Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 152

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
KBS Gastrotechnik GmbH – Schoßbergstraße 26 – 65201 Wiesbaden
www.kbs-gastrotechnik.de
Stand November 2022

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KBS Keenbot T8

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH – Schoßbergstraße 26 – 65201 Wiesbaden www.kbs-gastrotechnik.de Stand November 2022...
  • Página 2 Keenon Smart Delivery Robot User Manual Keenbot T8...
  • Página 3 Keenon Smart Delivery Robot User Manual Keenbot T8 Keenon Robotics Co.,Ltd. Save this instrucation manual for future reference...
  • Página 4 Quick Language Guide 한국어 日本語 English Français Deutsch Español ไทย ‫ةيبرعلا‬ Italiano...
  • Página 5 ■Notice: Copyright © 2022Keenon Robotics Co., Ltd. All rights reserved. This document may not be copied, reproduced, transcribed, or translated, in part or in whole, by any individual or organization, or be transmitted in any form or by any means (electronic, photocopy, recording, etc.) for any commercial purposes without the prior written permission of Keenon Robotics Co., Ltd.
  • Página 6 Contents Introduction Safety Instructions About the Safety Instructions Symbol Description Graphical Symbol Description Product Specifications Appearance & Components Specifications Operation Robot Charging Power On/Off Operation of Stop Button Mode Selection Robot Maintenance Maintenance Robot Body Care Moving and Handling the Robot Transportation Disposal Troubleshooting...
  • Página 7 Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Keenon Robotics 1. Introduction Keenbot T8 is a delivery robot by Keenon Robotics that collaborates with employees in restaurants, hotels, inns, and retail stores. 2. Safety Instructions 2.1 About the Safety Instructions...
  • Página 8 Keenon Robotics Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Applied Directive Applied Standards EN ISO 13482:2014 EN ISO 12100:2010 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1: MD Directive 2006/42/EC 2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021 EN 62233:2008 EN301489-1 V2.2.3 EN 301 489-17 V3.2.4 RE Directive 2014/53/EU EN IEC 62311:2020 EN300 328 V2.2.2 EN IEC55014-1:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1: 2021...
  • Página 9 Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Keenon Robotics The WARNING symbols warn users of dangerous operations that may result in blindness, injury, burns (high- or low-temperature), electric shock, bone fracture, poisoning, etc., with long-lasting WARNING sequelae that requires hospitalization or long-term hospitalization. The CAUTION symbols indicate that non-compliance with these precautions may result in injury, burns, electric shock, etc.
  • Página 10 Keenon Robotics Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery ⑦ Near stairs or escalators. ⑧ Outdoors. ⑨ Places with strong sunlight, such as places near windows. ⑩ Areas near infrared equipment, such as automatic doors. ⑪ The aisle should be at least 0.55m for a robot to pass. An aisle with a width greater than 1.5m allows two robots to move head-on, otherwise, the robots will pass through the aisle one by one.
  • Página 11 Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Keenon Robotics ■ When the power cord is connected to the battery charger, do not step on the power cord or apply excessive force to it. Do not touch the charger for a prolonged time while charging. ■...
  • Página 12 Keenon Robotics Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery ■ For European market: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 13 Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Keenon Robotics NOTE ■ The operator should read this manual and completely understand how to use the robot correctly before using it. ■ Make sure that the adapter is unplugged from the socket before operating or moving the robot and performing maintenance.
  • Página 14 Keenon Robotics Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery 3. Product Composition 3.1 Appearance & Components Image module Microphone Operation screen Stereo vision module Tray Speaker LiDAR Stereo vision module Anti-collision strip Drive wheel Driven wheels Stop button Tray indicator Main power Manual...
  • Página 15 Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Keenon Robotics 3.2 Specifications Specifications Item Product name FeiYu Model Keenbot T8 Robot Dimension 462mm×384mm×1096mm (L×W×H) Tray Size 383mm×342mm (L×W) Net Weight (excluding 35Kg charging pile) 5kg each for the top two layers, 10kg for...
  • Página 16 Keenon Robotics Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery 4. Operation 4.1 Robot Charging Fully charge the robot when using it for the first time or when the battery level is below 20%. * The charging is completed when the adapter indicator turns green. Do not use the robot when charging.
  • Página 17 Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Keenon Robotics ■ Unplug the adapter and close the rubber cover. Structure of the Charging Pile for Keenbot T8 Robot: Indicator Location beacon Power Charging switch electrode Charge the robot in unoccupied areas, enclosed spaces, or spaces only accessible by maintenance technicians.
  • Página 18 Keenon Robotics Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery 4.2 Power On/Off The main switch is on the back of the robot, on the right side under the rubber cover. ■ Power on Press the main switch once to power on the robot, which will take about 40s. ■...
  • Página 19 Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Keenon Robotics and may cause damage to the surrounding environment. indicated) Note: Open the silicone cover under the chassis and turn it on by pressing the red button on the right. ■ Emergency Handling When the robot is not working normally or in any other emergency that poses a threat to the surrounding environment, you can stop the robot by pressing the emergency stop switch on the top.
  • Página 20 Keenon Robotics Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery ■ Obstacle avoidance protection The product uses a multisensor fusion scheme to judge obstacles ahead. If a dangerous situation occurs, the robot can decelerate, stop and other overspeed control and obstacle avoidance functions through its own judgment, and give a sound prompt.
  • Página 21 Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Keenon Robotics 4.4 Mode Selection The robot comes with fives modes for different scenarios: Delivery Mode, Snack Delivery Mode, Multi-Destination Mode, Direct Delivery Mode, and Birthday Mode. Delivery Mode In Delivery Mode, the robot can deliver foods to multiple tables in one trip. After the dishes ordered by different customers are placed on the trays and the table numbers are entered, the robot will automatically plan the best route for the fastest delivery.
  • Página 22 Keenon Robotics Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Return You are welcome try these snacks Route 1 Route 2 Route 3 Route 4 Route 5 Route 6 Return You are welcome try these snacks Running You can pause me by clicking anywhere on the screen~ Direct Delivery Mode In Direct Delivery Mode, the robot standing by at the pickup point can be sent to the specified table according to the selected table number.Upon delivery, it...
  • Página 23 Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Keenon Robotics 8501 Delivering 5.0meters You can pause me by clicking anywhere on the screen~ Birthday Mode In Birthday Mode, the robot can be sent to the specified destinations to play songs for customers on special occasions, such as customers' birthdays or other holidays.
  • Página 24 Keenon Robotics Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Multi-Destination Mode In Multi-Destination Mode, which is similar to the Snack Delivery Mode, the robot can deliver consecutively to up to 20 tables in one trip. ■ Delivery Mode Delivery Mode is commonly used to deliver foods to the specified table in the following steps: ①...
  • Página 25 Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Keenon Robotics ⑥ The pause time of the delivery task is 30 seconds by default, with a maximum setting of up to 5 minutes. When the robot is paused, you can give different commands to the robot .
  • Página 26 Keenon Robotics Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Take away food Return Sent Pls take Waiting 8501 Delivering 5.0meters You can pause me by clicking anywhere on the screen~ Delivering Return 8501 Paused 5.0meters Pick up meals Modify...
  • Página 27 Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Keenon Robotics Delivering Return Delivered Paused 5.0meters Pick up meals Modify Last mission: ■ Snack Delivery Mode Snack Delivery Mode is a commonly-used mode where the robot is set to travel along a predetermined route, as shown in the following steps: ①...
  • Página 28 Keenon Robotics Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Return You are welcome try these snacks Route 1 Route 2 Route 3 Route 4 Route 5 Route 6 Return You are welcome try these snacks Running You can pause me by clicking anywhere on the screen~ Return You are welcome try these snacks Paused...
  • Página 29 Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Keenon Robotics 5. Robot Maintenance 5.1 Maintenance ■ Robot ① Before wiping the dust off the robot, make sure the adapter is unplugged from the socket and the adapter from the robot. ②...
  • Página 30 Keenon Robotics Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery ■ The battery pack must contact the factory for after-sales maintenance and replacement. 5.2 Robot Body Care ■ Be sure to power off the robot and charge the battery after use. ①...
  • Página 31 Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery Keenon Robotics 5.4 Transportation During transportation, please follow the direction of the arrow on the box, do not lay flat or dump. When unpacking, please keep the machine in the direction indicated by the box, remove the packing belt, remove the outer box from bottom to top, remove the filling diagram, and transport the machine to the designated location according to the method in 5.3.
  • Página 32 Keenon Robotics Boosting the New Revolution of Intelligent Unmanned Delivery 6. Troubleshooting In case of any problems, please refer to the solutions below. Problem Solution ① When the battery is low, charge the robot with the power adapter. Unable to power on the robot ②...
  • Página 33 Keenon インテリジェント配膳ロボット取扱説明書 Keenbot T8 Keenon Robotics Co.,Ltd. 後から参照するためこの取扱説明書を保管してください...
  • Página 34 ■声明: Copyright © 2022Keenon Robotics Co., Ltd. All rights reserved. 本書の内容の一部または全部をKeenon Robotics Co.,Ltd.の書面による明示的な 許可なく複製、複写、転写、または翻訳してはならず、いかなる形式(電子的、 複写、記録など)でも営利目的で配布することを禁じます。本説明書に記載され ている製品の仕様およびデータは情報提供のみを目的としており、予告なく変更 されることがあります。本説明書は、特に断りのない限り、使用ガイドとしての み提供されるものであり。...
  • Página 35 もくじ 概要 安全上の注意 安全に関する注意事項 記号の説明 図形記号の説明 製品構成 外観と部品の説明 性能パラメータ 操作 機器充電 電源オン/オフ スイッチオフボタン操作 モード選択 機器メンテナンス メンテナンス 本体のメンテナンス ロボットの運搬 輸送 廃棄について トラブルシューティング...
  • Página 36 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 1. 概要 Keenbot T8は、Keenon Robotics Co,Ltd.が提供する配膳/物品配達ロボットで、 レストラン、ホテル、旅館、小売店の従業員と協力して作業することを目的とし ています。 2. 安全上の注意 2.1 安全に関する注意事項 機器を使用する前に、『Keenbot T8 操作マニュアル』 に記載 (本マニュアル) されている「安全上の注意」を十分に理解し、遵守してください。本マニュ アルに記載されている注意事項は、使用者や他の人々への危害、財産への損 害を防ぐことを目的としています。常にご注意願います。 Keenon Roboticsは、機器またはアダプターの故障、誤操作、不具合などが原因 で使用者または第三者に生じたいかなる損害についても責任を負いません。 本マニュアルは、機器およびアダプターを使用する際の安全上の注意事項、正 しい取り扱い手順、その他の規制に関する情報を記載しています。本マニュアル に記載されている注意事項は、考えられるすべての状況を網羅しているわけでは ありません。どのような状況 でも (機械が正常に作動しない場合、横転した場合など) 、操作者、歩行者、周囲の人々の安全が最優先されます。機器の設置および使 用に関する注意事項を必ず守り、本マニュアルをいつでも参照できる場所に保管 してください。 2.2 記号の説明 次の記号の種類は、警告を無視して機器または関連する装置を不適切に使用した 場合に発生する可能性のある危害または損傷の程度を示しています。本マニュア ルを読む前に、以下の記号を十分に理解してください。 「警告」操作は禁止されています。失明、けが、やけど(高...
  • Página 37 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 注意事項を守らないと、けが、やけど、感電などの原因になり ますが、入院や長期入院は必要になりません。 重要 注意事項を守らないと、家屋や財産、家畜やペットに損害が及 ぶ可能性があることを示しています。 注意 2.3 図形記号の説明 警告 重要 ■ 高温の場所 (火花や炎の近く、暖房器具の近く、直射日光の当たる場所、炎天下の車内 、暖かい場所、熱がこもる場所 など) (ラジエーター、電気毛布の下、その他の温かい で、機器やバッテリ充電器を使用、充電、放置しないでください。換気を 場所) 十分に行い、機器やバッテリ充電器が布などで覆われていないことを確認してく ださい。 ■ 安全上の理由から、次の場所で操作しないでください。 ① 機器を大量の塵埃、砂、雪、氷、水、湿気、塩水環境、塩水噴→霧 (海洋環 にさらさないでください。 境、沿岸環境など) 本機械→は屋内用に設計されています。屋外で使用すると、自然要因やそ→の他 の予期しない行為によるけが、故障、破壊、部品の損傷、周→りの物への損害を 引き起こす可能性があります。 ② 段差が0.5cmを超えるエリア(粗い地面など)。 ③ 連続した下り坂。 ④ 子供向け娯楽エリア。 ⑤ 反射する物、透明な物 がある場所...
  • Página 38 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し ■ 機器の動作やタッチスクリーンを妨げるような装飾品を置かな→→いでくだ さい。 ■ 電源が入っているときは、機器を押さないでください。 ■ 段差のある場所、凹凸のある床面 (床板の隙間が3mmを超える、隣接する床板の高 、傾斜のある表面、濡れ さの差が0.5mmを超える、モザイクタイル、カーペットなど) た床→→面では、機器を使用しないでください。 理由としては、LIDARセンサー、RGB-Dカメラ、画像モジュー→→ルカメラが正 常に動作しなくなり、機器が転倒または落下して、→→周囲の人がけがをした り、物が損傷する可能性があります。 ■ 機器が走行する通路は常に清潔に保ってください。 機器がフォーク、スプーン、箸などの小さな障害物や物の上を→→走行すると、 トレイ上の物品が落下したり、けがや誤動作の原→→因となったり、使用できな くなったりする可能性があります。 ■ 本製品は、屋内の平坦な環境 (地面が平らで、傾斜が5度未満→→で、突起が0.5cm での使用に限定された車輪付きロ→→ボットです。屋外 以下の環境) (屋外のバル 、平らでない地面 、その他の環境では使用しないで コニーなど) (階→→段など) ください。 ■ 機器を充電するときは、付属のバッテリ充電器のみを使→→用し、付属のバ ッテリ充電器と付属の専用電源コードのみを使→→用してください。 ■ 粉塵、塩分、腐食性ガス、可燃性物質のある場所やその付近で→→バッテリ 充電器を使用しないでください。 火災、けが、感電、損傷、故障、過熱、漏電、亀→→裂の原因になります。濡れ た手でアダプターケーブル以外の電→→源や電圧に触れないでください。 ■...
  • Página 39 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し ■ 機器は屋内でのみ充電してください。路上など、屋外では使用→→しないで ください。 ■ 他社製のバッテリ、電源アダプター、充電パイルは使用しない→→でくださ い。バッテリや充電パイルを無断で分解したり、修理→→したり、改造したりし ないでください。 ■ 機器で調理 しないでください。 (焼く、あぶるなど) そうしないと、火災、けが、感電、損傷、故障、過熱、漏電、亀→→裂の原因に なります。 ■ 機器に水をかけないでください。 機器は防塵・防滴設計ですが、完全防水ではありません。トレ→→イから液体が こぼれた場合は、すぐに柔らかい乾いた布で拭き→→取り、乾かしてください。 液体が機器に入った後、機器を濡ら→→したり、機器が濡れている間に充電する と、過熱、感電、火災、→→けが、故障を引き起こす可能性があります。 ■ 飲み物などの液体や異物などが機器内部に入らないようにして→→ください 。 ■ トレイの上に物を置く場合、機器のセンサーを覆わないように→→してくだ さい。 その場合、故障が発生したり周りの物が損傷するおそれがあり→→ます。 ■ トレイの上に制限荷重を超えるものを載せないでください。 けが、故障、使用不能、周りの物の損傷が生じ るおそれがあります。 ① 3段のトレイを使用する場合:1段目と2段目のトレイは5kg、→→3段目のト レイは10kg以内でご使用ください。 ② 本機全体の最大負荷は20kg。 ■ 機械が作動しているときは、トレイから物を取り出さないでく→→ださい。 。 物品がトレイから落下したり、周りの物が損傷したり→→するおそれがあります...
  • Página 40 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し ■ ユーザーがバッテリーパックを交換することは認められません ■ バッテリーを別個に保管する際の注意: 特殊充電装置を使用して毎月2時間充 電します。 ■ ロボットの充電は占有されていない領域や閉じられた空間あるいはメンテナ ンス技術担当しか入れない空間で行います。 ■ ペットに注意し、ロボットの周りで走らなせないようにしてください。 ■ 湿気の多いところでは使用しないでください。 ■ 電池の充電温度は10℃~40℃を目安にしてください。 ■ 可燃物や爆発物のある場所にデバイスを置かないでください。 ■ 使用が禁止されているときは、装置の電源を入れないようにしてください。 ■ 走行中の安全確保のため、運転者は操作できません。 ■ 乾いた柔らかい布を使用してデバイスを清掃します。水、アルコール、洗 剤、化学薬品は使用しないでください。 ■ デバイスのバッテリーと充電器は、お子様が飲み込んだり、誤って怪我をし たりしないように、手の届かないところに保管してください。お子様は大人の監 視のもとでご使用ください。 ■ 病院や医療施設でのモバイル製品に適用されるすべての規則や規制を遵守し てください。 ■ 製品に付属の電池のみを使用してください。 ■ この製品は、EU加盟国全体で使用できます。 100秒を超えて、光源を凝視しないでください。 注意 ■ 操作者は本マニュアルを読み、正しい使い方を十分理解した上→→で機器を 使用してください。...
  • Página 41 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し ■ 熱い料理や不安定な料理 を運 (グラスの中の液体、ボウルの中のスー→→プなど) ぶときは、試運転を行って、運転中に液体がこぼ→→れたり、滴り落ちたりしな いことを確認してください。 ■ 重い物や複数の食器をトレイに載せるときは、安定させるため→→にトレイ の中央に置いてください。 故障したり、液体がこぼれたり、食器が落ちたりす→→ることがあります。 ■ 重い物を運ぶときは、下の段のトレイに載せ、平らな床で機器→→を走行さ せてください。 その場合、運転中に液体がこぼれたり、周りの物が損傷したり→→するおそれが あります。 ■ 機器を使用するときは、常に車輪が床面に接するようにしてく→→ださい。 故障が発生したり周りの物が損傷したりするおそれ→→があります。 ■ 機械の移動中に不測の事態が発生した場合、操作者が直ちに対→→応できる ようにしてください。危険を感じたら、停止ボタンを→→押してください。使用 者、第三者への危害、周りの物への損傷を与え→→るおそれがあります。 ■ 温度0°C~40°C、湿度5%~85%の範囲で使用してください。→→機器を収納 するときは、温度-30°C~60°C、湿度10%~90%の→→範囲で、乾燥した埃の 少ない場所で保管してください。 火災、けが、感電、損傷、故障、過熱、漏液、薬品→→の爆発、機械やバッテリ 充電器に対するその他の損傷の原因に→→なります。 ■ 機器を使用する室内環境が大きく変化した場合 (改装、新しい→→場所での機器 、新しい位置特定 ・ 地 の使用、目的地、椅子、テーブルなどの室内物品→→の配置変え) 図作成が必要です。...
  • Página 42 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 3. 製品構成 3.1 外観と部品の説明 画像モジュ ール マイク 操作画面 立体視 トレイ スピーカー LIDAR 立体視 バンパー 駆動輪 従動輪 停止ボタン トレイ表示 ランプ 手動充電ポ 主電源スイ ッチ ート 自動充電接点...
  • Página 43 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 3.2 性能パラメータ 項目 使用 製品名 飛魚 モデル Keenbot T8 機器寸法 462mm×384mm×1096mm (L×W×H) トレイ寸法 383mm×342mm (L×W) 機器重量 (充電パイルを 35Kg 含まない) 1段あたりの最大容量 1段目と2段目は5kg、3段目10kg バッテリ容量 DC 25.9V 20.8Ah バッテリー駆動時間 13~16h 充電時間 約5h 充電方式 自動/手動充電に対応 機器操作温度/湿度範囲 温度:0°C~40°C、湿度:5%~85% 輝度 室内300~20000LUX 動作環境 屋内の乾燥した環境、平らで滑らかな床 保管環境...
  • Página 44 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 4. 操作 4.1 機器充電 初めて使用するときや、電池残量が20%未満になったときは、機器を十分に 充電するようにしてください。 * アダプターのランプが緑色に点灯すると充電が完了したことを示します。 充電中は機器を使用しないでください。 ロボットを長期間使用しないときは、2か月ごとに完全に充電する必要があり ます。 ■ 機器背面の手動充電ポートのゴムカバーを開け、アダプターの充電プラグを 充電ポートに差し込んでください。 ■ 充電が開始されると、アダプターランプが赤色に点灯します。タッチパネル が充電画面に切り替わり、充電中であることを示します。 残り時 間 01h 35m 満 充電 ロボットを動 作させる場 合は、まず必ず 電 源を抜 いてください...
  • Página 45 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し ■ アダプターの充電プラグを抜き、ゴムカバーを閉めます。 Feiyu T8ロボット充電パイルの構造図: 警告灯 信号発信 エリア 電源スイ 充電電極 ッチ ロボットは充電のために無人エリア、閉鎖された空間、保守担当者や技術者のみ がアクセスできる空間に置いてください。ロボットはスマート自己再充電機能を 備えています。ロボットは、バッテリー残量が5%になったときや、手動でロボ ットを駆動して充電を行う場合、ロボットが自ら充電パイルを探し、ドッキング し、接触することで自動充電を実現します。...
  • Página 46 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 4.2 電源オン/オフ 主スイッチは、機械の背面、右側のゴムカバーの下にあります。 ■ 電源オン 主スイッチを1回押すと、約40秒で電源がオンになります。 ■ 電源オフ 機器の電源をオンにするのと同じ要領で、主スイッチを1回押します。 4.3 スイッチオフボタン操作 次の場合は、停止ボタンを押して機器を停止します。 機器の動作中に手動で移動させる場合。 機器の動作が異常であり 、周囲環境に損 (指示とは異なる方向に移動するなど)...
  • Página 47 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 害を与える可能性がある場合。 注意:機器の電源をオンにするときは、まず筐体下部のシリコンカバーを開け、 右側の赤色のボタンを指で押します。 ■ 緊急時の対応 ロボットの動作状態が異常な場合や、周囲環境に被害を与えるような不測の事態 が発生した場合、ロボット上部の非常停止スイッチを押すことでロボットを停止 させることができます。 異常な事態が解消し、ロボットが正常に動作していることを確認した上、頭部に ある非常停止スイッチの矢印の回転方向にスイッチを軽く回すと、ロボットは通 常動作に戻ります。 注意:傾斜地で非常停止ボタンを使用すると、機器が運動エネルギーを放出して 慣性で機器が勝手に移動し、けがの原因となります。...
  • Página 48 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し ■ 障害物回避保護 この製品はマルチセンサー融合スキーマによって前方障害物を検知します。危 険な状況になった場合、ロボットは減速して停止でき、自動で判断してオーバ ースピード制御をし、障害物回避機能を作動し、警音を発します。 経路が詰まっていたり、ロボットが障害物を避けられない場合、警音と光がオン のままになるので、非常停止ボタンを押してロボットを離すか障害物を取り除き ます。...
  • Página 49 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 4.4 モード選択 さまざまな業務シナリオに適応するために、ロボットには配膳モード、おやつ配 達モード、多地点モード、直送モード、誕生日祝福モードという5つのモードが 用意されています。 配膳モード 配膳モードでは、1回の走行で複数のテーブルに料理を運ぶことができます。こ のロボットは、複数のトレイに異なるお客様が注文した料理を置き、対応するテ ーブル番号を入力することで、自動的に最適なルートを計画し、できるだけ早く 料理をそれぞれの目標のテーブルに提供することができます。 帰航 誕生日の願いの歌 —— 星の歌 配膳 スナック 片道配送 お祝い 多点配送 フローティングウィンドウ 設定 おやつ配達モード おやつ配達モードでは、ロボットがセルフサービスのドリンク、デザートやスナ ック、販促物などを運び、店員が設定した経路に沿って動作し、サイクルで配送 サービスを行い、音声メッセージや画面表示を通じて、これらをお客様に取って もらったり、味わってもらったりすることができます。...
  • Página 50 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 帰航 自主スナック お好みでどうぞ ルート 1 ルート 2 ルート 3 ルート 4 ルート 5 ルート 6 スタート 帰航 自主スナック お好みでどうぞ 走行中 任意位置をタッチすると、一時停止が可能ですよ~ 直送モード 直送モードでは、サービス員は、テーブル番号を選択することにより、料理取り 出し口にドッキングしたロボットを、対応番号のテーブルに派遣できます。ロボ ットはテーブルに到着しても自動的に戻らず、新しいタスクを待機します。この モードは、主にレストランのテイクアウトサービスなどで利用されます。...
  • Página 51 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 8501 配膳中 距離5.0m 任意位置をタッチすると、一時停止が可能ですよ~ お祝いモード お祝いモードでは、誕生日やその他の祝日といった特定の機会に、サービス員が ロボットを指定した目標地点に走行させ、顧客のためにお祝いの歌を演奏させる ことができます。 歌のリスト 帰航 誕生日の願いの歌 —— 星の歌 寿比南山 クリスマスソング 寿比南山 クリスマスソング クリスマスソング フローティングウィンドウ 歌のリスト 帰航 誕生日の願いの歌 —— 星の歌 寿比南山 誕生日の願いの歌 —— 星の歌 クリスマスソング クリスマスソング 寿比南山 クリスマスソング 寿比南山 クリスマスソング クリスマスソング フローティングウィンドウ...
  • Página 52 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 多地点モード 多地点モードでは、おやつ配達モードに似ていますが、一度に最大20つのテー ブルに連続して配膳することができます。 ■ 配膳モード 配膳モードは一般的なモードであるタスク式配膳で、指定された位置に配膳する 必要がある場合に使用されます。次のような手順で使用します。 ① 左上のタスク欄で配膳モードを選択します。 ② トレイの上に料理を置きます (各段のトレイは1つのテーブル→→の料理にしか対応 。 できない) ③ 画面左側のトレイアイコンを見つけ、配置する料理に対応した→→段をクリ ックし、目標テーブル番号をタップします。 ④ すべてのテーブル番号を入力して「今すぐ出発」をタップする→→と、ロボ ットが配膳を開始します。...
  • Página 53 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し ⑤ 設定されたルートに従って、ロボットはタスク位置にすばやく→→到着しま す。配膳中にロボットを一時停止したい場合、画面にタ→→ッチすることによ り、ロボットのタスクを一時停止できます。 ⑥ 配膳タスクの一時停止時間はデフォルトでは30秒で、最大5分→→まで設定で きます。ロボットは一時停止した後、さまざまな命令→→を出すことができます 。命令がない場合、 (タスクの修正、現在のタスクの終了、す→→べてのタスクの終了) ロボットは一時停止を→→終えた後、引き続き前のタスクを実行します。 ⑦ 目標地点に到達した後、ロボットは音声メッセージを発します→→ (お食事が 。 到着しました) ⑧ クリックして料理を取った後、ロボットは次のタスクを実行す→→るか、料 理取り出し口に移動し、次のタスクを待ちます。 ⑨ タスク終了後、ロボットの画面上には、前回実行したタスクと→→テーブル 番号が表示されます。同じテーブルで連続して複数回の→→配膳要求がある場 合、前回に配達したテーブル番号を簡単に選択→→できます。 帰航 誕生日の願いの歌 —— 星の歌 配膳 スナック 片道配送 お祝い 多点配送 フローティングウィンドウ 設定...
  • Página 54 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 料理取り 帰航 配膳済み 取下さい 取り待ち スタート 8501 配膳中 距離5.0m 任意位置をタッチすると、一時停止が可能ですよ~ 配膳中 帰航 8501 一時停止 距離5.0m 事前料理取り タスク変更 タスク終了...
  • Página 55 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 配膳中 帰航 このタスクは終了しました 一時停止 距離5.0m 事前料理取り タスク変更 タスク終了 前回のタスク: ■ おやつ配達モード おやつ配達モードは、ロボットが指定されたルートで走行するよく使われるモー ドです。具体的な操作手順は次のとおりです。 ① 画面左上をタップし、おやつ配達モードを選択します。 ② 計画したルートを1つ選択します。 ③ 「今すぐ出発」をタップし、ロボットが配達を開始します。 ④ ロボットが配達中に音声メッセージを通じて、お客様に食品を→→受け取る ように案内します。おやつ配達中、お客様はロボットの→→画面を軽くタップす ることで、ロボットを一時停止することがで→→きます。デフォルトで30秒一 時停止します。30秒後にロボット→→はタスクを続けます。 ⑤ お客様がおやつを取る場合、ロボット前方に立つか、あるいは→→手でロボ ットの画面をタップして、ロボットを一時停止させるこ→→とで、取り出すこと ができます。デフォルトの一時停止の時間は→→30秒です。→→最長で5分間ま で設定できます。 帰航 誕生日の願いの歌 —— 星の歌 配膳 スナック 片道配送 お祝い 多点配送 フローティングウィンドウ...
  • Página 56 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 帰航 自主スナック お好みでどうぞ ルート 1 ルート 2 ルート 3 ルート 4 ルート 5 ルート 6 スタート 帰航 自主スナック お好みでどうぞ 走行中 任意位置をタッチすると、一時停止が可能ですよ~ 帰航 自主スナック お好みでどうぞ 一時停止 任意位置をタッチすると、スナック配膳を続けますよ~...
  • Página 57 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 5. 機器メンテナンス 5.1 メンテナンス ■ 機器 ① 機器の埃を拭くときは、必ずアダプターをコンセントから抜き、→→アダプタ ーの充電プラグを機器から抜いてください。 ② LIDARセンサー、RGB-Dカメラ、頭部画像モジュールは、毎日→→マイクロ ファイバークロスで拭いてください。 * マイクロファイバークロスは付属しておりませんので、お客様ご→→自身でご 用意ください。 ③ 機器の使用後は、水で湿らせてから絞った柔らかい布で汚れを→→落とし、 次いで乾いた布で残った水分を拭き取り、よく乾かし→→てください。 ④ 機器の外側を消毒する場合は、消毒エタノールを使用してくだ→→さい。液 体を直接機械に吹き付けないでください。除菌ウェッ→→トティッシュに液体を 染み込ませて、本体を掃除します。 ⑤ 6か月ごとに定期的に機器の底部を点検および清掃してください。 ⑥ 6ヶ月ごとに安全関連機器と安全機能の点検 (非常停止機能、や障害物回避機能警音 と清掃を行ってください。期限から一週間前に機械が停止してメンテ や警告灯等) ナンス時期になったことを知らせるポップアップが表示されます。この注意が表 示されたら専門職アフターセールスメンテナンス担当者にご連絡の上、現場で適 時の点検とメンテナンスを依頼してください。機械の正常な運転に影響するよう なことを防止してください ⑦ 勾配やフロアの平坦性、ナビゲーションラベルが完全か、現場の照明機器の 老朽化や損傷といったロボットの使用環境を日常点検してください。周囲光の明 るさは300~20000luxかどうかも確認してください。 ⑧ 機械やフロアに水や油の染みがあれば適時掃除してください。 ■...
  • Página 58 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 5.2 本体のメンテナンス ■ 使用後は必ず機器の電源を切り、バッテリを充電してください。 ① 機器を使用しないときは、電源を切って保管してください。 ② 機器は防火扉、階段、消火設備の邪魔にならない場所に保管し→→てくださ い。 ③ 必ず乾燥した湿気のない屋内で保管してください。 5.3 ロボットの運搬 両手で持ち上げたり、両手で押したりして移動してください。 ■ ロボットの運搬 両手で上段トレイを持ち上げ、直立したまま下から機械を持ち上げます (図の矢印 。 ■ ロボットを押してください ロボットの上段トレイを両手で押します 。 (下図の矢印で示す位置) 上側の力を受けるポイント 底部の力を受けるポイント...
  • Página 59 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 5.4 輸送 輸送中は、箱の指示に従って、寝かせたり落とさないようにしてください。 開梱するときは、箱に記載の方向に機械を維持し、梱包用ベルトを取り外し、外 箱を上へ向かって取り外し、充填図を取り出し、5.3の方法に従い指定箇所へ移 動します。 5.5 廃棄について 電子機器を勝手に廃棄すると環境を汚染します。使用地の国内廃棄物再利用政策 を参照してから、廃棄してください。 この製品には有害物質であるバッテリーパックが含まれるため、再利用に関して 専門家にお問い合わせください。 本製品は,リサイクル可能で高品質な材料と部品を使用して設計,製造されてい ます。 本製品を廃棄する場合は、一般廃棄物や事業系廃棄物と区別して、地域や自治体 の条例に基づく産業廃棄物として、産業廃棄物処理業者に依頼し、適正に処理さ れていることを確認してから行ってください。 * リースの場合、お客様ご自身で廃棄することはできません。カスタマーサポー トにお問い合わせください。本機を廃棄するときは、電池を取り外して、お住ま いの地域の廃棄物処理規制に従って適切に処理してください。...
  • Página 60 Keenonインテリジェントロボット インテリジェント無人配膳でイノベーションを後押し 6. トラブルシューティング 問題が発生した場合は、以下の対処法をお試しください。 問題 解決方法 ① 電池の残量が少なくなっていたら、アダプター を使って機器を充電してください。 機器の電源が入らな い ② それでも問題が解決しない場合は、ユーザーサ ポートにお問い合わせください。 ① 停止ボタンを押し、ラベルを見や→すい場所に 手動で移動させ、停止ボ→タンを離し、再び移動す るか確認し→てください。 ② ①の操作を行っても問題が解決し→ない場合、 主電源スイッチを切り、→ラベルが見やすい場所に 機器が動作しない あるとき→に再び電源を入れます。その後でも→う 一度お試しください。 ③ それでも問題が解決しない場合→は、ユーザー サポートにお問い合わ→せください。 ① 機器が地図から外れた場合は、主→電源スイッ チを切り、機器をスター→ト位置付近に移動させて から、ナビ→ゲーションをもう一度起動してく→だ ナビゲーションが機 さい。 能しない ② 表示モジュールが布などの物品→で覆われてい ないことを確認して→ください。埃がある場合は取 り除い→てください。 ① 音声が出ない、または音量が小さ→い場合は、 音量を調節してくださ→い。...
  • Página 61 Keenon 스마트 운송 로봇 사용 설명서 Keenbot T8 Keenon Robotics Co.,Ltd. 나중에 참조할 수 있도록 본 사용 설명서를 저장하십시오...
  • Página 62 ■성명: Copyright © 2022상하이 Keenon 스마트 테크놀로지 유한회사 저작권 소유, 모든 권리 보유. 상하이 Keenon 스마트 테크놀로지 유한회사의 명확한 서면 허가 없이 어떠한 조직이나 개인은 무단으로 본 설명서의 일부 또는 전부를 복제, 복사, 기록, 번역할 수 없으며 이익을 목적으로 한 어떠한 방식(전자, 복사, 녹화 등)으로도 유포할 수 없습니다. 본 설명서에 언급된...
  • Página 63 목록 소개 안전 주의 사항 안전 주의 사항에 대하여 기호 설명 도형 기호 설명 제품 구성 외관 및 부품 소개 성능 매개변수 조작 로봇 충전 전원 켜기/전원 끄기 끄기 버튼 조작 모드 선택 로봇 관리 보수 본체 보수 로봇 운반 운반...
  • Página 64 Keenon Robotics 스마트 무인 운송 로봇 1. 소개 Keenbot T8 은 Keenon Robotics Co., Ltd. 가 제공하는 서빙/물품 배송 로봇으로, 레스토랑, 호텔, 모텔, 소매점 직원의 업무를 협조하는 것을 목표로 합니다. 2. 안전 주의 사항 2.1 안전 주의 사항에 대하여 본 로봇을 사용하기 전에 "Keenbot T8 작업 설명서"...
  • Página 65 스마트 무인 운송 로봇 Keenon Robotics 2.3 도형 기호 설명 경고 조심 ■ 고온 장소 , 따뜻한 (불꽃이나 화염 근처, 히터 근처, 직사광선이 들어오는 곳, 더운 날씨의 차 안 등) 장소 또는 열이 축적되는 곳 에서 로봇 또는 (라디에이터, 전기담요 아래 또는 기타 따뜻한 곳) 배터리...
  • Página 66 Keenon Robotics 스마트 무인 운송 로봇 로봇이 포크, 숟가락 또는 젓가락과 같은 작은 장애물이나 물체 위를 지나가면 트레이에 있는 물품이 떨어져 부상을 입거나 고장이 발생하거나 사용할 수 없게 될 수 있습니다. ■ 본 제품은 휠형 로봇으로 실내 평탄한 환경 (바닥이 평평하고 경사도는 5도 미만이며 돌출물이 에...
  • Página 67 스마트 무인 운송 로봇 Keenon Robotics 그렇지 않을 경우 고장이 발생하거나 주변 물체가 파손될 수 있습니다. ■ 부하 한계를 초과하는 물품을 트레이에 놓지 마십시오. 그렇지 않을 경우 부상, 고장이 발생하거나 사용할 수 없게 되거나 또는 주변 물체가 파손될 수 있습니다. ①...
  • Página 68 Keenon Robotics 스마트 무인 운송 로봇 ■ 제품에 포함된 배터리만 사용하십시오. ■ 이 제품은 EU 회원국에서 사용할 수 있습니다. 광원을 응시하는 시간이 길지 말아야 하고 최대 100초를 초과하지 말아야 합니다. 주의 ■ 조작 인원은 사용 전에 본 설명서를 열람하고 로봇의 올바른 사용 방법을 철저히 이해해야...
  • Página 69 스마트 무인 운송 로봇 Keenon Robotics 3. 제품 구성 3.1 외관 및 부품 소개 이미지 모듈 마이크 작업 스크린 스테레오 비전 트레이 스피커 라이다 스테레오 비전 충돌 방지 바 구동륜 종동륜 중지 버튼 식판 표시등 수동 충전 포트 메인 전원 스위치 자동...
  • Página 70 Keenon Robotics 스마트 무인 운송 로봇 3.2 성능 매개변수 항목 사양 제품 이름 날치 모델 Keenbot T8 로봇 규격 462mm×384mm×1096mm (길이x너비x높이) 트레이 규격 383mm×342mm (길이x너비) 로봇 무게 35Kg (충전독 포함하지 않음) 단일 층 최대 용량 1층 및 2층 5kg, 3층 10kg 배터리...
  • Página 71 스마트 무인 운송 로봇 Keenon Robotics 4. 조작 4.1 로봇 충전 로봇을 처음 사용하거나 배터리가 20% 미만일 때는 반드시 로봇을 100%까지 충전하십시오. * 어댑터 지시등이 녹색으로 바뀌면 충전이 완료되었음을 의미합니다. 충전 중에는 로봇을 사용할 수 없습니다. 장시간 로봇을 사용하지 않을 때에는 2개월에 한 번씩 로봇을 100%로 충전해야 합니다.
  • Página 72 Keenon Robotics 스마트 무인 운송 로봇 ■ 충전 완료 후 어댑터 충전 플러그를 분리하고 고무 커버를 닫습니다. 플라이피쉬 T8 로봇 충전독 구조도: 표시등 신호 송신 구역 전원 스위치 충전 전극 로봇을 무인 구역에서 충전해야 하므로, 폐쇄된 공간이나 유지보수 담당자와 기술자만 갈 수...
  • Página 73 스마트 무인 운송 로봇 Keenon Robotics 4.2 전원 켜기/전원 끄기 메인 스위치는 로봇 뒷면, 고무 커버 아래의 오른쪽에 있습니다. ■ 전원 켜기 메인 스위치를 한 번 누르며, 전원을 켜는 데 약 40초 소요됩니다. ■ 전원 끄기 전원을 켜는 것과 같은 방식으로 메인 스위치를 한 번 누릅니다. 4.3 끄기...
  • Página 74 Keenon Robotics 스마트 무인 운송 로봇 주의: 밑부분 아래에 있는 고무 커버를 먼저 열고 오른쪽 빨간색 버튼을 누르면 전원이 켜집니다. ■ 긴급 처리 로봇이 비정상 작동 상태이거나 예기치 않은 상황이 발생하여 주변 환경에 피해를 줄 우려가 있는 등 긴급 상황이 발생할 경우 사용자는 로봇 상단의 비상 정지 스위치를 눌러 로봇의...
  • Página 75 스마트 무인 운송 로봇 Keenon Robotics ■ 장애물 회피 보호 이 제품은 다중 센서 융합 방식을 사용하여 전방의 장애물을 판단합니다. 위험한 상황이 발생하면 로봇이 스스로 판단하여 감속, 정지 및 기타 과속 제어 및 장애물 회피 기능을 수행하고 음향 프롬프트를 제공할 수 있습니다. 경로가...
  • Página 76 Keenon Robotics 스마트 무인 운송 로봇 4.4 모드 선택 다양한 업무 환경에 적응하기 위해 로봇은 서빙 모드, 스낵 배송 모드, 멀티 포인트 모드, 직행 모드, 생일 축하 모드 등 다섯 가지 모드를 옵션으로 제공합니다. 서빙 모드 서빙 모드에서 로봇은 여러 테이블을 한 번에 동시에 서빙할 수 있습니다. 트레이에 여러 고객이...
  • Página 77 스마트 무인 운송 로봇 Keenon Robotics 리턴 셀프 스낵을 맛보세요 경로 1 경로 2 경로 3 경로 4 경로 5 경로 6 즉시 출발 리턴 셀프 스낵을 맛보세요 운행 중 화면을 클릭하면 로봇을 일시정지하겠습니다. 직행 모드 직행 모드에서 서비스 담당자는 테이블 번호를 선택하여 서빙 시작 위치에 있는 로봇을 해당...
  • Página 78 Keenon Robotics 스마트 무인 운송 로봇 8501 배달 중 거리5.0m 화면을 클릭하면 로봇을 일시정지하겠습니다. 축하 모드 축하 모드에서 서비스 담당자는 고객 생일이나 명절 등 특별한 경우에 로봇을 지정된 목표 지점에 보내어 고객에게 축하 노래를 재생할 수 있습니다. 노래 목록 리턴 생일...
  • Página 79 스마트 무인 운송 로봇 Keenon Robotics 멀티 포인트 모드 멀티 포인트 모드는 스낵 배송 모드와 유사하지만 한 번에 연속적으로 최대 20개 테이블로의 배송을 지원합니다. 여러 지점 리턴 즉시 출발 테이블 이미 선택 ■ 서빙 모드 서빙 모드는 자주 사용하는 모드로 명령식 배달을 통해 지정된 위치로 서빙합니다. 구체적인...
  • Página 80 Keenon Robotics 스마트 무인 운송 로봇 진행합니다. ⑦ 목표 지점에 도착하면 로봇이 음성 알림 을 재생합니다. (주문하신 음식이 나왔습니다) ⑧ 확인을 누른 후 다음 명령을 수행하거나 서빙 시작 위치로 돌아가 다음 명령을 기다립니다. ⑨ 로봇의 마지막 작업 수행 경로를 통해 해당 배송 지점을 파악할 수 있습니다. 리턴...
  • Página 81 스마트 무인 운송 로봇 Keenon Robotics 8501 배달 중 거리5.0m 화면을 클릭하면 로봇을 일시정지하겠습니다. 배달 중 리턴 8501 일시 정지 거리5.0m 미리 음식 접수 작업 수정 작업 종료 배달 중 리턴 작업 종료 일시 정지 거리5.0m 미리 음식 접수 작업 수정 작업...
  • Página 82 Keenon Robotics 스마트 무인 운송 로봇 ■ 스낵 배송 모드 스낵 배송 모드는 자주 사용하는 모드로, 로봇이 지정된 경로에서 이동하도록 설정할 수 있습니다. 구체적인 작업 절차는 다음과 같습니다. ① 화면의 왼쪽 상단끝을 눌러 스낵 배송 모드를 선택합니다. ② 계획된 정해진 경로를 선택합니다. ③...
  • Página 83 스마트 무인 운송 로봇 Keenon Robotics 리턴 셀프 스낵을 맛보세요 운행 중 화면을 클릭하면 로봇을 일시정지하겠습니다. 리턴 셀프 스낵을 맛보세요 일시 정지 화면을 클릭하면 스낵 배달을 계속 진행됩니다ᅵ...
  • Página 84 Keenon Robotics 스마트 무인 운송 로봇 5. 로봇 관리 5.1 유지보수 ■ 로봇 ① 로봇의 먼지를 닦아내기 전에 콘센트에서 어댑터를 분리하고 로봇에서 어댑터의 충전 플러그를 분리해야 합니다. ② LiDAR 센서, RGB-D 카메라 및 상단 이미지 모듈을 매일 극세사천으로 청소합니다. * 극세사천은 포함되지 않으니 직접 준비하십시오. ③...
  • Página 85 스마트 무인 운송 로봇 Keenon Robotics 5.3 로봇 운반 양손으로 들어 올리거나 양손으로 밀어서 로봇을 이동하십시오. ■ 운반 로봇 양손으로 상부 트레이를 잡고 기계를 바닥에서 들어 올리고 똑바로 (그림의 화살표) 세우십시오. ■ 로봇을 밀어 습니다 로봇의 상부 팔레트 기계를 양손으로 밀어 넣습니다(아래 그림에서 화살표로 표시된 위치). 상단의...
  • Página 86 Keenon Robotics 스마트 무인 운송 로봇 수거 요청 문의하십시오. 이 제품은 재활용 가능한 고품질 소재와 구성 요소로 설계 및 제작되었습니다. 제품을 폐기할 때는 산업용 폐기물 처리 업체에 요청하여 지역 및 지자체 규정에 따라 일반 및 사업용 폐기물과 다른 산업폐기물에 해당하는 적절한 방식으로 폐기되는지 확인하십시오.
  • Página 87 스마트 무인 운송 로봇 Keenon Robotics 6. 고장 해결 문제가 발생하면 다음 솔루션을 시도해 보십시오. 문제점 솔루션 ① 배터리 잔량이 낮을 때는 어댑터를 사용하여 로봇을 로봇을 켤 수 없음 충전하십시오. ② 문제가 지속되면 사용자 지원센터에 문의하십시오. ① 중지 버튼을 누르고 라벨이 눈에 띄는 곳에 수동으로 이동하고...
  • Página 88 Manuel d’utilisation du robot de livraison intelligent de Keenon Keenbot T8 Keenon Robotics Co.,Ltd. CONSERVER CE MANUEL D’INSTRUCTION POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT...
  • Página 89 ■Avis: Copyright © 2022 Keenon Robotics Co., Ltd. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, reproduit, transcrit ou traduit, en partie ou en totalité, par un individu ou une organisation, ni être transmis sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, photocopie, enregistrement, etc.) à...
  • Página 90 Table des matières Introduction Consignes de sécurité À propos des consignes de sécurité Description des symboles Description graphique des symboles Spécifications du produit Aspect et composants Spécifications Fonctionnement Chargement du robot Mise sous/hors tension Fonctionnement du bouton d’arrêt Sélection du mode Maintenance du robot Maintenance Soins du corps du robot...
  • Página 91 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain 1. Introduction Keenbot T5 est un robot de livraison de Keenon Robotics qui collabore avec les employés des restaurants, hôtels, auberges et magasins de détail. 2. Consignes de sécurité 2.1 À...
  • Página 92 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain Ici, keenon Robotics Corp. Co. Ltd déclare L'équipement est conforme aux directives suivantes: Applied Directive Applied Standards EN ISO 13482:2014 EN ISO 12100:2010 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1: MD Directive 2006/42/EC 2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021 EN 62233:2008 EN301489-1 V2.2.3...
  • Página 93 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain des dommages occasionnés par le non-respect des avertissements et l’utilisation incorrecte du robot ou de l’équipement associé. Assurez-vous de bien comprendre les symboles suivants avant de lire ce manuel. Les symboles AVERTISSEMENT préviennent les utilisateurs des opérations dangereuses pouvant entraîner une cécité, des blessures, des brûlures (à...
  • Página 94 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain Le robot est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. L’utilisation du robot en extérieur peut entraîner un dysfonctionnement, la destruction ou l’endommagement des composants et des objets environnants en raison de facteurs naturels et d’autres actions inattendues.
  • Página 95 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain (surface lisse avec une pente inférieure à 5 degrés et des inégalités inférieures à 1  planes (comme sur des balcons ouverts) . Ne l’utilisez pas à l’extérieur , sur des sols (comme des escaliers) accidentés et autres endroits extérieurs.
  • Página 96 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain ou une rupture. ■ Ne projetez pas d’eau sur le robot. Bien que le robot soit conçu pour être étanche à la poussière et aux gouttes, il n’est pas complètement étanche.
  • Página 97 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ■ Pour le marché non européen : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
  • Página 98 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain Ne fixez pas la source lumineuse pendant trop longtemps (pas plus de 100  secondes) REMARQUE ■ L’opérateur doit lire ce manuel et parfaitement comprendre comment utiliser le robot correctement avant de l’utiliser. ■...
  • Página 99 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain robot dans un endroit sec et sans poussière dont la température est comprise entre -30° C et 60° C et l’humidité entre 10 % et 90 %. Faute de quoi, cela pourrait entraîner un incendie, des blessures, une électrocution, des dommages, un dysfonctionnement, une surchauffe, une fuite, une explosion chimique ou d’autres dommages au robot ou au chargeur de batterie.
  • Página 100 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain 3. Spécifications du produit 3.1 Aspect et composants Module d’image Microphone Écran de contrôle Module de vision stéréo Plateau Haut-parleur LiDAR Module de vision stéréo Bande anti-collision Roue motrice Roue directrice Bouton d’arrêt...
  • Página 101 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain 3.2 Spécifications Spécifications Article Le nom du produit FeiYu Keenbot T8 Modèle 462mm×384mm×1096mm (L×W×H) Dimensions du robot 383mm×342mm (L×W) Dimension du plateau Poids (les piles de recharge ne sont pas...
  • Página 102 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain 4. Fonctionnement 4.1 Chargement du robot Chargez complètement le robot lorsque vous l’utilisez pour la première fois ou lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 20 %. * La charge est terminée lorsque le voyant de l’adaptateur passe au vert.
  • Página 103 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain ■ Débranchez l’adaptateur et refermez le couvercle en caoutchouc. Structure de la pile de recharge pour le robot Keenbot T8 : Lumières de repère Zone de transmission du signal...
  • Página 104 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain 4.2 Mise sous/hors tension L’interrupteur principal se trouve à l’arrière du robot, sur le côté droit, sous le couvercle en caoutchouc. ■ Mise sous tension Appuyez une fois sur l’interrupteur principal pour mettre le robot sous tension, ce qui prendra environ 40 s.
  • Página 105 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain Dans les conditions suivantes, arrêtez le robot en appuyant sur le bouton d’arrêt : Déplacement manuel du robot lorsqu’il fonctionne. (par exemple, il se déplace dans une Le robot ne fonctionne pas normalement direction différente de celle indiquée) et peut endommager son environnement.
  • Página 106 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain ■ Système d’évitement des obstacles Ce produit utilise une méthode de fusion multicapteurs pour repérer les obstacles à venir. Si une situation dangereuse se présente, le robot peut ralentir, s’arrêter et effectuer d’autres fonctions de contrôle de la survitesse et d’évitement des obstacles de manière autonome, et émettre un avertissement sonore.
  • Página 107 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain 4.4 Sélection du mode Le robot dispose de cinq modes pour différents scénarios : Mode Livraison, Mode Livraison d’encas, Mode Multidestination, Mode Livraison directe et Mode Anniversaire. Mode Livraison En mode Livraison, le robot peut livrer des aliments à...
  • Página 108 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain Retour Servez-vous en encas. Parcours 1 Parcours 2 Parcours 3 Parcours 4 Parcours 5 Parcours 6 Aller Retour Servez-vous en encas. Exécution Touchez l’écran pour suspendre. Mode Livraison directe En mode Livraison directe, le robot en veille au point de collecte peut être envoyé...
  • Página 109 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain 8501 Livraison en cours 5.0m Touchez l’écran pour suspendre. Mode Anniversaire En mode Anniversaire, le robot peut être envoyé à la destination spécifiée pour lire les chansons pour les clients pour les occasions spéciales, telles que les anniversaires ou autres jours de fête des clients.
  • Página 110 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain Mode Multidestination En mode Multidestination, qui est similaire au mode Livraison d’encas, le robot peut livrer consécutivement à un maximum de 20 tables en un voyage. Multidestination Retour Aller table(s) sélectionnée(s) table(s) sélectionnée(s)
  • Página 111 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain ⑤ Le robot arrivera rapidement à la destination en empruntant le parcours prédéterminé. Durant la livraison, touchez l’écran pour mettre le robot en pause si nécessaire. ⑥ Par défaut, la durée de pause de la tâche de livraison est de 30 secondes et le réglage maximal possible pour ce paramètre va jusqu’à...
  • Página 112 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain Collecter Retour Pris Collecter Livraison en attente Aller 8501 Livraison en cours 5.0m Touchez l’écran pour suspendre. Livraison en cours Retour 8501 Pause 5.0m Modifier la tâche Collecter en avance...
  • Página 113 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain Livraison en cours Retour Livré Pause 5.0m Modifier la tâche Collecter en avance Dernière livraison: ■ Mode Livraison d’encas Le mode Livraison d’encas est un mode couramment utilisé dans lequel le robot est défini de manière à...
  • Página 114 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain Retour Servez-vous en encas. Parcours 1 Parcours 2 Parcours 3 Parcours 4 Parcours 5 Parcours 6 Aller Retour Servez-vous en encas. Exécution Touchez l’écran pour suspendre. Retour Servez-vous en encas.
  • Página 115 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain 5. Maintenance du robot 5.1 Maintenance ■ Robot ① Avant d’essuyer la poussière sur le robot, assurez-vous que l’adaptateur est débranché de la prise et l’adaptateur du robot. ②...
  • Página 116 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain ③ Si le robot est sale, placez-le sur le côté sur une surface souple et nettoyez-le avec un chiffon imbibé de détergent neutre. * Portez des gants lors du démontage du robot pour éviter toute blessure. ■...
  • Página 117 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain Palette supérieure Point de contrainte inférieur 5.4 Transport Pendant le transport, suivez le sens de la flèche indiquée sur la boîte, ne la posez pas à plat et ne la renversez pas. Lorsque vous déballez la machine, veuillez la maintenir dans la direction indiquée par la boîte, enlevez la courroie d’emballage, retirez la boîte extérieure de bas en haut, retirez le tableau de remplissage et transportez...
  • Página 118 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain ordinaires et commerciaux, conformément aux réglementations régionales et municipales, en soumettant votre demande à un opérateur de traitement des déchets industriels. * Si vous bénéficiez du produit en location, vous ne pouvez pas le mettre au rebut vous-même.
  • Página 119 Keenon Robotics Stimuler la nouvelle révolution de la livraison intelligente sans opérateur humain 6. Dépannage En cas de problème, veuillez vous reporter aux solutions ci-dessous. Problème Solution ① Lorsque la batterie est faible, chargez le robot Impossible de avec l’adaptateur d’alimentation. mettre le robot sous ②...
  • Página 120 Benutzerhandbuch zum intelligenten Servierroboter Keenbot T8 von Keenon Keenon Robotics Co.,Ltd. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF...
  • Página 121 ■Hinweis: Copyright © 2022 Keenon Robotics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das vorliegende Dokument darf ohne schriftliche Genehmigung von Keenon Robotics Co., Ltd. weder ganz noch teilweise von Personen oder Unternehmen zu kommerziellen Zwecken vervielfältigt, reproduziert, transkribiert, übersetzt oder in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln übertragen werden.
  • Página 122 Inhalt Einführung Sicherheitsanweisungen Zu den Sicherheitsanweisungen Symbolbeschreibung Beschreibung der grafischen Symbole Produktspezifikationen Erscheinungsbild und Bestandteile Technische Daten Bedienung Aufladen Ein- und Ausschalten Drücken der Stopptaste Betriebsarten Wartung des Roboters Wartung Pflege des Robotergehäuses Verschieben und Handhabung des Roboters Transport Entsorgung Fehlersuche...
  • Página 123 Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Keenon Robotics 1. Einführung Keenbot T8 ist ein Servierroboter von Keenon Robotics, der mit Angestellten in Restaurants, Hotels, Gasthäusern und Geschäften zusammenarbeitet. 2. Sicherheitsanweisungen 2.1 Zu den Sicherheitsanweisungen Vor dem Einsatz des Roboters sollten Sie die im Benutzerhandbuch des Keenbot T8 (im Folgenden als „das Handbuch“...
  • Página 124 Keenon Robotics Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Applied Directive Applied Standards EN ISO 13482:2014 EN ISO 12100:2010 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1: MD Directive 2006/42/EC 2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021 EN 62233:2008 EN301489-1 V2.2.3 EN 301 489-17 V3.2.4 RE Directive 2014/53/EU EN IEC 62311:2020 EN300 328 V2.2.2 EN IEC55014-1:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1: 2021 EN 61000-3-3: 2013+A1:2019...
  • Página 125 Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Keenon Robotics Die WARNUNG-Symbole warnen vor gefährlichen Vorgängen, die zu Erblindung, Verletzungen, Verbrennungen , Stromschlägen, (bei hohen oder niedrigen Temperaturen) Knochenbrüchen, Vergiftungen usw. mit Langzeitfolgen WARNUNG führen können, die einen Krankenhausaufenthalt oder eine langfristige Behandlung erfordern. Die VORSICHT-Symbole weisen darauf hin, dass die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen zu Verletzungen, Verbrennungen, Stromschlägen usw.
  • Página 126 Keenon Robotics Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Fehlfunktionen oder Beschädigung von umliegenden Objekten kommt. (z. B. raue Oberfläche) ② Bereiche mit Stufen ab 0,5 cm ③ Abschüssige Stellen. ④ Kinderspielbereich. ⑤ Bereiche mit reflektierenden oder transparenten Objekten (wie automatischen Türen, Fenstern, Spiegeln, Acrylplatten usw.) Oberflächen oder ⑥...
  • Página 127 Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Keenon Robotics ■ Das Ladegerät darf nicht in staub- oder salzhaltigen Umgebungen, in der Nähe von ätzenden Gasen oder von brennbaren Stoffen eingesetzt werden. Andernfalls kann es zu Bränden, Verletzungen, Stromschlägen, Beschädigungen, Fehlfunktionen, Überhitzung, Leckagen oder Brüchen kommen.
  • Página 128 Keenon Robotics Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Schäden an umliegenden Objekten führen. ■ Keine Artikel auf den Roboter stellen, die die Traglast der Ablage überschreiten. Dies kann zu Verletzungen, Fehlfunktionen, Schäden an umliegenden Objekten oder zur Unbrauchbarkeit des Roboters führen.
  • Página 129 Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Keenon Robotics ■ Wenn Sie den Akku separat aufbewahren: Verwenden Sie bitte ein spezielles Ladegerät, um ihn jeden Monat 2 Stunden lang aufzuladen. ■ Laden Sie den Roboter in unbewohnten, geschlossenen oder nur für Wartungstechniker zugänglichen Räumen auf.
  • Página 130 Keenon Robotics Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Beschädigungen, Fehlfunktionen, Überhitzung, Leckagen, chemischen Explosionen oder Schäden am Roboter oder am Ladegerät. ■ Beim Servieren heißer oder instabiler Gerichte (z. B. ein Getränk in einem Glas oder Suppe in einer Schüssel) testen Sie vorab, ob dabei keine Flüssigkeit verschüttet oder heraustropft wird.
  • Página 131 Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Keenon Robotics 3. Produktspezifikationen 3.1 Erscheinungsbild und Bestandteile Bildmodu Mikrofon Bedienschirm Stereosicht-Modul Ablage Lautsprecher LiDAR Stereosicht-Modul Kollisionsschutz Antriebsrad Angetriebenes Rad Stopptaste Ablagenanzeige Manueller Netzschalter Ladeanschluss Kontakt für automatische Aufladung...
  • Página 132 Keenon Robotics Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren 3.2 Technische Daten Artikel Technische Daten Der Produktname FeiYu Keenbot T8 Modell Maße des Roboters 462mm×384mm×1096mm (L×B×H) 383mm×342mm (L×B) Maße einer Ablage 35Kg (ohne Ladesäulen) Gewicht 5 kg für die oberen beiden Ebenen und Höchstkapazität pro Ablage...
  • Página 133 Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Keenon Robotics 4. Bedienung 4.1 Aufladen Laden Sie den Roboter vollständig auf, wenn Sie ihn zum ersten Mal einsetzen oder der Akku unter 20 % liegt. * Der Ladevorgang ist beendet, wenn die Netzteilanzeige auf grün schaltet. Setzen Sie den Roboter während des Ladevorgangs nicht ein.
  • Página 134 Keenon Robotics Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren ■ Ziehen Sie das Netzteil ab und schließen Sie die Gummiabdeckung. Struktur der Ladesäule für Keenbot T8-Roboter: Cue-Lichter Signalübertra- gungsbereich Ladesäulen- Netzschalter platten Laden Sie den Roboter in einem freien Bereich, an einem geschlossenen Platz oder in einem Raum auf, der nur für Wartungspersonal zugänglich ist.
  • Página 135 Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Keenon Robotics 4.2 Ein- und Ausschalten Der Hauptschalter befindet sich auf der Rückseite des Roboters, rechts unter der Gummiabdeckung. ■ Power einschalten Drücken Sie den Hauptschalter einmal, um den Roboter einzuschalten. Er braucht ca. 40s zum Anlaufen. ■...
  • Página 136 Keenon Robotics Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren 4.3 Drücken der Stopptaste Unter den folgenden Bedingungen kann der Roboter durch Drücken der Stopptaste angehalten werden: Den Roboter manuell versetzen, während er in Betrieb ist. (er bewegt sich z. B. in eine Wenn der Roboter nicht normal funktioniert andere Richtung als angegeben) und droht, Schäden zu verursachen.
  • Página 137 Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Keenon Robotics ■ Hindernisvermeidungsschutz Das Produkt verwendet ein Multisensor-Fusionsverfahren, um Hindernisse vor dem Gerät zu erkennen. In gefährlichen Situationen kann der Roboter durch seine eigene Einschätzung verlangsamen, anhalten und andere Funktionen zur Geschwindigkeitsüberschreitung und Hindernisvermeidung ausführen und einen Warnton ausgeben.
  • Página 138 Keenon Robotics Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren 4.4 Betriebsarten Der Roboter enthält fünf Betriebsarten für verschiedene Situationen: Serviermodus, Snackserviermodus, Mehrere Ziele, Direktserviermodus und Geburtstagsmodus. Serviermodus Im Serviermodus kann der Roboter mehrere Tische auf einer Fahrt bedienen. Sobald die von verschiedenen Kunden bestellten Gedecke auf die Ablagen gestellt und die Tischnummern eingegeben sind, berechnet der Roboter automatisch die beste Streckenführung zum Servieren.
  • Página 139 Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Keenon Robotics Rückkehr Nehmen Sie sich einige Snacks. Route 1 Route 2 Route 3 Route 4 Route 5 Route 6 Rückkehr Nehmen Sie sich einige Snacks. In Betrieb Zum Anhalten irgendwo auf dem Bildschirm tippen. Direktserviermodus Im Direktserviermodus fährt der Roboter, der am Abholpunkt wartet, kann über die ausgewählte Tischnummer zum angegebenen Tisch geschickt werden.
  • Página 140 Keenon Robotics Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren 8501 Liefern 5.0m Zum Anhalten irgendwo auf dem Bildschirm tippen. Geburtstagsmodus Im Geburtstagsmodus kann der Roboter, kann an die angegebenen Ziele geschickt werden, um Gästen zu besonderen Anlässen Lieder vorzuspielen, etwa an Geburtstagen von Gästen oder zu anderen Feiertagen. Playlist Rückkehr Birthday Song ——...
  • Página 141 Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Keenon Robotics Mehrere Ziele In der Betriebsart „Mehrere Ziele“, der Roboter kann nacheinander bis zu 20 Tische auf einem Weg bedienen. Multi-Ziele Rückkehr Tisch(e) ausgewählt Tisch(e) ausgewählt Alles stornieren ■ Serviermodus Im Serviermodus werden normalerweise Mahlzeiten an festgelegte Ziele geliefert, wie in den folgenden Schritten zu sehen: ①...
  • Página 142 Keenon Robotics Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren ⑤ Der Roboter erreicht schnell die Ziele entlang der vorbestimmten Route. Berühren Sie während des Servierens den Bildschirm, um den Roboter bei Bedarf zu unterbrechen. ⑥ Die Unterbrechungszeit der Servieraufgabe beträgt standardmäßig 30 Sekunden, die maximale Einstellung beträgt 5 Minuten.
  • Página 143 Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Keenon Robotics Bitte abholen Rückkehr Abgeholt Bitte abholen Bereit zur Lieferung 8501 Liefern 5.0m Zum Anhalten irgendwo auf dem Bildschirm tippen. Liefern Rückkehr 8501 Anhalten 5.0m Abholen im Voraus Aufgabe bearbeiten Beenden...
  • Página 144 Keenon Robotics Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Liefern Rückkehr Lieferung erledigt Anhalten 5.0m Abholen im Voraus Aufgabe bearbeiten Beenden Letzte Lieferung: ■ Snackserviermodus Der Snackserviermodus ist ein häufig gebrauchter Modus, bei dem der Roboter einer vorbestimmten Route folgt, wie in den folgenden Schritten zu sehen ist: ①...
  • Página 145 Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Keenon Robotics Rückkehr Nehmen Sie sich einige Snacks. Route 1 Route 2 Route 3 Route 4 Route 5 Route 6 Rückkehr Nehmen Sie sich einige Snacks. In Betrieb Zum Anhalten irgendwo auf dem Bildschirm tippen. Rückkehr Nehmen Sie sich einige Snacks.
  • Página 146 Keenon Robotics Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren 5. Wartung des Roboters 5.1 Wartung ■ Roboter ① Vor dem Staubwischen sollte das Netzteil von Steckdose und Roboter getrennt werden. ② Reinigen Sie LiDAR-Sensor, RGB-D-Kamera und oberes Bildmodul täglich mit einem Mikrofasertuch. * Mikrofasertücher sind nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Página 147 Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Keenon Robotics ab und wischen sie mit einem feuchten Tuch ab. ③ Bei Verschmutzung legen Sie den Roboter auf einer weichen Unterlage auf die Seite und reinigen ihn mit einem mit neutralem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch. * Zur Vermeidung von Verletzungen tragen Sie beim Zerlegen des Roboters Handschuhe.
  • Página 148 Keenon Robotics Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Palette supérieure Point de contrainte inférieur 5.4 Transport Beim Transport folgen Sie bitte der Pfeilrichtung auf dem Karton, legen Sie ihn nicht flach und kippen Sie ihn nicht aus. Wenn Sie das Gerät auspacken, halten Sie es bitte in der auf dem Karton angegebenen Richtung, entfernen Sie das Verpackungsband, nehmen Sie den Umkarton von unten nach oben ab, entfernen Sie das Befüllungsdiagramm und transportieren Sie das Gerät gemäß...
  • Página 149 Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren Keenon Robotics Geschäftsmüll nach regionalen oder örtlichen Richtlinien auf Verlangen eines Entsorgungsmitarbeiters für Industrieabfall wird. * Wenn das Produkt geleast wird, darf es nicht von Ihnen entsorgt werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn Sie die Maschine entsorgen, entfernen Sie den Akku aus dem Gerät und entsorgen Sie es gemäß...
  • Página 150 Keenon Robotics Eine Revolution im intelligenten unbemannten Servieren 6. Fehlersuche Bei Problemen lesen Sie bitte die folgenden Lösungsvorschläge nach. Problem Lösung ① Wenn der Akku schwach ist, laden Sie den Roboter Der Roboter lässt mit dem Netzteil auf. sich nicht ②...
  • Página 151 Manual de usuario del robot de reparto inteligente Keenon Keenbot T8 Keenon Robotics Co.,Ltd. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Página 152 ■Aviso: Copyright © 2022 Keenon Robotics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Este documento no se puede copiar, reproducir, transcribir o traducir, parcial o totalmente, por parte de ninguna persona u organización, ni transmitir de ninguna forma ni por ningún medio (ya sean electrónicos, de fotocopia, grabación, etc.) para ningún fin comercial sin el permiso previo por escrito de Keenon Robotics Co., Ltd.
  • Página 153 Índice Introducción Instrucciones de seguridad Acerca de las instrucciones de seguridad Descripción de símbolos Descripción de símbolos gráficos Especificaciones del producto Aspecto y componentes Especificaciones Funcionamiento Carga del robot Encendido/Apagado Funcionamiento del botón de parada Selección de modo Mantenimiento del robot Mantenimiento Cuidado del robot Desplazamiento y manipulación del robot...
  • Página 154 Keenon Robotics Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente 1. Introducción Keenbot T8 es un robot de reparto de Keenon Robotics que colabora con los empleados en restaurantes, hoteles, bares y tiendas minoristas. 2. Instrucciones de seguridad 2.1 Acerca de las instrucciones de seguridad...
  • Página 155 Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Keenon Robotics Aquí, keenon Robotics Corp. Co. Ltd declara El equipo cumple las siguientes instrucciones: Applied Directive Applied Standards EN ISO 13482:2014 EN ISO 12100:2010 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1: MD Directive 2006/42/EC 2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021 EN 62233:2008 EN301489-1 V2.2.3 EN 301 489-17 V3.2.4 RE Directive 2014/53/EU...
  • Página 156 Keenon Robotics Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente daños provocados por no cumplir las advertencias y por el uso indebido del robot o del equipo relacionado. Asegúrese de comprender completamente los siguientes símbolos antes de leer este manual. Los símbolos de ADVERTENCIA alertan a los usuarios de operaciones peligrosas que pueden provocar ceguera, (temperatura alta o baja)
  • Página 157 Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Keenon Robotics El robot está diseñado solo para el uso exclusivamente en interiores. El uso del robot en exteriores puede provocar un fallo de funcionamiento, la destrucción o daños en los componentes y los objetos circundantes debido a factores naturales y otras acciones inesperadas.
  • Página 158 Keenon Robotics Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente ■ No empuje el robot cuando la alimentación esté activada. ■ No utilice el cargador de batería dentro o cerca de lugares con polvo, sal, gas corrosivo o sustancias inflamables. De lo contrario, se pueden producir incendios, lesiones, descargas eléctricas, daños, fallos de funcionamiento, sobrecalentamiento, fugas o roturas.
  • Página 159 Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Keenon Robotics ■ No coloque artículos que superen la altura de la bandeja y bloqueen los sensores de robot. De lo contrario, se pueden producir fallos de funcionamiento o daños en los objetos circundantes.
  • Página 160 Keenon Robotics Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente ■ Cargue el robot en zonas libres, espacios cerrados o espacios accesibles solo por técnicos de mantenimiento. ■ Preste atención a sus mascotas y no les deje corretear cerca del robot. ■...
  • Página 161 Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Keenon Robotics ■ Al colocar objetos pesados o varios platos en la bandeja, colóquelos en el centro para mantener la estabilidad. De lo contrario, se pueden producir fallos de funcionamiento, derrames de líquido o caída de platos.
  • Página 162 Keenon Robotics Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente 3. Especificaciones del producto 3.1 Aspecto y componentes Módulo de imagen Micrófono Pantalla de operaciones Módulo de visión estéreoModule Bandeja Altavoz Tecnología LiDAR Módulo de visión estéreoModule Franja anticolisiones Rueda motriz Rueda conducida Botón de parada Indicador de bandeja...
  • Página 163 Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Keenon Robotics 3.2 Especificaciones Especificaciones Elemento El nombre del producto FeiYu Keenbot T8 Modelo 462mm×384mm×1096mm (L. × An. × Al.) Dimensiones del robot Dimensiones de la bandeja 383mm×342mm (L. × An. )
  • Página 164 Keenon Robotics Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente 4. Funcionamiento 4.1 Carga del robot Cargue completamente el robot al usarlo por primera vez o cuando el nivel de la batería esté por debajo del 20 %. * La carga finaliza cuando el indicador del adaptador se vuelve verde. No utilice el robot durante la carga.
  • Página 165 Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Keenon Robotics ■ Desconecte el adaptador de cierre y la cubierta de goma. Estructura de la pila de carga para el robot Keenbot T8: Luces de señal Área de transmisión de señal...
  • Página 166 Keenon Robotics Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente 4.2 Encendido/Apagado El interruptor principal está en la parte trasera del robot, en el lado derecho bajo la cubierta de goma. ■ Encendido Pulse el interruptor principal una vez para encender el robot, proceso que tardará...
  • Página 167 Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Keenon Robotics 4.3 Funcionamiento del botón de parada En las siguientes circunstancias, detenga el robot pulsando el botón de parada: Desplazamiento manual del robot mientras está funcionando. (por ejemplo, se mueve en una dirección El robot no funciona con normalidad diferente a la indicada) y puede provocar daños en el entorno circundante.
  • Página 168 Keenon Robotics Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente ■ Protección para evitar obstáculos El producto utiliza un esquema de fusión de multi-sensores para juzgar los obstáculos que se presentan. Si se produce una situación peligrosa, el robot puede reducir la velocidad, detenerse y otras funciones de control del exceso de velocidad y de evitación de obstáculos mediante su propio juicio, y emitir un aviso sonoro.
  • Página 169 Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Keenon Robotics 4.4 Selección de modo El robot incluye cinco modos para distintos escenarios: modo de reparto, modo de reparto de aperitivos, modo de varios destinos, modo de reparto directo y modo de cumpleaños. Modo de reparto En el modo de reparto, el robot puede repartir alimentos a varias mesas en un solo viaje.
  • Página 170 Keenon Robotics Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Regresar Sírvase unos aperitivos. Ruta 1 Ruta 2 Ruta 3 Ruta 4 Ruta 5 Ruta 6 Regresar Sírvase unos aperitivos. En ejecución Toque en cualquier punto de la pantalla para pausar. Modo de reparto directo En el modo de reparto directo, el robot que espera junto al punto de recogida se puede enviar a la mesa especificada según el número de mesa...
  • Página 171 Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Keenon Robotics 8501 Repartiendo 5.0m Toque en cualquier punto de la pantalla para pausar. Modo de cumpleaños En el modo de cumpleaños, el robot se puede enviar a los destinos especificados para que reproduzca canciones para los clientes en ocasiones especiales, como cumpleaños de los clientes u otros días festivos.
  • Página 172 Keenon Robotics Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Modo de varios destinos En el modo de varios destinos, el robot puede repartir artículos consecutivamente a un máximo de 20 mesas en un viaje. Varios destinos Regresar mesa(s) seleccionada(s) mesa(s) seleccionada(s) Cancelar todo ■...
  • Página 173 Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Keenon Robotics ⑤ El robot llega rápidamente al destino por la ruta predeterminada. Durante el reparto, toque la pantalla para poner el robot en pausa cuando sea necesario. ⑥ El tiempo de pausa de la tarea de reparto es de 30 segundos de forma predeterminada, con un valor máximo de 5 minutos.
  • Página 174 Keenon Robotics Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Recogida Regresar Recogido Recogida Reparto pendiente 8501 Repartiendo 5.0m Toque en cualquier punto de la pantalla para pausar. Repartiendo Regresar 8501 Pausa 5.0m Modificar tarea Recogida por adelantado Finalizar Última tarea:...
  • Página 175 Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Keenon Robotics Repartiendo Regresar Repartido Pausa 5.0m Modificar tarea Recogida por adelantado Finalizar Última tarea: ■ Modo de reparto de aperitivos El Modo de reparto de aperitivos es un modo de uso frecuente en el que el robot está...
  • Página 176 Keenon Robotics Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente 帰航 Regresar 自主スナック お好みでどうぞ Sírvase unos aperitivos. ルート 1 ルート 2 ルート 3 Ruta 1 Ruta 2 Ruta 3 ルート 4 ルート 5 ルート 6 Ruta 4 Ruta 5 Ruta 6 スタート...
  • Página 177 Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Keenon Robotics 5. Mantenimiento del robot 5.1 Mantenimiento ■ Robot ① Antes de limpiar el polvo del robot, asegúrese de que el adaptador está desconectado de la toma y del robot. ② Limpie el sensor LiDAR, la cámara RGB-D y el módulo de imagen superior con un paño de microfibra todos los días.
  • Página 178 Keenon Robotics Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente límpielo con un paño humedecido en detergente neutro. * Póngase guantes al desmontar el robot para evitar lesiones. ■ Debe ponerse en contacto con la fábrica para el mantenimiento, posventa y la sustitución del paquete de batería.
  • Página 179 Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Keenon Robotics Palet superior Punto de tensión inferior 5.4 Transporte Durante el transporte, por favor, siga la dirección de la flecha en la caja, no la ponga plana ni la vuelque. Durante el desembalaje, mantenga la máquina en la dirección indicada en la caja, retire la cinta de embalaje, retire la caja exterior de abajo a arriba, retire el diagrama de llenado y transporte la máquina al lugar designado según el método indicado en el...
  • Página 180 Keenon Robotics Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente residuos industriales. * Si el producto está en régimen de alquiler, usted no puede eliminarlo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Al eliminar la máquina, retire la batería de la máquina y deséchela adecuadamente de acuerdo con los reglamentos para eliminación de residuos de la región en la que reside.
  • Página 181 Impulsando la nueva revolución del reparto automatizado inteligente Keenon Robotics 6. Resolución de problemas En caso de problemas, consulte las soluciones siguientes. Problema Solución ① Si la batería está baja, cargue el robot con el No se puede adaptador de corriente. activar el ②...
  • Página 182 Robot per consegne avanzato Keenon - Manuale dell'utente Keenbot T8 Keenon Robotics Co.,Ltd. Conservare questo manuale di istruzioni per riferimento futuro...
  • Página 183 ■Avviso: Copyright © 2022Keenon Robotics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. Questo documento non può essere copiato, riprodotto, trascritto o tradotto, in tutto o in parte, da alcun individuo o organizzazione, né trasmesso in qualsiasi forma o con qualunque mezzo (elettronico, fotocopie, registrazione, per qualsiasi scopo commerciale senza il preventivo consenso scritto ecc.)
  • Página 184 Sommario Introduzione Istruzioni per la sicurezza Informazioni sulle istruzioni per la sicurezza Descrizione dei simboli Descrizione dei simboli grafici Specifiche del prodotto Aspetto e componenti Specifiche Funzionamento Ricarica del robot Accensione/spegnimento Funzionamento del pulsante di arresto Selezione della modalità Manutenzione del robot Manutenzione Cura del corpo del robot Spostamento e manipolazione del robot...
  • Página 185 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics 1. Introduzione Keenbot T8 è un robot per consegne sviluppato da Keenon Robotics che collabora con i dipendenti di ristoranti, hotel, locande e negozi al dettaglio. 2. Istruzioni per la sicurezza 2.1 Informazioni sulle istruzioni per la sicurezza...
  • Página 186 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics Con la presente, Keenon Robotics Corp. Co., LTD dichiara che il le apparecchiature sono conformi alle seguenti direttive: Applied Directive Applied Standards EN ISO 13482:2014 EN ISO 12100:2010 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1: MD Directive 2006/42/EC 2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021 EN 62233:2008 EN301489-1 V2.2.3...
  • Página 187 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics causati dal mancato rispetto delle avvertenze e dall'uso improprio del robot o delle relative apparecchiature. Assicurarsi di aver compreso completamente i seguenti simboli prima di leggere questo manuale. I simboli di AVVERTENZA avvertono gli utenti di operazioni pericolose che potrebbero provocare cecità, lesioni, ustioni (ad alta o bassa temperatura), scosse elettriche, fratture ossee, avvelenamento, ecc., con conseguenze di lunga...
  • Página 188 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics ② Aree con dislivelli superiori a 0,5 cm (come superfici ruvide) ③ Discesa continua. ④ Aree di gioco di bambini. ⑤ Aree con oggetti riflettenti o trasparenti (come porte automatiche, finestre, specchi, pannelli acrilici, ecc.) ⑥...
  • Página 189 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi, lesioni, scosse elettriche, danni, malfunzionamenti, surriscaldamento, perdite o rotture. Non toccare alcuna fonte di alimentazione o di tensione con le mani bagnate, a parte il cavo dell'alimentatore. ■...
  • Página 190 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics ■ Non collocare sul vassoio oggetti che ne superino la capacità di carico. In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni, malfunzionamenti, danni agli oggetti circostanti o il robot potrebbe diventare inutilizzabile. ① Limite di carico quando si utilizzino 3 vassoi: 5 kg ciascuno per i due vassoi superiori e 10 kg per il vassoio inferiore.
  • Página 191 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics ■ Non utilizzare il dispositivo in ambiente umido. ■ La temperatura di ricarica della batteria deve essere tra 10℃ e 40℃. ■ Non esporre il dispositivo ad aree con sostanze infiammabili ed esplosive.
  • Página 192 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics In caso contrario, potrebbero verificarsi malfunzionamenti, fuoriuscite di liquidi o la caduta dei piatti. ■ Quando si consegnano oggetti pesanti, posizionarli sui vassoi inferiori e mantenere il robot in funzione su una superficie piana. In caso contrario, potrebbero verificarsi fuoriuscite di liquidi o danni agli oggetti circostanti durante il funzionamento.
  • Página 193 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics 3. Specifiche del prodotto 3.1 Aspetto e componenti Modulo immagini Microfono Schermo operativo Modulo visione stereo Vassoio Altoparlante LiDAR Modulo visione stereo Striscia anticollisione Ruota guida Ruote motrici Pulsante di arresto Indicatore vassoio Interruttore di Porta di ricarica...
  • Página 194 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics 3.2 Specifiche Specifiche Elemento Nome del prodotto FeiYu Modello Keenbot T8 Dimensioni del robot 462 mm×384 mm×1096 mm (Lunghezza×Larghezza×Altezza) Dimensioni del vassoio 383 mm×342 mm (Lunghezza×Larghezza) Peso netto 35Kg (esclusa la colonna di ricarica) 5 kg ciascuno per i due livelli superiori, Capacità...
  • Página 195 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics 4. Funzionamento 4.1 Ricarica del robot Ricaricare completamente il robot quando lo si utilizza per la prima volta o quando il livello della batteria sia inferiore al 20%. * La ricarica è completata quando l'indicatore dell'alimentatore diventa verde. Non utilizzare il robot durante la ricarica.
  • Página 196 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics ■ Scollegare l'alimentatore e chiudere il coperchio in gomma. Struttura della colonna di ricarica per il robot Keenon T8: Indicator Segnale di posizione Interruttore di Elettrodo di alimentazione ricarica Ricaricare il robot in aree non occupate, spazi chiusi o accessibili solo ai tecnici della manutenzione.
  • Página 197 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics 4.2 Accensione/spegnimento L'interruttore principale si trova sul retro del robot, sul lato destro sotto la copertura in gomma. ■ Accensione Premere una volta l'interruttore principale per accendere il robot, operazione che richiederà...
  • Página 198 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics Nelle seguenti condizioni, arrestare il robot premendo il pulsante di arresto: Spostamento manuale del robot mentre sta lavorando. Il robot non funziona normalmente (per esempio si muove in una direzione e potrebbe causare danni all’ambiente circostante. diversa da quella indicata) Nota: aprire la copertura in silicone sotto il telaio e attivarlo premendo il pulsante rosso sulla destra.
  • Página 199 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics ■ Protezione di aggiramento degli ostacoli Il prodotto utilizza un sistema di fusione multisensore per rilevare gli ostacoli davanti a sé. Qualora si verifichi una situazione pericolosa, il robot può decelerare, fermarsi e applicare altre funzioni di controllo della velocità eccessiva per evitare gli ostacoli attraverso il proprio giudizio, emettendo un segnale acustico.
  • Página 200 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics 4.4 Selezione della modalità Il robot è dotato di cinque modalità per diversi scenari: Modalità consegna, Modalità consegna spuntini, Modalità destinazioni multiple, Modalità consegna diretta e Modalità compleanno. Modalità consegna In Modalità consegna, il robot può consegnare alimenti a più tavoli in un solo viaggio.
  • Página 201 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics Ritorno Servi da solo qualche spuntino. Percors 2 Percors 3 Percors 1 Percors 4 Percors 5 Percors 6 Ritorno Servi da solo qualche spuntino. In esecuzione Toccare un punto qualunque dello schermo per sospendere. Modalità...
  • Página 202 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics 8501 Consegna in corso 5.0m Toccare un punto qualunque dello schermo per sospendere. Modalità compleanno In Modalità compleanno, il robot può essere inviato a specifiche destinazioni per riprodurre canzoni per i clienti in occasioni speciali, come compleanni o altre ricorrenze.
  • Página 203 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics Modalità destinazioni multiple In Modalità destinazioni multiple, simile alla Modalità consegna crociera, il robot può servire consecutivamente fino a 20 tavoli in un singolo viaggio. Multiple Ritorno tavoli selezionati tavoli selezionati Annulla tutto ■...
  • Página 204 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics Se necessario, durante la consegna, toccare lo schermo per mettere in pausa il robot. ⑥ Per impostazione predefinita, il tempo di pausa dell'attività di consegna è di 30 secondi, con un valore massimo di 5 minuti. Quando il robot è in pausa, è (modifica attività, termina attività...
  • Página 205 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics Prelievo Ritorno Preso Prelievo Consegna in sospeso 8501 Consegna in corso 5.0m Toccare un punto qualunque dello schermo per sospendere. Consegna in corso Ritorno 8501 Pausa 5.0m Modifica attività Preleva in anticipo Fine...
  • Página 206 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics Consegna in corso Ritorno Consegnato Pausa 5.0m Modifica attività Preleva in anticipo Fine Ultima consegna: ■ Modalità consegna spuntini La Modalità consegna spuntini è una modalità comunemente utilizzata in cui il robot è impostato per spostarsi lungo un percorso predeterminato, come mostrato nei seguenti passi: ①...
  • Página 207 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics Ritorno Servi da solo qualche spuntino. Parcours 2 Parcours 3 Parcours 1 Parcours 4 Parcours 5 Parcours 6 Ritorno Servi da solo qualche spuntino. In esecuzione Toccare un punto qualunque dello schermo per sospendere. Ritorno Servi da solo qualche spuntino.
  • Página 208 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics 5. Manutenzione del robot 5.1 Manutenzione ■ Robot ① Prima di rimuovere la polvere dal robot, assicurarsi che l'alimentatore sia scollegato dalla presa e dal robot. ② Pulire ogni giorno il sensore LiDAR, la fotocamera RGB-D e il modulo immagini superiore con un panno in microfibra.
  • Página 209 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics ③ Se il robot è sporco, appoggiarlo di lato su una superficie morbida e pulirlo con un panno inumidito con detergente neutro. * Per evitare lesioni, indossare i guanti durante lo smontaggio del robot. ■...
  • Página 210 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics Il vassoio superiore Punto di carico inferiore 5.4 Trasporto Durante il trasporto, seguire la direzione della freccia sulla scatola, non distendere né scaricare. Durante il disimballaggio, mantenere la macchina nella direzione indicata sulla scatola, rimuovere il nastro di imballaggio, rimuovere la scatola esterna dal basso verso l'alto, rimuovere lo schema di riempimento e trasportare la macchina nel luogo designato secondo il metodo in 5.3.
  • Página 211 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics * Se il prodotto è stato preso a noleggio, non può essere smaltito autonomamente. Contattare l'assistenza clienti. Quando si smaltisce il dispositivo, rimuovere la batteria e smaltirla correttamente secondo le normative per lo smaltimento dei rifiuti nella regione in cui si risiede.
  • Página 212 Promuovere la nuova rivoluzione della consegna automatica Keenon Robotics 6. Risoluzione dei problemi In caso di problemi, fare riferimento alle soluzioni riportate di seguito. Problema Soluzione ① Quando la carica della batteria è bassa, ricaricare Impossibile il robot con l'alimentatore. accendere il ②...
  • Página 213 ‫دﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪم روﺑﻮت اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ ﻣﻦ‬ Keenon Keenbot T8 Keenon Robotics Co.,Ltd. ‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺪﻟﻴﻞ اﻹرﺷﺎدات ﻫﺬا ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻪ ﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‬...
  • Página 214 ‫■ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ٢٠٢٢ © ‫ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ‬Keenon Robotics Co., Ltd. ‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺤﻘﻮق ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‬ ،‫ﻻ ﻳﺠﻮز ﻷي ﻓﺮد أو ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻧﺴﺦ ﻫﺬا اﳌﺴﺘﻨﺪ أو إﻧﺸﺎء ﺻﻮرة ﻣﻨﻪ أو ﺗﺪوﻳﻨﻪ أو ﺗﺮﺟﻤﺘﻪ، ﺟﺰﺋ ﻴ ً ﺎ أو ﻛﻠ ﻴ ً ﺎ‬ ‫أو ﻧﻘﻠﻪ ﺑﺄي ﺷﻜﻞ أو وﺳﻴﻠﺔ )إﻟﻜﱰوﻧ ﻴ ً ﺎ أو ﻣﺼﻮ ر ًا أو ﻣﺴﺠﻼ ً أو ﻧﺤﻮ ذﻟﻚ( ﻷي أﻏﺮاض ﺗﺠﺎرﻳﺔ دون إذن‬ ‫...
  • Página 215 ‫اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻧﺒﺬة ﻋﻦ إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫وﺻﻒ اﻟﺮﻣﻮز‬ ‫وﺻﻒ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺮﺳﻮﻣﻴﺔ‬ ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﳌﻨﺘﺞ‬ ‫اﳌﻈﻬﺮ واﳌﻜﻮﻧﺎت‬ ‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺷﺤﻦ اﻟﺮوﺑﻮت‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ زر اﻹﻳﻘﺎف‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ اﻟﺮوﺑﻮت‬ ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻬﻴﻜﻞ اﻟﺮوﺑﻮت‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ اﻟﺮوﺑﻮت واﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ‬ ‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﻋﻄﺎل وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬...
  • Página 216 Keenon Robotics ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ ‫1. ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ Keenbot T ‫ ﻫﻮ روﺑﻮت ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻃﻮرﺗﻪ ﴍﻛﺔ‬Keenon Robotics، ‫واﻟﺬي ﻳﺘﻌﺎون ﻣﻊ اﳌﻮﻇﻔﲔ ﰲ‬ ‫.اﳌﻄﺎﻋﻢ واﻟﻔﻨﺎدق واﻟﲋل وﻣﺘﺎﺟﺮ اﻟﺒﻴﻊ ﺑﺎﻟﺘﺠﺰﺋﺔ‬ ‫2. إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫1.2 ﺣﻮل إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺮوﺑﻮت، ﻳ ُ ﺮﺟﻰ ﻓﻬﻢ إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ، اﳌﻮﺿﺤﺔ ﰲ دﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪم‬Keenbot T (‫اﻟﱵ‬ ‫ﻳ...
  • Página 217 ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ Keenon Robotics ‫ﺗ ُ ﺸﲑ رﻣﻮز "اﳌﻼﺣﻈﺔ" إﱃ أن ﻋﺪم اﻻﻣﺘﺜﺎل إﱃ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت ﻗﺪ ﻳﺆدي إﱃ إﺗﻼف‬ ‫.اﳌﻨﺎزل واﳌﻤﺘﻠﻜﺎت واﳌﻮاﳾ واﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت اﻷﻟﻴﻔﺔ أو إﻟﺤﺎق ﴐر ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫3.2 وﺻﻒ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺮﺳﻮﻣﻴﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬...
  • Página 218 Keenon Robotics ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺮوﺑﻮت ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ ذات اﻟﺴﻼﱂ أو اﻷرﺿﻴﺎت ﻏﲑ اﳌﺴﺘﻮﻳﺔ )اﻷرﺿﻴﺎت اﻟﱵ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‬ ■ ،‫ﻓﺠﻮات ﺑﻴﻨﻴﺔ ﺗﺘﺠﺎوز ٣ ﻣﻢ، واﻷرﺿﻴﺎت اﻟﱵ ﻳﺘﺠﺎوز اﻟﻔﺎرق ﺑﲔ اﻻرﺗﻔﺎﻋﺎت اﳌﺘﺠﺎورة ﺑﻬﺎ ٥٫٠ ﻣﻢ‬ ‫.وﺑﻼط...
  • Página 219 ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ Keenon Robotics ‫ﻻ ﺗﺮش اﳌﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺮوﺑﻮت‬ ■ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺮوﺑﻮت ﻟﻴﻜﻮن ﻣﻘﺎوﻣ ً ﺎ ﻟﻸﺗﺮﺑﺔ واﻟﺘﻘﻄﲑ، إﻻ أﻧﻪ ﻟﻴﺲ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣ ً ﺎ ﻟﻠﻤﺎء ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ. ﰲ ﺣﺎل اﻧﺴﻜﺎب ﻣﻮاد ﺳﺎﺋﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ، اﻣﺴﺤﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر ﺑﻘﻄﻌﺔ‬ ‫ﻗﻤﺎش...
  • Página 220 Keenon Robotics ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ ‫.ﻻ ﺗ ُ ﻌﺮض ﺟﻬﺎزك ﳌﻨﺎﻃﻖ ﺑﻬﺎ أﺷﻴﺎء ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل واﻻﻧﻔﺠﺎر‬ ■ ‫.ﻻ ﺗ ُ ﺸﻐﻞ ﺟﻬﺎزك ﰲ أﻣﺎﻛﻦ ﻳﺤﻈﺮ ﻓﻴﻬﺎ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‬ ■ ‫.ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺴﻼﻣﺔ ﰲ أﺛﻨﺎء اﻟﻘﻴﺎدة، ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻘﺎﺋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺘﺤﺮك اﻟﺴﻴﺎرة‬ ■...
  • Página 221 ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ Keenon Robotics ‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺮوﺑﻮت ﰲ ﺑﻴﺌﺔ ﺗﱰاوح درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة ﻓﻴﻬﺎ ﺑﲔ ٠ و٠٤ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ وﻧﻄﺎق رﻃﻮﺑﺔ ﻳﱰاوح ﺑﲔ‬ ■ ٣٠- ‫ﻣﻦ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﺗﱰاوح درﺟﺎت اﻟﺤﺮارة ﻓﻴﻪ ﺑﲔ‬ ‫٥٪ و٥٨٪. ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﺮوﺑﻮت ﰲ ﻣﻜﺎن ﺟﺎف وﺧﺎل‬ ٍ...
  • Página 222 Keenon Robotics ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ ‫3. ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﳌﻨﺘﺞ‬ ‫1.3 اﳌﻈﻬﺮ واﳌﻜﻮﻧﺎت‬ ‫وﺣﺪة اﻟﺼﻮرة‬ ‫ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻨﻤﻄﻴﺔ ﻟﺮؤﻳﺔ‬ ‫اﻟﺴﺘﲑﻳﻮ‬ ‫اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬ ‫ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت‬ ‫ﻧﻈﺎم اﻟﻠﻴﺪار‬ ‫اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻨﻤﻄﻴﺔ ﻟﺮؤﻳﺔ‬ ‫اﻟﺴﺘﲑﻳﻮ‬ ‫اﻟﴩﻳﻂ اﳌﺎﻧﻊ ﻟﻠﺘﺼﺎدم‬ ‫ﻋﺠﻠﺔ اﻹدارة‬ ‫اﻟﻌﺠﻼت اﳌﺪارة‬ ‫زر...
  • Página 223 Keenon Robotics ‫2.3 اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫اﻟﻌﻨﴫ‬ ‫جتنملا مسا‬ FeiYu ‫زارطلا‬ Keenbot T8 ‫× ضرعلا × لوطلا( توبورلا داعبأ‬ ‫264 ﻣﻢ ×483 ﻣﻢ × 6901 ﻣﻢ‬ ‫)عافترالا‬ ‫383 ﻣﻢ × 243 ﻣﻢ‬ ‫)ضرعلا × لوطلا( ةينيصلا ساقم‬ ‫ةدحو ءانثتساب( يفاصلا نزولا‬...
  • Página 224 Keenon Robotics ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ ‫4. اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫1.4 ﺷﺤﻦ اﻟﺮوﺑﻮت‬ ‫اﺷﺤﻦ اﻟﺮوﺑﻮت ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ أو ﻋﻨﺪ وﺻﻮل ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إﱃ أﻗﻞ‬ ٪٢٠ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻳﻜﺘﻤﻞ اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﻮل ﻟﻮن ﻣﺆﴍ اﳌﻬﺎﺊﻳ إﱃ اﻟﻠﻮن اﻷﺧﴬ‬ ‫ﻻ...
  • Página 225 ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ Keenon Robotics ‫■ اﻓﺼﻞ اﳌﻬﺎﺊﻳ وأﻏﻠﻖ اﻟﻐﻄﺎء اﳌﻄﺎﻃﻲ‬ ‫ ﺗﺮﻛﻴﺐ وﺣﺪة اﻟﺸﺤﻦ ﻟﺮوﺑﻮت‬Keenbot T8: ‫اﳌﺆﴍ‬ ‫وﺣﺪة إرﺷﺎد‬ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﳌﻮاﻗﻊ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻗﻄﺐ اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫اﺷﺤﻦ اﻟﺮوﺑﻮت ﰲ اﳌﻨﺎﻃﻖ ﻏﲑ اﳌﺄﻫﻮﻟﺔ أو اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻐﻠﻘﺔ أو اﻷﻣﺎﻛﻦ‬...
  • Página 226 Keenon Robotics ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ ‫2.4 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ اﳌﻔﺘﺎح اﻟﺮﺋﻴﴘ ﰲ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﺮوﺑﻮت، ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﻳﻤﻦ ﺗﺤﺖ اﻟﻐﻄﺎء اﳌﻄﺎﻃﻲ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ■ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﳌﻔﺘﺎح اﻟﺮﺋﻴﴘ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺮوﺑﻮت، واﻟﺬي ﺳﻴﺴﺘﻐﺮق ٠٤ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ً ﺎ‬ ‫إﻳﻘﺎف...
  • Página 227 ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ Keenon Robotics ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: اﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء اﳌﺼﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﺴﻴﻠﻴﻜﻮن أﺳﻔﻞ اﻟﻬﻴﻜﻞ وﺷﻐﻠﻪ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻷﺣﻤﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻴﻤﲔ‬ ‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﰲ ﺣﺎﻻت اﻟﻄﻮارئ‬ ■ ‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﻋﻤﻞ اﻟﺮوﺑﻮت ﺑﺸﻜﻞ ﻃﺒﻴﻌﻲ أو ﰲ أي ﺣﺎﻟﺔ ﻃﻮارئ ﺗﻤﺜﻞ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ...
  • Página 228 Keenon Robotics ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ ‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺑﺘﺠﻨﺐ اﻟﻌﻮاﺋﻖ‬ ■ ‫ﻳﺴﺘﺨﺪم اﳌﻨﺘﺞ ﻣﺨﻄﻂ اﻧﺪﻣﺎج ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ أﺟﻬﺰة اﺳﺘﺸﻌﺎر ﻣﺘﻌﺪدة ﻟﺘﻘﺪﻳﺮ اﻟﻌﻮاﺋﻖ اﻟﱵ ﺗﻮاﺟﻬﻪ. ﰲ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﻣﻮﻗﻒ ﺧﻄﲑ، ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺮوﺑﻮت اﻟﺘﺒﺎﻃﺆ واﻟﺘﻮﻗﻒ واﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﴪﻋﺔ اﻟﺰاﺋﺪة وﻏﲑ ذﻟﻚ‬ ‫ﻣﻦ...
  • Página 229 ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ Keenon Robotics ‫4.4 ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﻳﺄﰐ اﻟﺮوﺑﻮت ﺑﺨﻤﺴﺔ أوﺿﺎع ﻟﺴﻴﻨﺎرﻳﻮﻫﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ: وﺿﻊ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ووﺿﻊ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺟﺒﺎت اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ‬ ‫ووﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎت اﳌﺘﻌﺪدة ووﺿﻊ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﺒﺎﴍ ووﺿﻊ ﻋﻴﺪ اﳌﻴﻼد‬ ‫وﺿﻊ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﰲ وﺿﻊ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ، ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺮوﺑﻮت ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﻌﺎم ﻟﻄﺎوﻻت ﻣﺘﻌﺪدة ﰲ ﺟﻮﻟﺔ واﺣﺪة. ﺑﻌﺪ‬ ‫وﺿﻊ...
  • Página 230 Keenon Robotics ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ ‫ﻋﻮدة‬ ‫ﻗﺪم ﻟﻨﻔﺴﻚ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﺟﺒﺎت اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ‬ ‫ﻣﺴﺎر‬ ‫ﻣﺴﺎر‬ ‫ﻣﺴﺎر‬ ‫ﻣﺴﺎر‬ ‫ﻣﺴﺎر‬ ‫ﻣﺴﺎر‬ ‫ذﻫﺎب‬ ‫ﻋﻮدة‬ ‫ﻗﺪم ﻟﻨﻔﺴﻚ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﺟﺒﺎت اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ‬ ‫ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫.اﻧﻘﺮ ﰲ أي ﻣﻜﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻺﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‬ ‫وﺿﻊ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﺒﺎﴍ‬ ‫ﰲ...
  • Página 231 ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ Keenon Robotics 8501 ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺟﺎر‬ ٍ ‫م‬ ‫اﻧﻘﺮ ﰲ أي ﻣﻜﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻺﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‬ ‫وﺿﻊ ﻋﻴﺪ اﳌﻴﻼد‬ ‫ﰲ وﺿﻊ ﻋﻴﺪ اﳌﻴﻼد، ﻳﻤﻜﻦ إرﺳﺎل اﻟﺮوﺑﻮت إﱃ اﻟﻮﺟﻬﺎت اﳌﺤﺪدة ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﻏﺎﱐ ﻟﻠﻌﻤﻼء ﰲ اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت‬ ‫.اﻟﺨﺎﺻﺔ،...
  • Página 232 Keenon Robotics ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ ‫وﺿﻊ اﻟﻮﺟﻬﺎت اﳌﺘﻌﺪدة‬ ‫ﰲ وﺿﻊ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻟﻨﻘﺎط ﻣﺘﻌﺪدة، واﻟﺬي ﻳﺸﺒﻪ وﺿﻊ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺠﻮل، ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺮوﺑﻮت‬ ‫.اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ٠٢ ﻃﺎوﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮاﱄ ﰲ رﺣﻠﺔ واﺣﺪة‬ ‫ﺟﻬﺎت ﻣﺘﻌﺪدة‬ ‫ﻋﻮدة‬...
  • Página 233 ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ Keenon Robotics ‫ﺑﻌﺪ اﻟﻮﺻﻮل إﱃ اﻟﻮﺟﻬﺔ، ﺳﻴﺼﺪر اﻟﺮوﺑﻮت ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﺻﻮﺗ ﻴ ً ﺎ‬ ‫)ﺗﻔﻀﻞ ﻃﻌﺎﻣﻚ‬ ⑦ ‫ﺑﻌﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻟﺘﺄ ﻛﻴﺪ اﻻﺳﺘﻼم، ﺳﻴﻨﻔﺬ اﻟﺮوﺑﻮت اﳌﻬﻤﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أو ﻳﻌﻮد إﱃ ﻣﻮﻗﻊ اﻻﺳﺘﻼم وﻳﻨﺘﻈﺮ ﻣﻬﻤﺔ‬ ⑧...
  • Página 234 Keenon Robotics ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ 8501 ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺟﺎر‬ ٍ ‫م‬ ‫اﻧﻘﺮ ﰲ أي ﻣﻜﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻺﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺟﺎر‬ ‫ﻋﻮدة‬ ٍ 8501 ‫إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ‬ ‫م‬ ‫اﺳﺘﻼم اﻟﻄﻌﺎم ﺑﺼﻮرة ﻣﺴﺒﻘﺔ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ اﳌﻬﻤﺔ‬ ‫إﻧﻬﺎء‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺟﺎر‬ ‫ﻋﻮدة‬...
  • Página 235 ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ Keenon Robotics ‫وﺿﻊ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺟﺒﺎت اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ‬ ■ ‫وﺿﻊ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺠﻮل ﻫﻮ وﺿﻊ ﺷﺎﺋﻊ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻪ ﺿﺒﻂ اﻟﺮوﺑﻮت ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل ﻋﻠﻰ ﻃﻮل‬ ‫:ﻣﺴﺎر ﻣﺤﺪد ﻣﺴﺒﻘ ً ﺎ، ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﰲ اﻟﺨﻄﻮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ...
  • Página 236 Keenon Robotics ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ ‫ﻋﻮدة‬ ‫ﻗﺪم ﻟﻨﻔﺴﻚ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﺟﺒﺎت اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ‬ ‫ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫.اﻧﻘﺮ ﰲ أي ﻣﻜﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻺﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ‬ ‫ﻋﻮدة‬ ‫ﻗﺪم ﻟﻨﻔﺴﻚ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﺟﺒﺎت اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ‬ ‫إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ‬ ‫.اﻧﻘﺮ ﰲ أي ﻣﻜﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‬...
  • Página 237 ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ Keenon Robotics ‫5. ﺻﻴﺎﻧﺔ اﻟﺮوﺑﻮت‬ ‫1.5 اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﺮوﺑﻮت‬ ■ ‫ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺢ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺮوﺑﻮت، ﺗﺄ ﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ اﳌﻬﺎﺊﻳ ﻋﻦ اﳌﻘﺒﺲ وﻣﻦ ﻓﺼﻞ اﳌﻬﺎﺊﻳ ﻋﻦ اﻟﺮوﺑﻮت‬ ① ‫ ﻧﻈ � ﻒ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﻠﻴﺪار وﻛﺎﻣﲑا‬RGB-D ‫ووﺣﺪة اﻟﺼﻮرة اﻟﻌﻠﻴﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ‬ ②...
  • Página 238 Keenon Robotics ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ ‫.ﺧﺰ � ن اﻟﺮوﺑﻮت ﰲ ﻣﻜﺎن ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻌﻴﻖ اﻟﻮﺻﻮل إﱃ اﻷﺑﻮاب أو اﻟﺴﻼﱂ أو ﻣﻌﺪات إﻃﻔﺎء اﻟﺤﺮﻳﻖ‬ ② ‫.ﺧﺰ � ن اﻟﺮوﺑﻮت داﺋﻤ ً ﺎ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﺠﺎﻓﺔ اﻟﺨﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬ ③...
  • Página 239 ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ Keenon Robotics ‫5.5 اﻟﺘﺨﻠﺺ‬ ‫ﺳﻴﺆدي اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻷﺟﻬﺰة اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ إﱃ ﺗﻠﻮﻳﺚ اﻟﺒﻴﺌﺔ، ﻳ ُ ﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﱃ ﺳﻴﺎﺳﺔ إﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‬ ‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﳌﺤﻠﻴﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ. ﻳﺤﺘﻮي ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺣﺰم اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت، اﻟﱵ ﺗ ُ ﻌﺪ ﻣﻮاد ﺧﻄﺮة، ﻳ ُ ﺮﺟﻰ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل...
  • Página 240 Keenon Robotics ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻮرة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﰲ ﻋﺎﱂ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺬﰾ دون‬ ‫6. اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﻋﻄﺎل وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫.ﰲ ﺣﺎل ﺣﺪوث أي ﻣﺸﻜﻠﺔ، ﻳ ُ ﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺤﻠﻮل اﳌﻮﺿﺤﺔ ﺑﺎﻷﺳﻔﻞ‬ ‫اﻟﺤﻞ‬ ‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻧﺨﻔﺎض ﻣﺴﺘﻮى ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ، اﺷﺤﻦ اﻟﺮوﺑﻮت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ① ‫ﻳﺘﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺮوﺑﻮت‬ ‫.ﻣﻬﺎﺊﻳ...
  • Página 241 คู ่ ม ื อ ใช้ ง านหุ ่ น ยนต์ บ ริ ก รอั จ ฉริ ย ะ Keenon Keenbot T8 Keenon Robotics Co.,Ltd. โปรดเก็ บ คู ่ ม ื อ แนะนํ า การใช้ ง านฉบั บ นี ้ ไว้ อ ย่ า งเหมะสมเพื ่ อ ใช้ อ ้ า งอิ ง ในอนาคต...
  • Página 242 ■ประกาศ: Copyright © 2022 Keenon Robotics Co., Ltd. สงวนลิ ข สิ ทธิ ์ ท ุ ก ประการ ห้ า มมิ ให้ บ ุ ค คลหรื อ องค์ ก รใดคั ด ลอก ผลิ ต ซํ ้ า ถอดความ หรื อ แปลเอกสารฉบั บ นี ้ ไม่ ว ่ า บางส่ วน หรื...
  • Página 243 สารบั ญ ข้ อ มู ล เบื ้ อ งต้ น คํ า แนะนํ า ด้ า นความปลอดภั ย เกี ่ ย วกั บ คํ า แนะนํ า ด้ า นความปลอดภั ย รายละเอี ยดสั ญลั ก ษณ์ รายละเอี ยดรู ป สั ญลั ก ษณ์ ข้...
  • Página 244 1. ข้ อ มู ล เบื ้ อ งต้ น Keenbot T8 เป็ นหุ ่ น ยนต์ บ ริ ก รที ่ พ ั ฒ นาขึ ้ น โดย Keenon Robotics ที ่ ท ํ า งานร่ ว มกั บ พนั ก งาน...
  • Página 245 มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ Keenon Robotics สั ญลั ก ษณ์ CAUTION หมายความว่ า หากไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ควรระวั ง เหล่...
  • Página 246 Keenon Robotics มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ ⑨ วางไว้ ในบริ เ วณที ่ ม ี แ ดดจ้ า เช่ น ใกล้ ห น้ า ต่ า ง ⑩...
  • Página 247 มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ Keenon Robotics ■ ห้ า มทํ า เครื ่ อ งชาร์ จ ตกหรื อ เหยี ย บบนเครื ่ อ งชาร์ จ ไม่ ว ่ า จะต่ อ ไฟอยู ่ ห รื อ ไม่ ก ็ ต าม ห้ า ม ไม่...
  • Página 248 Keenon Robotics มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ หุ ่ น ยนต์ น ี ้ ไ ม่ ไ ด้ ม ี ไ ว้ ใ ช้ ง านโดยเด็ ก ที ่ ม ี อ ายุ ต ํ ่ า กว่ า 8 ปี และบุ ค คลที ่ ม ี ส มรรถภาพทางกาย ประสาท สั...
  • Página 249 มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ Keenon Robotics ■ ห้ า มพลิ ก ควํ ่ า หรื อ ปล่ อ ยหุ ่ น ยนต์ ต กลงมาในขณะเคลื ่ อ นย้ า ยหรื อ ขนย้ า ยหุ ่ น ยนต์ เพราะอาจส่...
  • Página 250 Keenon Robotics มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ 3. ข้ อ มู ล จํ า เพาะผลิ ต ภั ณ ฑ์ 3.1 รู ป ลั ก ษณ์ แ ละส่ วนประกอบ โมดู...
  • Página 251 รายการ ข้ อ มู ล จํ า เพาะ รุ ่ น FeiYu ขนาดหุ ่ น ยนต์ (ย×ก×ส) Keenbot T8 ขนาดถาด 462 มม.× 384 มม. × 1096 มม. (ย×ก) นํ ้ า หนั ก 383 มม. × 342 มม. (ไม่ ร วมแท่ น ชาร์ จ ) นํ...
  • Página 252 Keenon Robotics มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ 4. การทํ า งาน 4.1 การชาร์ จ หุ ่ น ยนต์ ชาร์ จ หุ ่ น ยนต์ ให้ เ ต็ ม ก่ อ นใช้ ง านครั ้ ง แรก หรื อ เมื ่ อ ระดั บ แบตเตอรี ่ ตํ ่ า กว่ า 20% * เมื...
  • Página 253 มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ Keenon Robotics ■ ถอดปล� ก อะแดปเตอร์ แ ละปิ ดฝาครอบยาง โครงสร้ า งของแท่ น ชาร์ จ หุ ่ น ยนต์ Keenbot T8: ไฟแสดง ไฟสั ญญาณ...
  • Página 254 Keenon Robotics มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ 4.2 เปิ ด/ปิ ดเครื ่ อ ง สวิ ต ช์ ห ลั ก อยู ่ ท ี ่ ด ้ า นหลั ง ของหุ ่ น ยนต์ ทางด้ า นขวาใต้ ฝ าครอบยาง ■...
  • Página 255 มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ Keenon Robotics มเสี ยหายแก่ ส ภาพแวดล้ อ มโดยรอบ หมายเหตุ : เปิ ดฝาครอบซิ ล ิ โคนที ่ อ ยู ่ ใต้ โครงเครื ่ อ ง แล้ ว เปิ ดปุ ่ มหยุ ด โดยกดปุ ่ มสี แดงทางด้ า น ขวา...
  • Página 256 Keenon Robotics มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ ■ ระบบหลบหลี ก สิ ่ งกี ด ขวาง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใช้ ก ลไกการทํ า งานแบบผสานรวมหลายเซนเซอร์ เ พื ่ อ ระบุ ห าสิ ่ งกี ด ขวางด้ า นหน้ า หากเกิ...
  • Página 257 มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ Keenon Robotics 4.4 การเลื อ กโหมด หุ ่ น ยนต์ ม ี 5 โหมดสํ าหรั บ ใช้ ในสถานการณ์ ต ่ า งๆ: โหมดเสิ ร์ ฟ อาหาร, โหมดเสิ ร์ ฟ อาหารว่ า ง, โหมดเสิ...
  • Página 258 Keenon Robotics มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ 帰航 กลั บ 自主スナック お好みでどうぞ เชิ ญ ชิ ม ได้ ルート 1 เส้ นทางที ่ 2 ルート...
  • Página 259 มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ Keenon Robotics 8501 กํ า ลั ง ส่ ง อาหาร 5.0m แตะที ่ ใ ดก็ ไ ด้ บ นหน้ า จอเพื ่ อ หยุ ด ฉั น ชั ่ ว คราว~ โหมดวั...
  • Página 260 Keenon Robotics มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ โหมดเสิ ร์ ฟ หลายปลายทาง ในโหมดเสิ ร์ ฟ หลายจุ ด ซึ ่ ง คล้ า ยกั บ โหมดเสิ ร์ ฟ แบบเดิ น ต่ อ เนื ่ อ งนั ้ น หุ ่ น ยนต์ ส ามารถเสิ ร์ ฟ ได้ อย่...
  • Página 261 มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ Keenon Robotics ดชั ่ ว คราว ⑦ หลั ง จากมาถึ ง ที ่ จ ุ ด ปลายทางแล้ ว หุ ่ น ยนต์ จ ะแจ้ ง เตื อ นด้ ว ยเสี ยง (อาหารของคุ...
  • Página 262 Keenon Robotics มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ 8501 กํ า ลั ง ส่ ง อาหาร 5.0m แตะที ่ ใ ดก็ ไ ด้ บ นหน้ า จอเพื ่ อ หยุ ด ฉั น ชั ่ ว คราว~ กํ...
  • Página 263 มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ Keenon Robotics ■ โหมดเสิ ร์ ฟ อาหารว่ า ง โหมดเสิ ร ์ ฟ แบบเดิ น ต่ อ เนื ่ อ ง เป็ นโหมดที ่ ใช้ ก ั น บ่ อ ย โดยหุ ่ น ยนต์ จ ะถู ก ตั ้ ง ค่ า ให้ เ ดิ น ทางไปตามเส้ น ทางที...
  • Página 264 Keenon Robotics มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ กลั บ เชิ ญ ชิ ม ได้ กํ า ลั ง ดํ า เนิ น การ แตะที...
  • Página 265 มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ Keenon Robotics 5. การซ่ อ มบํ า รุ ง หุ ่ น ยนต์ 5.1 การซ่ อ มบํ า รุ ง ■...
  • Página 266 Keenon Robotics มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ 5.2 การดู แ ลรั ก ษาตั ว หุ ่ น ยนต์ ■ โปรดอย่ า ลื ม ปิ ดเครื ่ อ งหุ ่ น ยนต์ แ ละชาร์ จ แบตหลั ง การใช้ ง าน ①...
  • Página 267 มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ Keenon Robotics 5.4 การขนย้ า ย ในระหว่ า งการขนย้ า ย โปรดทํ า ตามทิ ศ ทางลู ก ศรที ่ อ ยู ่ บ นกล่ อ ง ห้ า มวางนอนราบหรื อ ควํ ่ า กลั บ ด้...
  • Página 268 Keenon Robotics มิ ต ิ ใหม่ แ ห่ ง การเสิ ร์ ฟ อาหารด้ ว ยหุ ่ น ยนต์ อ ั จ ฉริ ย ะ 6. การแก้ ไขป ั ญหา ในกรณี ท ี ่ เ กิ ด ปั ญหาใดๆ โปรดอ้ า งอิ ง วิ ธ ี แ ก้ ป ั ญหาด้ า นล่ า ง ปั...