Página 2
Table of contents Table of contents Package contents ................3 A quick look at RT-AX82U ............3 Position your wireless router ...........4 Preparing your modem .............5 Setting up your RT-AX82U ............6 A. Wired connection ................6 B. Wireless connection .................6 FAQ ....................8 Networks Global Hotline Information .........61...
Página 3
Package contents Package contents RT-AX82U Wireless Router AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide A quick look at RT-AX82U A quick look at RT-AX82U Power LED Power switch 2.4GHz LED USB 3.1 Gen 1 port 5GHz LED LAN 1 ~ 4 ports...
Página 4
• Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest firmware updates. • To ensure the best wireless signal, orient the four non-detachable antennas as shown i n the drawings below.
Página 5
Preparing your modem Preparing your modem Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from your Unplug Internet Service Provider (ISP) to properly configure the router.
Página 6
Setting up your RT-AX82U Setting up your RT-AX82U You can set up your router via wired or wireless connection. RT-AX82U A. Wired connection Plug your router into a power outlet Wall Power Outlet Power and power it on. Connect the network...
Página 7
MAC address. You can find it on the label on the back of your router. ASUS_XX You can choose either the web GUI or ASUS Router app to set up your router. Web GUI Setup • Once connected, the web GUI launches automatically when you open a web browser.
Página 8
1. Where can I find more information about the wireless router? • Online FAQ site: https://www.asus.com/support/faq • Technical support site: https://www.asus.com/support • Customer hotline: refer to the Support Hotline section in this Quick Start Guide • You can get the user manual online at https://www.asus.com/support...
Página 9
產品包裝內容 產品包裝內容 RT-AX82U 無線路由器 電源變壓器 RJ-45 網路線 快速使用指南 認識您的無線路由器 認識您的無線路由器 電源指示燈 電源開關 2.4GHz 指示燈 USB 3.1 Gen 1 連接埠 5GHz 指示燈 LAN 1 ~ 4 網路連接埠 WAN(網際網路)指示燈 WAN (網際網路)連接埠 指示燈開啟 / 關閉按鈕 WPS 按鈕 電源(DC-IN)連接埠 重置按鈕...
Página 21
Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem Roteador Sem Fio RT-AX82U Adaptador AC Cabo de rede (RJ-45) Guia de Início Rápido Uma rápida olhada em seu roteador Uma rápida olhada em seu roteador LED de energia Botão Liga/Desliga LED Wi-Fi 2.4GHz Porta USB 3.1 Gen 1...
Página 22
• Sempre atualize o firmware para a última versão. Para isso baixe a última versão do firmware em http://www.asus.com. • Garanta o melhor sinal, oriente as quatro antenas não removíveis, como mostrado nos desenhos abaixo.
Página 23
Preparando seu modem Preparando seu modem Desconecte o cabo de alimentação/modem DSL. Se ele tem uma bateria de backup, remova a bateria. NOTA: Se você estiver usando o DSL para Desconecte Unplug Internet, você precisará do nome de usuário e senha do seu em Provedor de Serviço de Internet (ISP) para configurar corretamente o roteador.
Página 24
LINE RESET Web GUI inicia automaticamente quando você abre um navegador da web. Se ele não autoexecutar, digite http://router.asus.com. Configure uma senha para o seu roteador para evitar acesso não autorizado. B. Conexão sem fio Ligue seu roteador na tomada e ligue-o.
Página 25
MAC da rede 2.4 GHz. Você pode encontrá-lo na etiqueta na parte de trás do seu roteador. ASUS_XX Você pode escolher entre o app Roteador ASUS ou web GUI para configurar o seu roteador. Configuração Web GUI • Uma vez conectado, o Web GUI inicia automaticamente quando você abrir um navegador da web.
Página 26
Site de FAQ online: https://www.asus.com/support/faq • Site de suporte técnico: https://www.asus.com/support • Linha direta do cliente: consulte a seção de Linha direta do cliente neste guia de início rápido • Você pode obter o manual do usuário on-line em https://www.asus.com/support...
Página 27
Contenu de la boîte Routeur Wi-Fi RT-AX82U Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide Aperçu rapide de votre routeur RT-AX82U Aperçu rapide de votre routeur RT-AX82U Voyant d'alimentation Interrupteur d'alimentation Voyant de bande 2,4 GHz Port USB 3.1 Gen1 Voyant de bande 5 GHz Ports réseau local (LAN) 1 à...
Página 28
• Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d'ASUS sur http://www.asus.com pour consulter la liste des mises à jour. • Pour assurer le meilleur signal Wi-Fi, orientez les quatre antennes externes comme illustré...
Página 29
Préparer votre modem Préparer votre modem Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. REMARQUE : Si vous utilisez le DSL pour accéder Unplug à Internet, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et du mot de passe fournis par votre fournisseur d'accès internet (FAI) pour configurer votre routeur.
Página 30
RESET L'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
Página 31
Une fois connecté, l'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse. • Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
Página 32
Site de la FAQ en ligne : https://www.asus.com/support/faq • Site de support technique : https://www.asus.com/support • Service clientèle : consultez la liste des centres d'appel ASUS en fin de guide • Vous pouvez consulter le manuel de l'utilisateur en ligne à l'adresse suivante : https://www.asus.com/support...
Página 33
Isi kemasan Isi kemasan Router Nirkabel RT-AX82U Adaptor AC Kabel jaringan (RJ-45) Panduan Ringkas Tampilan RT-AX82U Tampilan RT-AX82U LED Daya Tombol daya LED 2,4GHz Port USB 3.1 Gen 1 LED 5GHz Port LAN 1~4 WAN (Internet) LED Port WAN (Internet)
Página 34
• Selalu memperbarui ke firmware terkini. Untuk mendapatkan pembaruan firmware terkini, kunjungi situs Web ASUS http://www.asus.com. • Untuk memastikan sinyal nirkabel terbaik, arahkan empat antena yang tidak dapat dilepas seperti yang ditunjukkan gambar di bawah.
Página 35
Menyiapkan modem Menyiapkan modem Lepaskan modem DSL/kabel dari catu daya. Jika ada cadangan baterai, keluarkan baterai. CATATAN: Jika menggunakan DSL untuk Internet, Anda memerlukan nama Unplug pengguna/sandi dari Penyedia Layanan Internet (ISP) untuk mengkonfigurasi router dengan benar. Sambungkan modem ke router dengan kabel jaringan yang tersedia.
Página 36
LINE RESET pada router. GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com. Konfigurasikan sandi router untuk mencegah akses yang tidak sah. B. Sambungan Nirkabel Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan.
Página 37
* XX mengacu ke 2 angka terakhir pada alamat MAC 2,4 GHz. Anda dapat menemukannya pada label di bagian belakang RT-AX82U. ASUS_XX Anda dapat memilih aplikasi GUI web atau ASUS Router untuk mengatur router. Konfigurasi GUI Web • GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web.
Página 38
Untuk mengkonfigurasi router melalui perangkat bergerak, download Aplikasi ASUS Router. ASUS • Aktifkan Wi-Fi di perangkat bergerak, Router lalu sambungkan ke jaringan RT-AX82U. ASUS Router • Ikuti petunjuk pada Aplikasi ASUS Router untuk menyelesaikan konfigurasi. Menyimpan pengaturan router nirkabel •...
Página 39
패키지 내용 RT-AX82U 무선 라우터 AC 어댑터 네트워크 케이블 (RJ-45) 빠른 시작 가이드 빠른 보기 전원 LED 전원 스위치 2.4GHz LED USB 3.1 Gen 1 포트 5GHz LED LAN 1 ~ 4 포트 WAN (Internet) LED WAN (인터넷) 포트 LED On/Off 버튼...
Página 40
무선 전화기, 변압기, 중장비 모터, 형광등, 전자레인지, 냉장고, 신호 간섭 또는 손실을 막는 산업 장비들로 부터 무선 라우터를 멀리 위치시킵니다. • 항상 최신 펌웨어로 업데이트 하십시오. ASUS 웹사이트 http://www.asus.com 에서 최신 펌웨어를 얻을 수 있습니다. • 최상의 무선 신호를 보장하기 위해, 네 개의 비탈착식 안테나를 아래의...
Página 41
모뎀 준비하기 1. 전원 케이블/DSL 모뎀을 분리합니다. 배터리 백업이 있는 경우 배터리를 제거합니다. 참고: 인터넷용 DSL를 사용하는 경우 라 Unplug 우터를 올바로 구성하려면 인터넷 서비스 제공자(ISP)에서 제공한 사용자 이름/비밀 번호가 필요합니다. 2. 번들로 제공된 네트워크 케이블을 사용하여 모뎀을 라우터에 연결합니다. 3.
Página 42
사용하여 컴퓨터와 라우터의 LAN Laptop LINE RESET 포트를 연결합니다. 2. 웹 브라우저를 열면 웹 GUI가 자동으로 시작됩니다. 자동으로 시작되지 않으면 http://router.asus.com 으로 들어갑니다. 3. 무단 액세스를 방지하기 위해 라우터의 비밀번호를 설정합니다. B. 무선 모드 1. 라우터를 전원 콘센트에 연결하고 전원을 켭니다. RT-AX82U...
Página 43
* XX은(는) 2.4GHz MAC 주소의 마지막 두 자릿수를 참조합니다. 이는 라우터 뒷면의 라벨에서 확인할 수 있습니다. ASUS_XX 3. 웹 GUI 또는 ASUS 라우터 앱을 선택하여 라우터를 설정할 수 있습니다. 웹 GUI 설정 • 연결된 경우 웹 브라우저를 열면 웹 GUI가 자동으로 시작됩니다.
Página 44
장치를 통해 라우터를 설정합니다. ASUS Router • 모바일 장치에서 Wi-Fi를 켜고 RT- AX82U 의 네트워크에 연결합니다. ASUS Router ASUS 라우터 앱 설정 지침을 따라 • 설정을 완료합니다. 무선 라우터 설정 기억하기 • 라우터 설정을 완료할 때 무선 설정을 기억해두십시오. 라우터 이름: 비밀번호:...
Página 45
Kandungan pembungkusan Kandungan pembungkusan Penghala wayarles RT-AX82U Penyesuai AU Kabel rangkaian (RJ-45) Panduan Mula Ringkas Melihat sepintas Lalu RT-AX82U anda Melihat sepintas Lalu RT-AX82U anda LED Kuasa Suis kuasa LED 2.4GHz Port USB 3.1 Gen 1 LED 5GHz Port LAN 1~4...
Página 46
• Sentiasa kemas kini perisian tegar terkini. Lawati tapak web ASUS di http://www.asus.com untuk mendapatkan kemas kini perisian tegar terkini. •...
Página 47
Menyediakan modem anda Menyediakan modem anda Cabut palam kabel kuasa/modem DSL. Jika ia mempunyai sandaran bateri, keluarkan bateri. NOTA: Jika anda menggunakan DSL untuk Internet, anda akan memerlukan Unplug nama pengguna/kata laluan anda daripada Pembekal Perkhidmatan Internet (ISP) anda untuk mengkonfigurasi penghala dengan betul.
Página 48
LAN pada penghala anda. GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web. Jika ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus.com. Sediakan kata laluan untuk penghala anda bagi menghalang akses yang tidak dibenarkan.
Página 49
* XX merujuk pada dua digit terakhir alamat MAC 2.4GHz. Anda boleh menemuinya pada label di belakang penghala anda. ASUS_XX Anda boleh memilih sama ada GUI web atau aplikasi Penghala ASUS untuk menyediakan penghala anda. Penyediaan GUI Web • GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web.
Página 50
Penyediaan Aplikasi Muat turun Aplikasi Penghala ASUS untuk menyediakan penghala anda melalui peranti mudah alih anda. ASUS Router • Hidupkan Wi-Fi pada peranti mudah alih anda dan sambung ke rangkaian RT- AX82U anda. ASUS Router • Ikuti arahan penyediaan Aplikasi Penghala ASUS untuk melengkapkan penyediaan.
Página 51
Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem RT-AX82U Transformador Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida Visão geral do seu RT-AX82U Visão geral do seu RT-AX82U LED de Alimentação Interruptor de energia LED 2,4GHz Portas USB 3.1 Geral 1 LED 5GHz...
Página 52
• Actualize sempre para o firmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações de firmware mais recentes.
Página 53
Preparar o modem Preparar o modem Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo tiver uma bateria de reserva, remova-a. NOTA: Se estiver a utilizar uma ligação DSL para aceder à Internet, precisará dos dados de nome Unplug de utilizador/palavra-passe fornecidos pelo seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para configurar corretamente o seu router.
Página 54
Configurar o RT-AX82U Configurar o RT-AX82U É possível configurar o RT-AX82U através de uma ligação com ou sem RT-AX82U fios. A. Ligação com fios Wall Power Outlet Ligue o router a uma tomada elétrica Power e prima o botão de energia. Ligue o...
Página 55
* XX refere-se aos dois últimos dígitos do endereço MAC 2,4GHz. Pode encontrar esse endereço na etiqueta na traseira do RT-AX82U. ASUS_XX Pode escolher a interface Web ou a aplicação ASUS Router para configurar o seu router. Configuração com a interface Web •...
Página 56
ASUS Router • Ative a rede Wi-Fi nos seus dispositivos móveis e ligue à rede do RT-AX82U. ASUS Router • Siga as instruções de configuração da aplicação ASUS Router para concluir a configuração.
Página 57
Contenido del paquete RT-AX82U AC adapter Cable de red Guía de inicio rápido Un vistazo rápido a su RT-AX82U Un vistazo rápido a su RT-AX82U LED de alimentación Interruptor de alimentación LED de 2,4 GHz Puertos USB 3.1 Gen 1...
Página 58
• Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. • Oriente las cuatro antenas no desmontables tal y como muestra la siguiente ilustración para maximizar la cobertura de la señal inalámbrica.
Página 59
Preparar el módem Preparar el módem Desenchufe la alimentación del módem de cable o DSL. Si tiene una batería de reserva, quítela. NOTA: Si utiliza DSL para Internet, necesitará Unplug el nombre de usuario y la contraseña de su proveedor de servicio de Internet (ISP) para configurar adecuadamente el router.
Página 60
Configurar el RT-AX82U Configurar el RT-AX82U Puede configurar el RT-AX82U a través de la conexión cableada o inalámbrica. RT-AX82U A. Conexión cableada Enchufe el router a una toma de Wall Power Outlet corriente eléctrica y enciéndalo. Power Conecte el cable de red desde el Modem equipo a un puerto LAN del router.
Página 61
* XX y hace referencia a los dos últimos dígitos de la dirección MAC de 2,4 GHz. Puede encontrarlo en la etiqueta situada en la parte posterior del RT-AX82U. ASUS_XX Para configurar su router puede elegir tanto la GUI web como la aplicación ASUS Router.
Página 62
El sitio web de preguntas más frecuentes: https://www.asus.com/support/ • El sitio web de soporte técnico: https://www.asus.com/support • Línea Directa: Consulte el número de la línea telefónica de soporte técnico en esta Guía de inicio rápido. • Puede obtener el manual de usuario en línea en https://www.asus.com/ support...
Página 69
Hàng hóa đóng gói Hàng hóa đóng gói Router không dây RT-AX82U Adapter AC (điện xoay chiều) Cáp mạng (RJ-45) Hướng dẫn khởi động nhanh Xem nhanh Xem nhanh Đèn LED nguồn Nút bật/tắt nguồn Đèn LED 2,4GHz Cổng USB 3.1 Gen 1 Đèn LED 5GHz...
Página 70
ánh sáng huỳnh quang, lò vi sóng, tủ lạnh và các thiết bị công nghiệp khác để phòng tránh nhiễu hoặc mất tín hiệu. • Luôn cập nhật bằng firmware mới nhất. Truy cập trang web ASUS tại http://www.asus.com để tải các cập nhật firmware mới nhất. •...
Página 71
Chuẩn bị modem Chuẩn bị modem Ngắt cáp nguồn/modem DSL. Nếu có dùng pin dự phòng, hãy tháo pin ra. LƯU Ý: Nếu đang sử dụng DSL cho internet, bạn cần có tên người dùng/mật khẩu từ Nhà Unplug cung cấp Dịch vụ Internet (ISP) để thiết lập router đúng cách.
Página 72
GUI (giao diện người dùng đồ họa) web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web. Nếu nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com. Thiết lập mật khẩu cho router để ngăn chặn truy cập trái phép.
Página 73
MAC 2.4GHz. Bạn có thể tìm thấy nó trên nhãn ở mặt sau router RT-AX82U. ASUS_XX Bạn có thể chọn Web GUI hoặc ứng dụng ASUS Router để thiết lập router. Thiết lập Web GUI • Một khi đã kết nối, GUI web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web.
Página 74
Thiết lập ứng dụng Tải về Ứng dụng ASUS Router để thiết lập router của bạn qua các thiết bị di động. ASUS • Bật Wi-Fi trên các thiết bị di động Router của bạn và kết nối với mạng của RT-AX82U.
Página 75
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.
Página 76
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Página 77
The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Página 78
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 31 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. L'utilisation de cet appareil est autorisée au Canada. Pour consulter l'entrée correspondant à l'appareil dans la liste d'équipement radio (REL - Radio Equipment List) d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada, rendez-vous sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html...
Página 81
Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level.
Página 82
Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan 華碩電腦股份有限公司 電話 : +886-2-2894-3447 地址 : 臺北市北投區立德路 15 號 1 樓 Authorised ASUS Computer GmbH representative in Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Europe Authorised BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S.
Página 84
Networks Global Hotline Information Networks Global Hotline Information Country/ Area Hotline Numbers Service Hours Region Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri Japan 0800-1232787 09:00-19:00 Mon-Sun 0081-570783886 09:00-19:00 Mon-Sun ( Non-Toll Free ) Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201...
Página 85
00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Baltic Coun- Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri tries Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTES: • UK support e-mail: network_support_uk@asus.com • For more information, visit the ASUS support site at: https://www.asus.com/support/...
Página 86
Safety Notices • Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F). • Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating. • DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged. •...