinomato suono senza pari.
  • Página 44 ALTOPARLANTI REFERENCE PREMIERE RP-8060FA RP-8000F RP-6000F RP-5000F RP-4000F RP-600M RP-500M RP-400M RP-502S RP-402S RP-500SA RP-504C RP-404C RP-600C RP-500C RP-400C...
  • Página 45 OPERAZIONI PRELIMINARI Alcuni altoparlanti Klipsch ® sono dotati di piedini e altri accessori che potrebbe essere necessario installare prima dell’uso. Vedere le figure 1, 2, 3 e 4 per l’installazione. Piedini di gomma OPPURE Piedini concavi Collocarli sulla parte inferiore o posteriore (se il fissaggio è...
  • Página 46 Tutti gli altoparlanti adiacenti direttamente alla posizione di ascolto. Un’altra scelta sarebbe il fissaggio alla Klipsch sono adattati a 8 ohm e possono essere pilotati a livelli molto alti con parete dietro la posizione di ascolto. La collocazione finale degli altoparlanti surround bassa distorsione.
  • Página 47 FIGURA 1 FIGURA 3 COLLOCAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI NELL’AREA DI ASCOLTO CONNESSIONI STANDARD 6’ - 15’ X=Y=Z Front Right Front Left Sx anteriore Dx anteriore X=Y=Z Collocazione facoltativa surround laterali (è preferibile l’opzione A) FIGURA 2 FIGURA 4 CANALE CENTRALE FISSAGGIO A PARETE DEGLI ALTOPARLANTI SURROUND ATTENZIONE SOPRA Non utilizzare la scanalatura...
  • Página 48 REFERENCE PREMIERE CON TECNOLOGIA DOLBY ATMOS ® ATMOS FRONT ATMOS REAR SIDE SURROUND REAR SURROUND RP-8060FA RP-500SA RP-8060FA RP-500SA RP-500SA ALTOPARLANTI SURROUND OPPURE OPPURE COLLOCAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI NELL’AREA DI ASCOLTO...
  • Página 49 REFERENCE PREMIERE CON TECNOLOGIA DOLBY ATMOS ® CONNESSIONI Crossover min Crossover min raccomandato raccomandato 150Hz 80Hz ALTEZZA HEIGHT HEIGHT HEIGHT ALTEZZA ALTEZZA OPPURE PRINCIPALE MAIN PRINCIPALE MAIN MAIN PRINCIPALE ALTOPARLANTI ELEVATO FISSAGGIO A PARETE DEGLI ALTOPARLANTI SURROUND ATTENZIONE L’RP-500SA può essere aggiunto Non utilizzare la scanalatura per vite per fissare a qualsiasi configurazione di...
  • Página 50 REGISTRO DO PRODUTO Per pulire gli altoparlanti basta spolverarli di tanto in tanto. Non applicare mai abrasivi o Il prodotto può essere registrato on-line sul sito www.klipsch.com/register detergenti forti o a base di solvente. Le griglie possono essere pulite con l’accessorio a •...
  • Página 51 中 国 杰 士 参 考 系 列 音 箱 标准、基准、比较点 展现传奇的杰士音响 1946年以来的宏亮与自豪 1946年,保罗·克里普什 (Paul W. Klipsch) 凭借所创立的专有 扬声技术和对声学原理的理解,彻底改变了音响行业,成 就了广受世人赞誉的标志性音响声音。如今,我们仍然忠 实于保罗的理念,继承公司近一个世纪以来努力和智慧的 结晶,把其精华融入公司的每件音响产品。这些产品体现 了我们几十年来对完美听觉艺术的痴迷和追求。请亲身体 验杰士参考系列音响所再现的强劲、细腻且富有情感的声 音。 我们是Keepers of the Sound 。 ®...
  • Página 52 参考系列扬声器 RP-8060FA RP-8000F RP-6000F RP-5000F RP-4000F RP-600M RP-500M RP-400M RP-502S RP-402S RP-500SA RP-504C RP-404C RP-600C RP-500C RP-400C...
  • Página 53 开始使用之前 有些杰士音箱配有脚垫和其它附件,需要在使用 前进行安装。请参照图1A 1B, 2, 3和4进行安装。 橡胶脚垫 或 选的倾斜杖是为的 RP-600C, RP-500C, and RP-400C 图3 毛毡缓冲垫 图2 圆顶垫 环绕立体声音箱 中间声道 图1 放置在底部或背面(若进行 壁挂安装) 壁挂式安装...
  • Página 54 室内音箱的布放 电气连接 左、右主声道音箱:为了获得最佳效果,杰士集团有限公司 ( KGI) 建 传统连接方式:请使用16号(16-gauge) 或更粗的喇叭线,把左音箱的正 议您把音箱分开6到15英尺( 1.8- 4.6米)放置。另外,音箱与后墙和侧 极端子(红色端子)连接到放大器的左声道正极端子(红色端子), 墙的距离要保持至少24英寸( 61厘米)。两个音箱可稍微内倾,这样 将左音箱的负极端子(黑色端子)连接到放大器的左声道负极端子( 可以更好地再现立体声效果。收听者与音箱的距离应该是两扬声器间 黑色端子)。重复此步骤,将其余所有音箱连接到相应的放大器声道 距的约1至1.5倍。请参见图1和图3进行音箱连接和放置。 上。请参考图3。每个端子连接上若有裸线,则该裸线不得触及任何其 它端子,否则可能造成短路并损坏设备。 中声道音箱:根据设计,中声道音箱是为了再现对话和基本声音,并 使这些声音听上去是来自视频画面的声音。因此中声道扬声器应尽可 Reference Premiere RP-8060FA, RP-8000F, RP-6000F, RP-5000F, RP-4000F 和 RP-160M 能靠近屏幕放置,最好直接放置在画面上方或下方。请参考图1、图2 型音箱均配备双接线柱。. 如果采用单导线连接,终端连接条应留在原 和图3进行中声道音箱的连接和放置。 位。 如果采用“双导线”或“双放大器”连接,则必须将终端连接条 移除。 请参阅接收器手册中的进一步说明。 后置环绕立体声音箱:杰士WDST环绕立体声音箱应放置在比听者高约 2英尺(0.6米)的位置。该位置一般高于地板约5-7英尺(1.5-2.1米)。环...
  • Página 55 图1 图3 在聆听区域放置扬声器 标准连接 低音炮 低音炮 6’ - 15’ X=Y=Z 左前 右前 Front Right Front Left X=Y=Z 侧环绕音箱的放置(首选选项A) 图2 图4 中间声道 墙面安装环绕音箱 注意! 上面 请勿使用栓孔进行吸顶式 壁挂式安装(使 安装!请勿使用栓孔进行 用锁眼) 吸顶式安装! 或 10号 2.5至3英寸盘头木螺丝 可固定在墙柱上或墙锚中。 或 木螺丝应露出墙壁1/4英寸 (0.6厘米) Front Right Front Left 壁挂式安装...
  • Página 56 采用 DOLBY ATMOS 技术的 REFERENCE PREMIERE 系列音箱 ® ATMOS FRONT ATMOS REAR SIDE SURROUND REAR SURROUND RP-8060FA RP-500SA 环绕立体声 RP-8060FA RP-500SA RP-500SA 音箱 或 或 在聆听区域放置扬声器...
  • Página 57 采用 DOLBY ATMOS 技术的 REFERENCE PREMIERE 系列音箱 ® 标准连接 建议最小分 建议最小分 频频率 频频率 150Hz 80Hz 高度 HEIGHT HEIGHT HEIGHT 高度 高度 或 主音箱 主音箱 MAIN MAIN 主音箱 MAIN 墙面安装环绕音箱 仰角声道 注意! 请勿使用栓孔进行吸顶式 安装!请勿使用栓孔进行 吸顶式安装! 10号 2.5至3英寸盘头木螺丝 可固定在墙柱上或墙锚中。 可将 RP-500SA 添加至任何无 或...
  • Página 58 保养和清洁 产品注册 您需要做的只是偶尔掸去音箱的灰尘。不要使用任何摩擦性或溶解性 请在www.klipsch.com/register在线注册您的产品 清洁剂以及任何粗糙的去污剂。可以使用吸尘器配备的刷子来清洁面 •了解最新产品促销活动。 网。 •您的个人信息绝不会被转售。 •该注册信息不用于保修目的。 请保存好您的收据,保修时我们需要您出示该收据。...
  • Página 59 ‫1) المعيار، المؤشر القياسي، النقطة المستخدمة للمقارنة‬ ‫ األسطوري‬Klipsch ‫2) تجسيد لصوت‬ 1946 ‫حاضرون ونفتخر منذ‬ ‫ ثورة في صناعة الصوت بإبداعه تقنية الصوت‬Paul W. Klipsch ‫في 6491، أحدث‬ ‫المملوكة لنا والمبادئ الصوتية التي ت ُ عد القوة الدافعة وراء أنظمتنا الصوتية المميزة ذات الشهرة‬ .‫الواسعة‬...
  • Página 60 REFERENCE PREMIERE ‫مكبرات الصوت‬ RP-8060FA RP-8000F RP-6000F RP-5000F RP-4000F RP-600M RP-500M RP-400M RP-502S RP-402S RP-500SA RP-504C RP-404C RP-600C RP-500C RP-400C...
  • Página 61 ‫قبل أن تبدأ‬ ‫قوائم وكماليات أخرى قد يلزم تركيبها قبل‬ Klipsch ‫لبعض مكبرات الصوت‬ ® .‫االستخدام. ي ُرجى الرجوع إلى الرسوم التخطيطية 1 و2 و3 للتركيب‬ ‫مصدات مطاطية‬ ‫مصدات مقببة‬ ‫أو‬ ‫توضع على الجانب السفلي أو‬ ‫الجانب الخلفي (في حالة التركيب‬...
  • Página 62 ،‫أوم ويمكن استخدامها بمستويات عالية ج د ًا مع تشويه منخفض. ونظ ر ًا لمستويات الخرج العالية‬ ‫ قادرة على إعادة إنتاج الصوت، لذا توخ الحذر مع التحكم في مستوى‬Klipsch ‫تكون مكبرات صوت‬ ‫الصوت. مستوى الصوت المفرط على مدى فترات زمنية طويلة يمكن أن يلحق الضرر بحاسة‬...
  • Página 63 3 ‫الشكل‬ 1 ‫الشكل‬ ‫وضع مكبرات الصوت في منطقة استماع‬ ‫التوصيالت القياسية‬ 6’ - 15’ ‫ – مضخم الصوت‬SUB ‫ – جهاز التليفزيون‬TV ‫ – يسار‬L ‫ – مركزي‬C ‫ – يمين‬R X=Y=Z ‫ – مكبر تابع على اليسار‬sL ‫أيمن أمامي‬ ‫أيسر...
  • Página 64 REFERENCE PREMIERE ‫ ةينقتب ةدوزم‬DOLBY ATMOS ® ATMOS FRONT ATMOS REAR SIDE SURROUND REAR SURROUND RP-8060FA RP-500SA ‫مكبر الصوت‬ RP-8060FA RP-500SA RP-500SA ‫المحيطي‬ ‫أو‬ ‫أو‬ ‫عامتسا ةقطنم يف توصلا تاربكم عضو‬...
  • Página 65 REFERENCE PREMIERE ‫ ةينقتب ةدوزم‬DOLBY ATMOS ® ‫التوصيالت‬ ‫الحد األدنى‬ ‫الحد األدنى‬ ‫من التحويل‬ ‫من التحويل‬ ‫الموصى به‬ ‫الموصى به‬ 80Hz 150Hz ‫االرتفاع‬ HEIGHT ‫االرتفاع‬ ‫االرتفاع‬ HEIGHT HEIGHT ‫أو‬ ‫الرئيسي‬ ‫الرئيسي‬ MAIN MAIN ‫الرئيسي‬ MAIN ‫مكبر صوت رأسي‬ ‫التركيب بالحائط‬ !‫تنبيه‬...
  • Página 66 ‫الشيء الوحيد الذي قد تحتاج أن تفعله هو أن تقوم بإزالة الغبار عن مكبرات الصوت الخاصة بك من‬ www.klipsch.com/register ‫سجل منتجك عبر اإلنترنت على‬ ‫حين آلخر. واحذر من استخدام أي منظف كاشط أو به مذيب أو أي مادة منظفة شديدة. يمكنك تنظيف‬...
  • Página 68 V03 - 180507 1-800-KLIPSCH ©2015 KLIPSCH GROUP, INC. ALL RIGHTS RESERVED. KLIPSCH AND KEEPERS OF THE SOUND ARE REGISTERED TRADEMARKS OF KLIPSCH GROUP, INC. IN THE USA AND OTHER COUNTRIES. A WHOLLY-OWNED SUBSIDIARY OF VOXX INTERNATIONAL CORPORATION. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES. DOLBY ATMOS IS A REGISTERED TRADEMARK OF DOLBY LABORATORIES.