Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

I
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
F
Il presente foglio di istruzioni deve essere letto unitamente al manuale di
istruzioni fornito con il proiettore sul quale si intende montare questo
accessorio.
Questo accessorio può essere montato sul V.I.P. 1200 singolarmente o in
abbinamento con altri accessori.
Disimballo - Figura 1
Montaggio accessorio - Figura 2
I
Inserire l'accessorio nella posizione più vicina alla lampada.
Funzionamento - Figura 3
Per creare l'immagine desiderata allentare i volantini (A), agire sulle palette (B)
tramite le impugnature (C), quindi avvitare senza forzare i volantini (A).
Manutenzione - L'accessorio non richiede alcuna manutenzione ordinaria e in
caso di malfunzionamento deve essere affidato a un tecnico autorizzato.
This instructions sheet must be read together with the instructions manual
supplied with the projector to be fitted with this accessory.
This accessory can be fitted on V.I.P. 1200 projectors on its own or in combination
with other accessories.
Unpacking - Fig. 1
Fitting accessory - Fig. 2
GB
Put the accessory in the position closest to the lamp.
Operation - Fig. 3
To create the desired shape, loosen the knobs (A), move plates (B) by means of
the handles (C).Then retighten knobs (A) without using excessive force.
Maintenance - This accessory requires no routine maintenance and, in the event
of malfunctioning, it must be passed over to an authorized technician.
Lire la présente fiche d'instructions en même temps que le manuel
d'instructions forni avec le projecteur sur lequel l'accessoire doit être monté.
Cet accessoire peut être monté sur les projecteurs V.I.P. 1200 seul ou en
combinaison avec d'autres accessoires.
Déballage - Figure 1
Montage accessoire - Figure 2
F
Introduire l'accessoire dans la position la plus proche de la lampe.
Fonctionnement - Figure 3
Pour créer l'image désirée, desserrez les molettes (A), déplacez les lames (B) en
les prenant par les poignées (C) puis resserrez les molettes (A) sans forcer.
Entretien - L'accessoire ne nécessite aucun entretien ordinaire, et en cas de
mauvais fonctionnement, il doit être confié à un technicien agréé. a un técnico
autorizado.
Diese Bedienungsanleitung sollte parallel mit dem Bedienungshandbuch des
Projektors, mit dem dieses Zubehörteil benutzt werden soll, gelesen werden.
Dieses Zubehörteil kann an V.I.P.1200-Projektoren, einzeln oder in Kombination
mit anderei Zubehörteilen montiert werden.
Auspacken - Abb. 1
Montage Zubehör - Abb. 2
D
Das Zubehör in die der Lampe am nächsten gelegenen Position einsetzen.
Betrieb - Abb. 3
Für die Erzeugung des gewünschten Bilden die Handschrauben lockern (A), die
Blenden (B) durch Betätigung der Griffe (C) verschieben und anschließend die
Handschrauben (A) ohne Kraftaufwand festdrehen.
Wartung - Das Zubehörteil bedarf keinerlei ordentlichen Wartung, und im Falle
einer Betriebsstörung muss es von einem autorisierten Techniker repariert werden.
La presente hoja de instrucciones debe leerse junto con el manual de
instrucciones del proyector en el cual se montará este accesorio.
Este accesorio puede montarse en proyectores V.I.P. 1200 sólo o en combinación
con otros accesorios.
Desembalaje - Figura 1
Montaje accesorio - Figura 2
E
Inserte el accesorio en la posición más cerca de la lámpara.
Funcionamiento - Figura 3
Para crear la imagen deseada, aflojar las manecillas (A), mover las paletas (B)
sujetando las por las asas (C) y volver a apretar las manecillas (A) sin forzarlas.
Mantenimiento - El accesorio no requiere ningún mantenimiento ordinario y ante
cualquier desperfecto, acuda a un técnico autorizado.
PROJECTEUR DE DÉCOUPE pour VIP 1200
BLENDENSCHIEBER für VIP 1200
ISTRUZIONI PER L'USO
D
SAGOMATORE per VIP 1200
BEAM SHAPER for VIP 1200
PERFILADOR por VIP 1200
GB
BEDIENUNGSANLEITUNG
1
2
5
3
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE USO
E
2
1
1
7
C52328
4
3
6
C
B
A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Clay Paky C52328

  • Página 1 SAGOMATORE per VIP 1200 BEAM SHAPER for VIP 1200 C52328 PROJECTEUR DE DÉCOUPE pour VIP 1200 BLENDENSCHIEBER für VIP 1200 PERFILADOR por VIP 1200 ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Il presente foglio di istruzioni deve essere letto unitamente al manuale di istruzioni fornito con il proiettore sul quale si intende montare questo accessorio.
  • Página 2 Code 198068/001 173026/803 031413 173028/001 173026/802 173026/801 080510/001 020620/002 020210/007 CLAY PAKY - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) - Italy - Tel. +39-035-654311 (10 linee) - Fax +39-035-301876 - Internet: www.claypaky.it...