Descargar Imprimir esta página

Kartell Adam Wood Instrucciones De Montaje página 22

Publicidad

Forare il muro con una punta da 10 mm. nella profondità adeguata per inserire completamente il tassello
in dotazione. (fig. 2). Per il montaggio di una serie di librerie ripetere l'operazione (fig. 1-2).
Use a 10 mm drill bit to drill the wall to the right depth to fully insert the plug supplied. (fig. 2). To assemble
a series of bookcases, repeat the operation (fig. 1-2).
Die Wand mit einer 10 mm großen Bohrspitze in einer angemessenen Tiefe durchbohren, um den
mitgelieferten Dübel vollständig einzuführen. (Abb. 2). Für die Montage mehrerer Bücherregale das
Verfahren (Abb. 1-2) wiederholen.
Percer le mur à l'aide d'une pointe de 10 mm, de la profondeur adéquate pour insérer complètement la
cheville fournie. (fig. 2). Pour monter une série de bibliothèques, répéter l'opération (fig. 1-2).
Taladre la pared utilizando una broca de 10 mm con una profundidad adecuada para insertar
completamente el taco suministrado (fig. 2). Para montar varias librerías, repita la operación (fig. 1-2).
Furar a parede com uma broca de 10 mm. na profundidade adequada para inserir completamente a
bucha em dotação. (fig. 2). Para a montagem de uma série de estantes para livros repetir a operação
(fig. 1-2).
10mmビットで壁に穴を開けます。 これは、 付属のドエルを完全に挿入するのに充分な深さです。 (図2)。 ひと続きの
本棚を組み立てるには、 作業を繰り返してください (図1-2)。
用10mm的钻头在墙上钻孔, 深度适当, 以便可完全插入随附提供的膨胀壁虎。 (图2) 。 要组装一系列
书架, 请重复该操作 (图1-2) 。
10mm 드릴 비트를 사용하여 벽에 적절한 깊이의 구멍을 내고, 제공된 꽂임촉을 끝까지 삽입합니다. (그림 2).
위의 작업을 반복하여 동일한 책장을 모두 결합합니다. (그림 1-2)
Просверлите стену сверлом диаметром 10 на глубину, необходимую для того, чтобы входящий в
комплект поставки дюбель полностью вошел в просверленное отверстие. (рис. 2). В случае монтажа
нескольких книжных стеллажей впритык друг к другу, повторите операцию.

Publicidad

loading