Controlador de riego de pilas con válvula antisifón (26 páginas)
Resumen de contenidos para DIG ECO1ASV.075
Página 1
Controlador de luz solar ambiental ECO1MVA ECO1ASV.075 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S...
Página 2
ÍNDICE INTRODUCCIÓN ……………………………………………………………… 3 1. Acerca de los controladores …………………………………………… 3 2. Identificación de componentes ………………………………………… 4 2.1 ECO1.ASV con válvula antisifonaje …………………………………… 4 2.2 ECO1MVA con accionador de válvula manual ………………………… 5 3. Componentes del sistema ……………………………………………… 6 4. Instalación de la válvula antisifonaje …………………………………… 7 4.1 Cambio de los adaptadores del accionador ……………………………...
Página 3
1. ACERCA DE LOS CONTROLADORES ECO 1 es un controlador inteligente alimentado por luz ambiental (solar) de una ™ estación que usa un sistema de administración de energía patentado para hacer funcionar el controlador durante el día y la noche. El controlador no necesita baterías, energía de CA ni luz solar directa y se puede instalar sobre la superficie de cualquier lugar del entorno.
Página 4
2. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES 2.1 ECO1.ASV CON VÁLVULA ANTISIFONAJE 6. Cable plegable 10. Tapa antisifonaje 1. Módulo fotovoltáico del solenoide (PVM) solar 11. Salida roscada 7. Control manual para tubería 2. Pantalla LCD de flujo 12. Entrada roscada 3. Teclado de 7 botones 8.
Página 5
ECO1MVA ACCIONADOR DE VÁLVULA MANUAL Consulte la sección 4.3 para cambiar los adaptadores del ensamblaje de la fábrica ⁄ pulg. al ensamblaje de 1 pulg. 1. Módulo fotovoltáico (PVM) solar 2. Pantalla LCD 3. Etiqueta de referencia rápida 4. Teclado de 7 botones 5.
Página 6
3. COMPONENTES DEL SISTEMA Pantalla LCD 1. Hora y fecha: indica la hora y el día actual. 2. Establecer días de regado: elija días específicos, días pares o impares o hasta una vez cada 30 días. 3. Hora de inicio: hasta 5 horas de inicio disponibles por día. 4.
Página 7
Iniciar o detener un ciclo manual Moverse a la derecha o izquierda para seleccionar la válvula Elevar o bajar la válvula seleccionada INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA ANTISIFONAJE El controlador ECO1ASV.075 se puede instalar directamente a la tubería de PVC. (entrada ⁄ ” FNPT, salida ⁄...
Página 8
2. Desconecte el suministro principal de agua. 3. Instale la válvula antisifonaje directamente a la tubería de PVC con un adaptador macho de PVC de ⁄ ” o use una boquilla roscada Schedule 80. La flecha en el cuerpo de la válvula indica la dirección del flujo de agua (consulte la Figura 6). 4.
Página 9
CAMBIO DE LOS ADAPTADORES DEL ACCIONADOR El controlador ECO 1 con accionador se ajusta en la fábrica para adaptarse a ™ una válvula manual antisifonaje de bronce de ⁄ ”. Para instalar el controlador con accionador en una válvula manual antisifonaje de 1” se debe retirar la arandela de asiento de ⁄...
Página 10
5. Para instalar el adaptador roscado de 1 pulg. presiónelo sobre el vástago del accionador y asegúrese de que la ranura del adaptador se alinee con la ranura del vástago del adaptador (consulte la Figura D). FIGURA D 6. Extienda el sujetador de retención con los pulgares y presione el sujetador al adaptador hasta que haga clic (consulte la Figura E).
Página 11
4.2 INSTALACIÓN DEL ACCIONADOR DE VÁLVULA MANUAL Rango de presión: 20 a 150 Lbs./pulg2 1. Cierre el suministro de agua principal. 2. Retire el vástago manual de la válvula existente y retire temporalmente la tapa anti-sifón (Figura A). 3. Reemplace las arandelas desgastadas con las nuevas que se suministran (Figura B).
Página 12
7. Active el solenoide a través del control, se oirá un clic que indica que la válvula está abierta. (El símbolo de manual aparecerá en la pantalla.) 8. Gire el botón de control de flujo del actuador en contra del reloj para permitir el flujo y revise el sistema para asegurarse que los aspersores o el sistema de goteo funcionan adecuadamente (Figura E).
Página 13
5. PROGRAMACIÓN Para programar el controlador ECO 1 , primero debe dejar que la unidad repose en ™ la luz para que se cargue. En condiciones de luz brillante (a pleno sol) esto tardará menos de 30 minutos. En condiciones de sombra puede tardar hasta 2 horas. Esta sección explica las características de programación y los pasos necesarios para asignar los programas de irrigación.
Página 14
2. Si no se ajustó la hora actual y se debe actualizar, presione el botón y el dígito de hora comenzará a parpadear. 3. Para ajustar la hora actual, presione el botón (tenga en cuenta las designaciones AM y PM). 4.
Página 15
7. AJUSTE DE LOS PROGRAMAS DE REGADO DIARIOOption 1 - Opción 1: Ajuste de días específicos de la semana: Este ajuste determina los días en que el controlador ECO 1 funcionará. Elija ™ realizar el regado en días específicos de la semana; días PARES/IMPARES o de manera cíclica diariamente o una vez cada 30 días.
Página 16
10. Presione el botón para continuar con el siguiente paso o para establecer días pares o impares. Opción 2: Ajuste de días pares o impares: Para seleccionar días PARES, días IMPARES o días cíclicos desde un día hasta cada 30 días, use el siguiente ejemplo. Ejemplo de ajuste de regado, el controlador opera cada 10 días: 1.
Página 17
5. Para volver al programa semanal, presione y el programa volverá al programa semanal de selección de día de la semana. 6. Presione el botón para continuar con el siguiente paso HORA DE INICIO o para revisar el programa. 8. AJUSTE DE HORA DE INICIO DE REGADOT El controlador inteligente ECO 1 puede tener hasta cinco horas de inicio de...
Página 18
3. Para establecer la primera hora de inicio deseada (tenga en cuenta las designaciones AM y PM), presione 4. Presione y los minutos comienzan a parpadear. 5. Presione y establezca los minutos de la hora de inicio deseada. 6. Presione otra vez, la segunda hora de inicio y aparece OFF (o la última hora de inicio programada) parpadeando.
Página 19
9. AJUSTE DE LOS TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO DE REGADO Nota: Si ya estableció un ajuste previo de evapotranspiración SimpleSmart ™ (por ejemplo: SP02) y, luego, cambia el tiempo de funcionamiento, el programa SimpleSmart se APAGARÁ. Debe reactivar la programación SimpleSmart cada ™...
Página 20
(ET) histórica en varias regiones climáticas. Cómo funciona el controlador inteligente ECO 1 de DIG con el uso de la ™ evapotranspiración (ET) histórica: Después de programar el horario, la hora de inicio y la duración del regado, el usuario puede seleccionar uno de los programas preestablecidos de evapotranspiración (ET)
Página 21
predeterminada de minutos por mes. La cantidad de agua se programa previamente en el controlador y se determina mediante la selección del programa (SP) y el mes. Si ya estableció un ajuste previo de evapotranspiración SimpleSmart (por ejemplo: ™ SP02) y, luego, cambia el tiempo de funcionamiento, el programa SimpleSmart ™...
Página 22
SP09 Tierras altas Sistemas de goteo SP10 Tierras altas Sistemas de aspersores SP11 Valles interiores secos Sistemas de goteo SP12 Valles interiores secos Sistemas de aspersores SP13 Tropical húmeda y seca Sistemas de goteo SP14 Tropical húmeda y seca Sistemas de aspersores SP15 Tropical húmeda Sistemas de goteo...
Página 23
4. Para desactivar el programa preestablecido, presione y el n.º de programa parpadeará. 5. Presione hasta que aparezca OFF. Presione el botón para continuar con el siguiente paso AJUSTAR PRESUPUESTO o para revisar el programa. 11 11. AJUSTE DE LA MODIFICACIÓN ESTACIONAL The amount of La La cantidad de agua que requieren las plantas varía durante el transcurso del año.
Página 24
4. Repita los pasos para ajustar el porcentaje de modificación estacional para cada mes; para esto, presione y siga los pasos anteriores para cada mes. Presione el botón para continuar con el siguiente paso RETRASO POR LLUVIA o para revisar el programa. 12.
Página 25
4. Para cancelar la suspensión temporal del programa en cualquier momento, se puede reingresar a la pantalla de retraso por lluvia y cambiar el ajuste a OFF (presione hasta que aparezca OFF). Nota: Off aparece entre los valores numéricos de 99 y 1. Presione el botón para continuar con el siguiente paso o para revisar el programa.
Página 26
Para apagar un mes entero: 1. Presione el botón hasta que el ícono aparezca. 2. Presione el botón a través de cada día de la semana hasta que aparezca MO (Mes) sobre el ícono 3. Cuando On (Encendido) parpadee en el mes que se desea apagar, presione el botón y aparecerá...
Página 27
Aquí se presenta un ejemplo de la pantalla de inicio que muestra todos los íconos de los programas que están actualmente establecidos activos, los cuales son (SET ET), presupuesto mensual, retraso por lluvia y apagado SimpleSmart ™ de eventos. 14. REGADO MANUAL El modo de regado manual permite que el usuario pruebe el sistema y el agua de un tiempo de funcionamiento específico.
Página 28
15. CONEXIÓN DEL SENSOR DE LLUVIA La mayoría de los sensores de lluvia o humedad de la tierra “normalmente cerrados” se pueden conectar al controlador ECO-1 . La función del sensor ™ es evitar el regado automático con un programa debido a la cantidad excesiva de lluvia o cuando la tierra está...
Página 29
CABLES AMARILLOS SENSOR DEL SENSOR CONECTORES DE CABLE IMPERMEABLES Los sensores de lluvia recomendados son Rain Bird RSD y Hunter Mini-Clik El sensor de humedad de tierra recomendado es el Irrometer WEM-B 16. MANTENIMIENTO, SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y REPARACIONES Para restaurar los ajustes predeterminados del controlador (los ajustes de presupuesto y de retraso de lluvia permanecerán): 1.
Página 30
TORNILLOS CONJUNTO DE DE DIAFRAGMA RESPIRADERO CON CONJUNTO DE VÁLVULA DE RETENCIÓN RESORTE ASIENTO DEL CONJUNTO RESPIRADERO DE DIAFRAGMA ENTRADA SALIDA FIGURE B PROBLEMA: El agua se sale por debajo de la tapa antisifonaje. CAUSA: La válvula no está instalada, al menos, a 15,2 cm (6 pulg.) por sobre la salida más alta en el sistema.
Página 31
SOLUCIÓN: Reemplace el solenoide. CAUSA: La manilla de control de flujo está girada hacia abajo. SOLUCIÓN: Abra la manilla de control de flujo en la válvula o accionador. PROBLEMA: La válvula o el accionador funcionan en modo manual, pero no de manera automática.
Página 32
En caso de comprar este producto para fines personales, familiares o domésticos, DIG CORPORATION niega cualquier garantía en la medida que lo permita la ley. En la medida en que cualquiera de estas exenciones o garantías implícitas sean ineficaces, entonces cualquier garantía implícita se limitará...
Página 33
SERVICIO TÉCNICO EE. UU. • El equipo de servicio técnico de DIG se encuentra disponible para responder preguntas en inglés y español de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (hora del Pacífico) de lunes a viernes (excepto festivos) en el 800-344-2281.