Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Router Wi-Fi Gigabit de doble banda
Router Wi-Fi Gigabit de doble banda
RT-AX59U
RT-AX59U

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asus RT-AX59U

  • Página 1 Manual de usuario RT-AX59U RT-AX59U Router Wi-Fi Gigabit de doble banda Router Wi-Fi Gigabit de doble banda...
  • Página 2 (1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a excepción de que tal reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
  • Página 3 Contenidos Conociendo su router inalámbrico ¡Bienvenido! ...................7 Contenido del paquete ..............7 El router inalámbrico ..............8 Ubicar el router ................10 Requisitos de configuración..........11 Introducción Configuración del router ............12 Conexión por cable ..............12 Conexión inalámbrica ............13 Función Configuración rápida de Internet (QIS, Quick Internet Setup) con detección automática ......
  • Página 4 Contenidos AiMesh ..................31 3.5.1 Antes de la configuración ..........31 3.5.2 Pasos de configuración de aimesh .........31 3.5.3 Solucionar problemas ............34 3.5.4 Reubicación ................35 3.5.5 FAQs (PREGUNTAS FRECUENTES) ........36 Aiprotection ................37 3.6.1 Configurar Aiprotection ............38 3.6.2 Bloqueo de sitios maliciosos ..........40 3.6.3 IPS bidireccional ..............41 3.6.4 Bloqueo y prevención del dispositivo infectado ..42 Firewall ..................
  • Página 5 Contenidos 3.12 Control parental................. 60 3.13 Smart Connect (Conexión inteligente)......63 3.13.1 Configurar Smart Connect (Conexión inteligente) ..63 3.14 Registro del sistema ..............65 3.15 Analizador de tráfico ..............66 3.16 Aplicación USB ................68 3.16.1 Usar AiDisk ................69 3.16.2 Usar el centro de servidores ..........71 3.16.3 3G/4G ..................76 3.17 VPN ....................
  • Página 6 Detección de dispositivos ............103 Restauración de firmware ............104 Configurar el servidor de impresión ........105 4.3.1 ASUS EZ Printer Sharing ..........105 4.3.2 Utilizar LPR para compartir impresora ....... 109 Maestro de descarga ..............114 4.4.1 Definir la configuración de descarga de Bit Torrent .. 115 4.4.2 Configuración NZB ............
  • Página 7 ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Consulte la lista de números de teléfono de soporte técnico de ASUS que se encuentra en la parte posterior de esta guía. • Conserve el material de embalaje original por si necesitara hacer...
  • Página 8 1.3 El router inalámbrico Puertos LAN 1 ~ 3 Conecte los cables de red en estos puertos para establecer una conexión LAN. Puerto WAN (Internet) Conecte un cable de red en este puerto para establecer una conexión WAN. Puerto USB 3.2 Gen 1 Inserte en este puerto un dispositivo compatible con USB 3.2 Gen 1, como un disco duro USB, una unidad flash USB, un teléfono inteligente o una impresora.
  • Página 9 Rojo permanente: El enrutador RT-AX59U no tiene conexión a Internet. El nodo está desconectado del enrutador. Amarillo permanente: La señal entre el enrutador RT-AX59U y el nodo es débil. NOTAS: • Utilice únicamente el cargador incluido con el paquete. Si usa otros adaptadores, el dispositivo puede resultar dañado.
  • Página 10 • Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. • Para garantizar la mejor señal inalámbrica, oriente las cuatro antenas desmontables tal y como se muestra en el dibujo siguiente.
  • Página 11 1.5 Requisitos de configuración Para configurar la red, necesita uno o dos equipos con los siguientes requisitos de sistema: • Puerto Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX) • Funcionalidad inalámbrica IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax • Un servicio TCP/IP instalado • Explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome NOTAS: •...
  • Página 12 • Utilice una conexión inalámbrica cuando configure el router inalámbrico para evitar posibles problemas de configuración. • Antes de configurar el router inalámbrico de ASUS, lleve a cabo las tareas siguientes: • Si va a reemplazar un router existente, desconéctelo de la red.
  • Página 13 1. Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo. Smart phone Tablet Laptop Modem RT-AX59U LINE RESET Wall Power Outlet Power 2. Conéctese al nombre de red (SSID) mostrado en la etiqueta del producto que se encuentra en la parte posterior del router. Para mejorar la seguridad de la red, cambie a un SSID único y asigne...
  • Página 14 XX y hace referencia a los dos últimos dígitos de la dirección MAC de 2,4 GHz. Puede encontrarlo en la etiqueta situada en la parte posterior del router ASUS. 3. La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se inicia automáticamente, escriba http://www.asusrouter.com.
  • Página 15 Para utilizar QIS con detección automática: 1. Inicie un explorador Web. Se le redirigirá al Asistente para configuración de ASUS (Configuración rápida de Internet). Si no, introduzca la siguiente dirección de forma manual http://www.asusrouter.com.
  • Página 16 NOTAS: • La detección automática del tipo de conexión de su ISP se realiza cuando el router inalámbrico se configura por primera vez o cuando se restablece la configuración predeterminada de dicho router. • Si QIS no puede detectar el tipo de conexión de Internet, haga clic en Skip to manual setting (Pasar a la configuración manual) y defina manualmente la configuración de la conexión.
  • Página 17 4. En la página Login Information Setup (Información de inicio de sesión), cambie la contraseña de inicio de sesión del router para impedir el acceso no autorizado. NOTA: El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del router inalámbrico son diferentes del nombre de red de 2,4 GHz/5 GHz (SSID) y de la clave de seguridad.
  • Página 18 2.3 Conectarse a la red inalámbrica Después de configurar el router inalámbrico a través de QIS, puede conectar el equipo u otros dispositivos inteligentes a la red inalámbrica. Para conectarse a la red: 1. En el equipo, haga clic en el icono de red del área de notificación para mostrar las redes inalámbricas disponibles.
  • Página 19 3.1 Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web El enrutador inalámbrico de ASUS incluye una intuitiva interfaz gráfica del usuario web (GUI, Graphics User Interface) que permite configurar fácilmente sus distintas funciones mediante un explorador Web, como, por ejemplo, Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome.
  • Página 20 Botones de los principales comandos Título de información QIS- Configuración rápida de Internet Panel de navegación NOTA: Si inicia sesión en la interfaz gráfica del usuario Web por primera vez, se le redirigirá a la página Quick Internet Setup (QIS) (Configuración rápida de Internet) automáticamente.
  • Página 21 3.2 CdS adaptativa Esta característica garantiza ancho de banda para tareas y aplicaciones con prioridad. Para usar CdS adaptativa: 1. En el panel de navegación, vaya a General > CdS adaptativa > QoS (Calidad de servicio). 2. En el panel Enable QoS (Habilitar Calidad de servicio), haga clic en ON (ENCENDIDO).
  • Página 22 • Repeater mode (Modo Repetidor): En el modo Repetidor, su RT-AX59U se conecta de forma inalámbrica a una red inalámbrica existente para ampliar el alcance de dicha red. En este modo, las funciones de firewall, uso compartido IP y NAT...
  • Página 23 Ethernet. • AiMesh Node (Nodo AiMesh): Esta configuración requiere al menos dos enrutadores ASUS que admitan AiMesh. Habilite el nodo AiMesh e inicie sesión en una interfaz de usuario web del enrutador AiMesh para buscar nodos AiMesh disponibles cercanos para unirse al sistema AiMesh.
  • Página 24 3. Haga clic en Apply (Aplicar). 3.3.3 Actualización del firmware NOTA: Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com. Para actualizar el firmware: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 25 2. Seleccione las tareas que desee realizar: • Para restaurar la configuración predeterminada de fábrica haga clic en Restore (Restaurar) y después en OK (Aceptar) en el mensaje de confirmación. • Para guardar la configuración del sistema actual, haga clic en Save (Guardar), desplácese a la carpeta en la que pretende guardar el archivo y, por último, haga clic en Save (Guardar).
  • Página 26 Para utilizar AiCloud: 1. Desde Google Play Store o Apple Store, descargue e instale la aplicación ASUS AiCloud en su dispositivo inteligente. 2. Conecte su dispositivo a la red. Siga las instrucciones para completar el proceso de instalación de AiCloud.
  • Página 27 3.4.1 Disco de nube Para crear un disco de nube: 1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el router inalámbrico. 2. Active la opción Cloud Disk (Disco de nube). 3. Vaya a http://www.asusrouter.com e introduzca la cuenta y contraseña de inicio de sesión del router. Para disfrutar de una mejor experiencia de usuario, le recomendamos que utilice Google Chrome o Firefox.
  • Página 28 4. Ahora puede comenzar a utilizar archivos del disco de la nube en dispositivos conectados a la red. NOTA: Cuando acceda a los dispositivos conectados a la red, deberá introducir el nombre de usuario y la contraseña del dispositivo manualmente, que no guardará AiCloud por motivos de seguridad.
  • Página 29 NOTAS: • Puede crear un nombre de dominio para el router con ASUS DDNS. Para obtener más detalles, consulte la sección 3.18.6 DDNS. • De forma predeterminada, AiCloud proporciona una conexión HTTPS de seguridad.
  • Página 30 2. Seleccione ON (ACTIVAR) para habilitar la AiCloud Sync (Sincronización AiCloud). 3. Haga clic en Add new account (Agregar nueva cuenta). 4. Introduzca la contraseña de la cuenta de ASUS WebStorage y seleccione el directorio que desee sincronizar con WebStorage. 5. Haga clic en Apply (Aplicar).
  • Página 31 3.5 AiMesh 3.5.1 Antes de la configuración Preparar la configuración de un sistema Wi-Fi AiMesh: 1. Dos (2) routers ASUS (modelos compatibles con AiMesh https://www.asus.com/AiMesh/). 2. Asigne uno como router AiMesh y otro como nodo AiMesh. NOTA: Si tiene varios routers AiMesh, le recomendamos utilizar el router con las mejores especificaciones como router AiMesh y los otros como nodos AiMesh.
  • Página 32 Router AiMesh 1) Consulte la Guía de inicio rápido del otro enrutador para conectar su enrutador AiMesh a su PC y módem, a continuación, inicie sesión en la GUI web. Modem AiMesh router AiMesh node Logout/Reboot AiMesh Router 2) Vaya a la página Network Map (Mapa de red), haga clic en el icono AiMesh y luego en Search (Buscar) para encontrar el nodo de extensión AiMesh.
  • Página 33 3) Haga clic en Buscar para buscar automáticamente el nodo AiMesh. Cuando el nodo AiMesh se muestre en esta página, haga clic en él para agregarlo al sistema AiMesh. NOTA: Si no puede encontrar ningún nodo AiMesh, vaya a SOLUCIONAR PROBLEMAS. 4) Aparecerá...
  • Página 34 Encienda el nodo AiMesh y conéctelo a su PC a través de un cable de red. iii. Inicie una GUI web. Será redirigido al Asistente para configurar ASUS. Si no es así, vaya a http://www.asusrouter. com. iv. Vaya a Administration (Administración) > Firmware Upgrade (Actualización de firmware).
  • Página 35 3.5.4 Reubicación El máximo rendimiento: Coloque el nodo y el router AiMesh en el mejor lugar. NOTAS: • Para minimizar las interferencias, mantenga los routers alejados de teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth y microondas. • Le recomendamos que coloque los routers en una ubicación abierta o espaciosa.
  • Página 36 3.5.5 FAQs (PREGUNTAS FRECUENTES) P1: ¿El router AiMesh soporta el modo Punto de acceso? R: Sí. Puede optar por establecer el router AiMesh en modo Router o en modo Punto de acceso. Vaya a la GUI web (http://www.asusrouter.com) y luego vaya a la página Administration (Administración) >...
  • Página 37 3.6 Aiprotection Aiprotection proporciona un control en tiempo real para detectar malware, spyware y accesos no autorizados. También filtra webs y aplicaciones no deseadas además de permitirle programar la hora en la que un dispositivo que está conectado puede acceder a Internet.
  • Página 38 3.6.1 Configurar Aiprotection Aiprotection evita las vulnerabilidades de seguridad de red y protege su red de accesos no autorizados. Para configurar Aiprotection: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Aiprotection. 2. En la página principal de Aiprotection, haga clic en Network Protection (Protección de red).
  • Página 39 ¡IMPORTANTE! Los elementos marcados con Yes (Si) en la página Router Security Assessment (Evaluación de seguridad del router) se consideran seguros. 4. (Opcional) En la página Router Security Assessment (Evaluación de seguridad del router), configurar de forma manual los elementos marcados como No (No), Weak (Débil), o Very Weak (Muy débil).
  • Página 40 3.6.2 Bloqueo de sitios maliciosos Esta característica restringe el acceso a webs maliciosas conocidas en la base de datos en la nube para tener siempre una protección actualizada. NOTA: Esta función se habilita de forma automática si ejecuta el Router Weakness Scan (Búsqueda de debilidades del router). Para habilitar el bloqueo de sitios maliciosos: 1.
  • Página 41 3.6.3 IPS bidireccional Esta característica resuelve las vulnerabilidades de seguridad comunes dentro de la configuración del router. NOTA: Esta función se habilita de forma automática si ejecuta el Router Weakness Scan (Búsqueda de debilidades del router). Para habilitar Two-Way IPS (IPS bidireccional): 1.
  • Página 42 3.6.4 Bloqueo y prevención del dispositivo infectado Esta característica evita que los dispositivos infectados transmitan información personal o estado de infectado a terceras partes. NOTA: Esta función se habilita de forma automática si ejecuta el Router Weakness Scan (Búsqueda de debilidades del router). Para habilitar el bloqueo y prevención del dispositivo infectado: 1.
  • Página 43 3.7 Firewall El router inalámbrico puede actuar como un firewall de hardware para la red. NOTA: La función Firewall está habilitada de forma predeterminada. 3.7.1 General Para definir configuración básica de Firewall: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 44 3. Escriba una dirección URL y haga clic en el botón 4. Haga clic en Apply (Aplicar). 3.7.3 Filtro de palabras clave El filtro de palabras clave bloquea el acceso páginas Web que contengan palabras clave específicas. Para configurar un filtro de palabras clave: 1.
  • Página 45 3.7.4 Filtro de servicios de red El filtro de servicios de red bloquea los intercambios de paquetes LAN a WAN y restringe a los clientes de red el acceso a servicios Web específicos, como por ejemplo Telnet o FTP. Para configurar un filtro de servicio de red: 1.
  • Página 46 Internet a través de acceso a SSID o redes independientes sin proporcionar acceso a su red privada. NOTA: El RT-AX59U admite a hasta seis SSID (tres para 2,4 GHz y tres para 5 GHz). Para crear una red para invitados: 1.
  • Página 47 4. Para cambiar la configuración de un invitado, haga clic en la configuración de invitado que desee modificar. Haga clic en Remove (Quitar) para eliminar la configuración del invitado. 5. Asigne un nombre inalámbrico para la red temporal en el campo Network Name (SSID) (Nombre de red (SSID)).
  • Página 48 IPv6, un sistema que admite más direcciones IP. Este estándar todavía no se utiliza mayoritariamente. Póngase en contacto con su ISP si el servicio de Internet admite IPv6. Configure the IPv6 Internet setting of RT-AX59U. Para configurar IPv6: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 49 3.10 LAN 3.10.1 Dirección IP LAN La pantalla LAN IP (Dirección IP LAN) permite modificar la configuración de dirección IP LAN del router inalámbrico. NOTA: Todos los cambios en la dirección IP LAN se reflejarán en la configuración DHCP. Para modificar la configuración de dirección IP LAN: 1.
  • Página 50 (Configuración avanzada) > LAN > DHCP Server (Servidor DHCP). 2. En el campo Desea habilitar el servidor DHCP, active la opción Yes (Sí). 3. En el cuadro de texto Juegos RT-AX59U Domain Name (Nombre de dominio), especifique un nombre de dominio para el router inalámbrico.
  • Página 51 4. En el campo Dirección inicial del conjunto de direcciones IP, introduzca la dirección IP inicial. 5. En el campo Dirección final del conjunto de direcciones IP, introduzca la dirección IP final. 6. En el campo Tiempo de arrendamiento (segundos), escriba cuándo expirarán las direcciones IP y cuándo el router inalámbrico asigna nuevas direcciones IP a los clientes de la red.
  • Página 52 3.10.3 Ruta Si la red utiliza más de un router inalámbrico, puede configurar una tabla de enrutamiento para compartir el mismo servicio de internet. NOTA: Le recomendamos que no cambie la configuración de enrutamiento predeterminada a menos que tenga conocimientos avanzados de tablas de enrutamiento.
  • Página 53 3.10.4 IPTV El router inalámbrico admite conexión con servicios IPTV a través de un ISP o una LAN. La ficha IPTV proporciona parámetros de configuración necesarios para configurar IPTV, VoIP, multidifusión y UDP para su servicio. Póngase en contacto con su ISP para obtener información específica relacionada con el servicio.
  • Página 54 3.11 Mapa de red El mapa de red permite definir la configuración de seguridad de la red, administrar sus clientes de red y supervisar su dispositivo USB. Puede supervisar el estado de la CPU de cada núcleo, el estado de uso de la RAM y el estado de los puertos Ethernet.
  • Página 55 Estado del puerto: Le permite comprobar los puertos Ethernet y USB.
  • Página 56 3.11.1 Para definir la configuración de seguridad inalámbrica Para proteger la red inalámbrica contra accesos no autorizados, es necesario definir la configuración de seguridad de la misma. Para definir la configuración de seguridad inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Network Map (Mapa de red).
  • Página 57 3.11.2 Administración de los clientes de red Para administrar los clientes de red: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Network Map (Mapa de red). 2. En la pantalla Network Map (Mapa de red), seleccione el icono Clients (Clientes) para mostrar la información sobre los clientes de la red.
  • Página 58 3.11.3 Supervisión del dispositivo USB El router inalámbrico de ASUS proporciona dos puertos USB para conectar dispositivos USB o una impresora USB, lo que le permite compartir archivos y dicha impresora con clientes de la red. NOTAS: • Para utilizar esta función necesitará conectar un dispositivo de almacenamiento USB (como un disco duro USB 3.0 / 2.0 o unidad...
  • Página 59 Para supervisar el dispositivo USB: 1. En el panel de navegación, vaya a General > Network Map (Mapa de red). 2. En la pantalla Network Map (Mapa de red), seleccione el icono USB Disk Status (Estado del disco USB) para mostrar la información sobre el dispositivo USB.
  • Página 60 3.12 Control parental El control parental le permite controlar el tiempo de acceso a Internet o establecer un tiempo límite para el uso de la red de un cliente. Para habilitar Parental Controls (control parental): En el panel de navegación, vaya a General > Aiprotection.
  • Página 61 Web & Apps Filters (Filtros de aplicaciones y web) Web & Apps Filters (Filtros de aplicaciones y web) es una característica de control parental que le permite bloquear el acceso a sitios web o aplicaciones no autorizadas. Para configurar Web & Apps Filters (Filtros de aplicaciones y web): 1.
  • Página 62 Programación de tiempo Time Scheduling (Programación de tiempo) le permite establecer un tiempo límite para el uso de la red de un cliente. NOTA: Asegúrese de que la hora de su sistema esté sincronizada con el servidor NTP. Para configurar Time Scheduling (Programación de tiempo): 1.
  • Página 63 3.13 Smart Connect (Conexión inteligente) la función Smart Connect (Conexión inteligente) está diseñada para dirigir a los clientes automáticamente a una de las tres señales de radio (2,4 GHz y 5 GHz) para maximizar el uso de rendimiento inalámbrico total. 3.13.1 Configurar Smart Connect (Conexión inteligente) Puede habilitar la función Smart Connect (Conexión inteligente) desde la interfaz gráfica del usuario Web mediante estas dos formas:...
  • Página 65 3.14 Registro del sistema El registro del sistema contiene las actividades de red grabadas. NOTA: El registro el sistema se restablece cuando el router se reinicia o apaga. Para ver el registro del sistema: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 66 3.15 Analizador de tráfico Traffic Analyzer (Analizador de tráfico) le muestra de un vistazo todo lo que ocurre en su red diariamente, semanalmente o mensualmente. Le permite ver rápidamente el uso de ancho de banda de cada usuario o el dispositivo o aplicación utilizado , lo que le ayuda a reducir los cuellos de botella en su conexión a Internet.
  • Página 67 Para configurar Traffic Analyzer (Analizador de tráfico): 1. En el panel de navegación, vaya a General > Traffic Analyzer (Analizador de tráfico). 2. Desde la página principal de Traffic Analyzer (Analizador de tráfico), active las estadísticas de Traffic Analyzer (Analizador de tráfico).
  • Página 68 Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB tiene el formato y las particiones adecuados. Consulte el sitio Web de ASUS en http://event.asus. com/2009/networks/disksupport/ para obtener información de la tabla de sistemas de archivos admitidos.
  • Página 69 AiDisk permite compartir archivos almacenados en el disco USB a través de Internet. AiDisk también le ayuda a configurar DDNS de ASUS y un servidor FTP. Para utilizar el uso AiDisk: 1. En el panel de navegación, vaya a General > USB Application (Aplicación USB) y, a continuación, haga clic en el icono...
  • Página 70 4. Cree su nombre de dominio a través de los servicios DDNS de ASUS, seleccione I will use the service and accept the Terms of service (Utilizaré el servicio y acepto los términos de servicio) y escriba el nombre de dominio. Cuando haya finalizado, haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 71 3.16.2 Usar el centro de servidores El centro de servidores le permite compartir los archivos multimedia del disco USB a través de un directorio de servidor multimedia, un servicio de uso compartido Samba o un servicio de uso compartido FTP. También puede definir otras configuraciones para el disco USB en el centro de servidores.
  • Página 72 Uso del servicio para compartir la red (Samba) El servicio para compartir la red (Samba) permite establecer la cuenta y el permiso para el servicio Samba. Para utilizar el uso compartido Samba: 1. En el panel de navegación, vaya a la General > USB application (Aplicación USB) >...
  • Página 73 Para eliminar una cuenta existente: a) Seleccione la cuenta que desee eliminar. b) Haga clic en . c) Cuando se le pregunte, haga clic en Delete (Eliminar) para confirmar la eliminación de la cuenta. Para agregar una carpeta: a) Haga clic en . b) Escriba el nombre de carpeta y haga clic en Add (Agregar).
  • Página 74 Utilizar el servicio para compartir archivos mediante el servidor FTP El recurso compartido FTP permite a un servidor FTP compartir archivos de un disco USB con otros dispositivos a través de la red de área local o de Internet. ¡IMPORTANTE! •...
  • Página 75 Para utilizar el servicio FTP Share (Recurso compartido FTP): Asegúrese de que ha configurado el servidor FTP NOTA: mediante la utilidad AiDisk. Para obtener más detalles, consulte la sección 3.16.1 Usar AiDisk. 1. En el panel de navegación, haga clic en General > USB Application (Aplicación USB) >...
  • Página 76 Internet. NOTA: Para obtener una lista de módems USB verificados, compruebe la siguiente dirección Web: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/ Para configurar el acceso a Internet 3G/4G: 1. En el panel de navegación, haga clic en General > USB application (Aplicación USB) > 3G/4G.
  • Página 77 3.17 VPN Una virtual private network (VPN) proporciona una comunicación segura con un equipo o red remota a través de una red pública, como por ejemplo Internet. NOTA: Para poder configurar una conexión VPN, necesita la dirección IP o el nombre de dominio del servidor VPN. 3.17.1 Servidor VPN Para configurar el acceso a un servidor VPN: 1.
  • Página 78 3.17.2 Fusión de VPN VPN Fusion (Fusión de VPN) le permite conectarse a varios servidores VPN simultáneamente y asignar los dispositivos cliente para conectarse a diferentes túneles VPN. Algunos dispositivos como descodificadores, televisores inteligentes y reproductores Blu-ray no admiten software VPN. Esta característica proporciona acceso VPN a tales dispositivos en una red doméstica sin tener que instalar el software VPN, mientras el teléfono inteligente permanece conectado a Internet, no a VPN.
  • Página 79 3.17.3 Protección instantánea Instant Guard (Protección instantánea) ejecuta su propio servidor VPN privado en su propio router. Cuando usa un túnel VPN, todos sus datos pasan a través del servidor. Con Instant Guard (Protección instantánea), tiene el control total de su propio servidor, lo que lo convierte en la solución más segura posible.
  • Página 80 3.18 WAN 3.18.1 Conexión a Internet La pantalla Internet Connection (Conexión a Internet) permite definir la configuración de varios tipos de conexión WAN. Para definir la configuración de conexión WAN: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 81 L2TP o static IP (Dirección IP fija). Si el router no es capaz de obtener una dirección IP válida o si usted no está seguro del tipo de conexión WAN, consulte a su ISP. • Habilitar WAN: Seleccione Yes (Sí) para permitir el acceso a Internet del router.
  • Página 82 ISP. • Clonar o cambiar la dirección MAC del router inalámbrico de ASUS para que coincida con la dirección MAC del dispositivo de red anterior reconocido por el ISP. • DHCP query frequency (Frecuencia de consulta DHCP): cambia la configuración del intervalo de detección DHCP para...
  • Página 83 3.18.2 WAN dual El router inalámbrico ASUS proporciona soporte WAN dual. Puede establecer la función WAN dual en cualquiera de estos dos modos: • Failover Mode (Modo de conmutación por error): Seleccione este modo para utilizar una WAN secundaria como acceso a una red de seguridad.
  • Página 84 3.18.3 Activador de puerto La activación de intervalos de puertos abre un puerto entrante predeterminado durante un período limitado de tiempo siempre que un cliente de la red de área local cree una conexión saliente a un puerto especificado. La activación de puertos se utiliza los siguientes escenarios: •...
  • Página 85 4. En la tabla Trigger Port List (Lista de desencadenantes de puertos), escriba la siguiente información: • Descripción: Especifique un nombre corto o una descripción para el servicio. • Puerto disparador: Especifique un puerto de activador para abrir el puerto entrante. •...
  • Página 86 3.18.4 Servidores virtuales/Reenvío de puertos El reenvío de puertos es un método para dirigir el tráfico de red desde Internet a un puerto específico o desde un intervalo de puertos específico a un dispositivo o número de dispositivos de una red local. La configuración del reenvío de puertos en el router permite a los equipos que se encuentran fuera de la red acceder a servicios específicos proporcionados por un equipo que se encuentra dentro de dicha red.
  • Página 87 • Necesitará un cliente fuera de la red LAN pero con acceso a Internet (en lo sucesivo lo denominaremos “Cliente con Internet”). El cliente no debe estar conectado al router ASUS. • En el cliente con Internet, utilice la dirección IP WAN del router para acceder al servicio.
  • Página 88 Diferencias entre la activación de puertos y el reenvío de puertos: • La activación de puertos funcionará aunque no se haya configurado una dirección IP LAN especifica. A diferencia del reenvío de puertos, que requiere una dirección IP LAN estática, la activación de puertos permite el reenvío dinámico de puertos mediante el router.
  • Página 89 3.18.5 DMZ DMZ virtual expone un cliente a Internet, permitiendo a dicho cliente recibir todos los paquetes entrantes dirigidos a la red de área local. El tráfico entrante procedente de Internet se suele descartar y enrutar a un cliente específico solamente si el reenvío de puertos o un activador de puertos se ha configurado en la red.
  • Página 90 Apply (Aplicar). • Habilitar el cliente DDNS: Habilite DDNS para acceder al router de ASUS a través del nombre DNS en lugar de la dirección IP WAN. • Nombre de servidor y de sistema central: Elija DDNS de ASUS u otro DDNS.
  • Página 91 NOTAS: En el servicio DDNS no funcionará en estas condiciones: • Cuando el router inalámbrico esté utilizando una dirección IP WAN privada (192.168.x.x, 10.x.x.x o 172.16.x.x) tal y como se indica mediante un texto amarillo. • El router puede estar en una red que utiliza varias tablas NAT. 3.18.7 Paso a través NAT Paso a través NAT permite a una conexión de redes privadas virtuales (VPN) atravesar el router hasta los clientes de la red.
  • Página 92 3.19 Inalámbrico 3.19.1 General En la ficha General permite definir la configuración inalámbrica básica. Para definir la configuración básica inalámbrica: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > General. 2. Seleccione 2,4 GHz o 5 GHz como la banda de frecuencia para la red inalámbrica.
  • Página 93 (ACTIVAR) en el campo Enable Smart Connect (Habilitar conexión inteligente). Esta función conecta automáticamente los clientes de la red con la banda de 2,4 GHz o 5 GHz apropiada para conseguir la velocidad óptima. 4. Asigne un nombre único que contenga 32 caracteres como máximo para su identificador de conjunto de servicios (SSID, Service Set Identifier) o nombre de red para identificar la red inalámbrica.
  • Página 94 3.19.2 WPS WPS (WiFi Protected Setup, es decir, Configuración protegida WiFi) es un estándar de seguridad inalámbrica que permite conectar fácilmente dispositivos a una red inalámbrica. Puede configurar la función WPS mediante el código PIN o el botón WPS. NOTA: Asegúrese de que los dispositivos admiten WPS. Para habilitar WPS en la red inalámbrica: 1.
  • Página 95 NOTA: WPS admite la autenticación con las opciones Open System (Sistema abierto), WPA/WPA2/WPA3-Personal. WPS no admite redes inalámbricas que utilicen los métodos de cifrado Shared Key (Clave compartida), WPA-Enterprise (WPA-Empresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) y RADIUS. 4. En el campo WPS Method (Método WPS), seleccione Push button (Pulsador) o Client PIN Code (Código PIN de cliente).
  • Página 96 También se puede considerar como un repetidor inalámbrico en el que el router inalámbrico de ASUS se comunica con otro punto de acceso y otros dispositivos inalámbricos. Para configurar el puente inalámbrico: 1.
  • Página 97 NOTA: En el modo Hybrid (Híbrido), los dispositivos inalámbricos conectados al router inalámbrico de ASUS solo recibirán la mitad de la velocidad de conexión del punto de acceso. 4. En el campo Connect to APs in list (Conectarse a PA de la lista), haga clic en Yes (Sí) si desea conectarse a un punto...
  • Página 98 3.19.4 Filtro MAC inalámbrico El filtro MAC inalámbrico proporciona control sobre los paquetes transmitidos a una dirección MAC (Media Access Control, es decir, Control de acceso al medio) especificada de la red inalámbrica. Para configurar el filtro MAC inalámbrico: 1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) >...
  • Página 99 3.19.5 Configuración de RADIUS La configuración RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) proporciona un nivel adicional de seguridad cuando se eligen los modos de autenticación WPA-Enterprise (WPA- Empresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) o Radius with 802.1x (Radius con 802.1x). Para definir la configuración de RADIUS inalámbrica: 1.
  • Página 100 3.19.6 Profesional La pantalla Professional (Profesional) proporciona opciones de configuración avanzada. NOTA: Le recomendamos utilizar los valores predeterminados de esta página. En la pantalla configuración Professional (Personal) settings, puede definir lo siguiente: • Banda: Seleccione la banda de frecuencia que se aplicará a la configuración profesional.
  • Página 101 • Fecha para habilitar la función Radio (días laborables): Puede especificar qué días de la semana estará habilitada la conexión de red inalámbrica. • Hora del día para habilitar la función Radio: Puede especificar un intervalo de horas durante el que la conexión de red inalámbrica estará...
  • Página 102 • RTS Threshold (Umbral RTS): Seleccione un valor más pequeño para el umbral RTS (Request to Send, es decir, Solicitud para enviar) para mejorar la comunicación inalámbrica en una red inalámbrica ocupada o con mucho ruido que tenga mucho tráfico de red y numerosos dispositivos inalámbricos.
  • Página 103 • Las utilidades no se admiten en MAC OS. 4.1 Detección de dispositivos Device Discovery (Detección de dispositivos) es una utilidad ASUS WLAN que detecta routers inalámbricos ASUS y permite definir la configuración de red inalámbrica. Para abrir la utilidad Device Discovery (Detección de dispositivos): •...
  • Página 104 4.2 Restauración de firmware La restauración de firmware se utiliza en un router inalámbrico de ASUS que falló durante su proceso de actualización de firmware. El dispositivo carga el firmware que usted especifique. ¡IMPORTANTE! Inicie el modo de rescate antes de usar la utilidad de restauración de firmware.
  • Página 105 (Cargar). NOTA: Esta no es una utilidad de actualización de firmware y no se puede utilizar en un router inalámbrico de ASUS de trabajo. Las actualizaciones normales de firmware se deben realizar a través de la interfaz Web. Consulte el Capítulo 3: Definición de la configuración general y avanzada para obtener más detalles.
  • Página 106 NOTA: la función de servidor de impresión se admite en Windows® 7/8/8.1/10/11. Para configurar el modo de uso compartido de impresora EZ: 1. En el panel de navegación, vaya a General > USB Application (Aplicación USB) > Network Printer Server (Servidor de impresión de red).
  • Página 107 4. Siga las instrucciones en pantalla para configurar el hardware y haga clic en Next (Siguiente). 5. Espere algunos minutos hasta que finalice el proceso de configuración inicial. Haga clic en Next (Siguiente). 6. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.
  • Página 108 7. Siga las instrucciones del sistema operativo Windows® para instalar el controlador de la impresora. 8. Una vez instalado el controlador de la impresora, los clientes de la red podrán utilizar dicha impresora.
  • Página 109 4.3.2 Utilizar LPR para compartir impresora Puede compartir la impresora con equipos en los que se ejecute el sistema operativo Windows® y MAC mediante LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Compartir la impresora LPR Para compartir la impresora LPR 1. En el escritorio de Windows®, haga clic en Start (Inicio) > Devices and Printers (Dispositivos e impresoras) >...
  • Página 110 3. Seleccione Create a new port (Crear un nuevo puerto) y establezca la opción Type of Port (Tipo de puerto) en Standard TCP/IP port (Puerto TCP/IP estándar). Haga clic en Next (Siguiente). 4. En el campo Hostname or IP address (Nombre de host o dirección IP), escriba la dirección IP del router inalámbrico y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 111 5. Seleccione Custom (Personalizado) y haga clic en Settings (Configuración). 6. Establezca la opción Protocol (Protocolo) en LPR. En el campo Queue Name (Nombre de cola), escriba Servidor_LPR y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar) para continuar.
  • Página 112 7. Haga clic en Next (Siguiente) para finalizar la configuración del puerto TCP/IP estándar. 8. Instale el controlador de la impresora indicado en la lista de modelos del proveedor. Si la impresora no se encuentra en la lista, haga clic en Have Disk (Utilizar disco) para instalar manualmente el controlador de la impresora desde un CD- ROM o archivo.
  • Página 113 9. Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar el nombre predeterminado de la impresora. 10. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.
  • Página 114 4.4 Maestro de descarga Download Master (Maestro de descarga) es una utilidad que ayuda a descargar archivos aunque los equipos portátiles u otros dispositivos estén apagados. NOTA: Es necesario que un dispositivo USB esté conectado router inalámbrico para utilizar Download Master (Maestro de descarga). Para utilizar la aplicación Download Master (Maestro de descarga): 1.
  • Página 115 5. Utilice el panel de navegación para definir la configuración avanzada. 4.4.1 Definir la configuración de descarga de Bit Torrent Para definir la configuración de descarga de BitTorrent: 1. En el panel de navegación de Download Master (Maestro de descarga), haga clic en Bit Torrent para iniciar la página Bit Torrent Setting (Configuración de Bit Torrent).
  • Página 116 4.4.2 Configuración NZB Puede establecer un servidor USENET para descargar archivos NZB. Después de introducir la configuración USENET, haga clic en Apply (Aplicar).
  • Página 117 En este capítulo se proporcionan soluciones para problemas que puede tener con el router. Si tiene problemas que no se mencionan en este capítulo, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en: https://www.asus.com/support para obtener más información del producto y detalles de contacto del Servicio de soporte técnico de ASUS.
  • Página 118 Compruebe si la configuración de red es correcta. • Cada cliente de la red debe tener una dirección IP válida. ASUS recomienda utilizar el servidor DHCP del router inalámbrico para asignar direcciones IP a los equipos de la red.
  • Página 119 5.2 Preguntas más frecuentes (P+F) No puedo acceder a la GUI del router mediante un explorador Web • El equipo está conectado mediante un cable. Compruebe la conexión del cable Ethernet y el estado del LED tal y como se describió...
  • Página 120 El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router. NOTA: Si tiene problemas al conectarse a una red de 5 GHz, asegúrese de que el dispositivo inalámbrico admite 5 GHz o tiene funcionalidades de banda dual. • Se encuentra fuera del alcance de la red: •...
  • Página 121 • El SSID se ha ocultado. Si el dispositivo no puede encontrar SSID de otros enrutadores ni tampoco el SSID de su router, vaya a Advanced Settings (Configuración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > General, seleccione No en Hide SSID (Ocultar) y seleccione Auto (Automático) en Control Channel (Canal de control).
  • Página 122 • Si está utilizando un adaptador LAN inalámbrico, compruebe si el canal inalámbrico en uso es conforme a los canales disponibles en su país o área. Si no lo es, ajuste el canal, el ancho de banda y el modo inalámbrico. •...
  • Página 123 No es posible acceder a Internet. • Compruebe si el router se puede conectar a la dirección IP WAN de su ISP. Para ello, inicie la GUI Web y vaya a General > Network Map (Mapa de red) y compruebe Internet Status (Estado de Internet).
  • Página 124 ¿Cómo restaurar el sistema a su configuración predeterminada? • Vaya a Administration (Administración) > Restore/Save/ Upload Setting (Restaurar, guardar y cargar configuración) y haga clic en Restore (Restaurar). A continuación se indican los valores predeterminados de fábrica del dispositivo: Nombre de usuario: admin Contraseña: admin...
  • Página 125 No se puede acceder a la interfaz gráfica de usuario Web Antes de configurar el router inalámbrico, lleve a cabo los pasos descritos en esta sección para el equipo principal y los clientes de red. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows®...
  • Página 126 MAC OS 1. En el explorador Safari, haga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (Cambiar ajustes...). 2. En la pantalla Network (Red), anule la selección de los elementos FTP Proxy (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP).
  • Página 127 2. Haga clic en Properties (Propiedades) para mostrar la ventana Ethernet Properties (Propiedades de Ethernet). 3. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)) (Propiedades) o Internet Protocol Version 6 (Protocolo de Internet versión 6 (TCP/IPv6)), y haga clic en Properties.
  • Página 128 MAC OS 1. Haga clic en el icono de Apple situado en la esquina superior izquierda de la pantalla. 2. Haga clic en System Preferences (Preferencias del Sistema) > Network (Red)> Configure... (Configurar...). 3. En la ficha TCP/IP, seleccione Using DHCP (Usar DHCP) en la lista desplegable Configure IPv4 (Configurar IPv4).
  • Página 129 Apéndices Apéndices GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code.
  • Página 130 When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs;...
  • Página 131 Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
  • Página 132 You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of...
  • Página 133 These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
  • Página 134 c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
  • Página 135 Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
  • Página 136 on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
  • Página 137 NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 138 Servicio y Soporte Visite nuestro sitio web en varios idiomas en https://www.asus. com/support/.