Página 1
Guarde estas instrucciones cerca del aparato después de la instalación para poder consultarlas en el futuro. ES SPANISH FH4G6TDN(P)(0~9) FH2G6TDN(P)(0~9) FH0G6TDN(P)(0~9) FH2G7TMSH FH4G6QDN(P)(0~9) FH2G6QDN(P)(0~9) FH0G6QDN(P)(0~9) FH4G7TDN(P)(0~9) FH2G7TDN(P)(0~9) FH0G7TDN(P)(0~9) FH4G7QDN(P)(0~9) FH2G7QDN(P)(0~9) FH0G7QDN(P)(0~9) MFL69513935 Rev.00_060916 www.lg.com...
Página 2
ÍNDICE Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......... 3 Símbolo para marcar AEE ................8 INSTALACIÓN ................9 Piezas ......................9 Accesorios ....................9 Especificaciones ..................
Página 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo.
Página 4
Para uso en Europa: Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña.
Página 5
•Este aparato no se debe instalar detrás de una puerta con llave, una puerta corredera o una puerta con una bisagra en el lado opuesto al del aparato, de tal manera que una apertura total de la puerta del aparato quede restringida. •Este electrodoméstico debe llevar conexión a tierra En caso de avería o cortocircuito, la conexión a tierra reducirá...
Página 6
•En caso de inundación, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG Electronics. •No ejerza una fuerza excesiva en la puerta del electrodoméstico cuando esté abierta.
Página 7
•Si el tubo de desagüe o el de entrada se congelan durante el invierno, utilícelos únicamente después de descongelarlos. •Guarde el detergente, suavizante y lejía fuera del alcance de los niños. •No toque el enchufe de alimentación o los controles del aparato con las manos mojadas.
Página 8
• Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www. lg.com/global/recycling...
Página 9
INSTALACIÓN Piezas Tornillos para el transporte Enchufe de alimentación Cajón Panel de control Tambor Puerta Tubo de desagüe Tapón de desagüe Filtro de la bomba de desagüe Tapa (la ubicación puede variar según el aparato) Patas ajustables Accesorios Tubo de suministro de agua Llave de ajuste Tapas para cubrir los Láminas antideslizantes (2...
Página 10
Especificaciones FH4G6TDN(P)(0~9) FH4G6QDN(P)(0~9) FH2G6TDN(P)(0~9) FH2G6QDN(P)(0~9) FH0G6TDN(P)(0~9) FH0G6QDN(P)(0~9) Modelo FH4G7TDN(P)(0~9) FH4G7QDN(P)(0~9) FH2G7TDN(P)(0~9) FH2G7QDN(P)(0~9) FH0G7TDN(P)(0~9) FH0G7QDN(P)(0~9) FH2G7TMSH Capacidad de lavado 8 kg 7 kg Alimentación de corriente 220‒240 V~, 50 Hz Tamaño 600 mm (ANC.) x 550 mm (PRO.) x 850 mm (ALT.) Peso del aparato 60 kg Presión de agua admitida...
Página 11
Requisitos del lugar de • Si resulta imposible evitar colocar el electrodoméstico junto a una cocina de gas o instalación carbón, deberá insertarse entre los dos aparatos un aislamiento (85x60 cm) cubierto con aluminio en la Ubicación parte que da a la cocina u hornillo. •...
Página 12
Desembalaje y retirada de los Coloque los tapones de los orificios. • Busque los tapones de los orificios incluidos en tornillos para el transporte el paquete de accesorios y colóquelos en los orificios de los tornillos para el transporte. Levante el electrodoméstico de la base de espuma.
Página 13
• No deje que las patas de la lavadora se mojen. Si se mojan, pueden producirse vibraciones o ruidos. • Puede obtener topes de goma (n.º de pieza 4620ER4002B) del centro de servicio de LG. Asegúrese de que el electrodoméstico esté a nivel.
Página 14
Nivelación del Conexión del tubo de electrodoméstico suministro de agua Si el suelo no está nivelado, gire las patas • La presión del agua debe estar entre 0.1 MPa y 1.0 ajustables según sea necesario (no introduzca MPa (1.0-10.0 kgf/cm trozos de madera, etc.
Página 15
Conexión del tubo al grifo de agua Empuje el adaptador sobre el extremo del grifo para que la junta de goma forme una conexión estanca. Apriete los cuatro tornillos de fijación. Conexión del tubo roscante al grifo con tuerca Enrosque el conector del tubo al grifo de entrada de agua.
Página 16
Empuje el adaptador sobre el extremo del grifo Conexión del tubo al para que la junta de goma forme una conexión electrodoméstico estanca. Apriete los cuatro tornillos de fijación y la placa del anillo adaptador. Coloque la toma de agua caliente a la toma de suministro de agua caliente en la parte posterior de la lavadora.
Página 17
Instalación del tubo de desagüe • El tubo de desagüe no debe colocarse a más de 100 cm por encima del suelo. Puede que el agua de la lavadora no desagüe o lo haga lentamente. • Al fijar correctamente el tubo de desagüe, estará protegiendo el suelo de daños debidos a fugas de agua.
Página 18
FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora Selección del ciclo de lavado deseado • Pulse repetidamente el botón ciclo o gire el Antes del primer lavado, seleccione un programa selector de ciclo hasta que se seleccione el ciclo de lavado, y deje que la lavadora lave sin ropa. que desee.
Página 19
Clasificación de la colada Cuidados antes de la carga • Combine prendas grandes y pequeñas en una carga. Cargue antes las prendas grandes. Busque la etiqueta de consejos de lavado de sus prendas. • Las prendas grandes no deben suponer más de la mitad de la carga total de lavado.
Página 20
Adición de productos de NOTA limpieza • No deje que el detergente se solidifique. Si lo hace, puede causar obstrucciones, malos olores o un enjuague inadecuado. Dosificación del detergente • Carga completa: de acuerdo con las • El detergente debe usarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante instrucciones del fabricante y seleccionarse en •...
Página 21
• No deje el suavizante en el cajón del detergente Uso de pastillas durante más de 2 días (puede solidificarse). Abra la puerta y ponga las pastillas en el tambor. • El suavizante se añadirá automáticamente durante el último ciclo de enjuagado. •...
Página 22
Panel de control Botón de Encendido/ Apagado Selector de programa • Pulse el botón Encendido para encender la • Los programas están disponibles en función lavadora. del tipo de colada. • Se encenderá una luz para indicar el programa seleccionado. Botón Inicio/Pausa •...
Página 23
Tabla de programas Programa de lavado Temp. Carga Programa Descripción Tipo de tejido adecuada máxima Ofrece mejores 40 °C resultados al combinar Algodón (Fría a 95 distintos movimientos Prendas de colores sólidos °C) del tambor. (camisetas, camisones, pijamas, etc.) y carga de Ofrece unos resultados Clasificación algodón con grado de...
Página 24
Temp. Carga Programa Descripción Tipo de tejido adecuada máxima Para prendas delicadas Ropa delicada que 20 °C Delicado como ropa interior, se estropea con (Fría a 40 blusas, etc. facilidad. °C) Permite lavar tejidos de Tejidos de lana 40 °C lana.
Página 26
Datos de funcionamiento RPM máx. FH2G6TDN(P)(0~9) FH4G6TDN(P)(0~9) FH0G6TDN(P)(0~9) FH2G7TDN(P)(0~9) FH4G7TDN(P)(0~9) FH0G7TDN(P)(0~9) Programa FH2G6QDN(P)(0~9) FH4G6QDN(P)(0~9) FH0G6QDN(P)(0~9) FH2G7QDN(P)(0~9) FH4G7QDN(P)(0~9) FH0G7QDN(P)(0~9 FH2G7TMSH Algodón 1400 1200 1000 Algodón Gran Carga 1400 1200 1000 Sintético Tejidos mixtos 1400 1200 1000 Cuidado infantil Pieles sensibles 1400 1200 1000 Ropa de cama...
Página 27
Programa de opción Aclarado caliente Para obtener mejores resultados o un enjuague Finalización Diferida más limpio. Hace que el agua del aclarado se caliente a 40 grados. Puede establecer un retardo para que la lavadora empiece automáticamente y termine después de Pulse el botón Encendido.
Página 28
Temperatura Bloqueo del panel de control Mantenga pulsado el botón Aclarado caliente y El botón Temperatura permite seleccionar Pre-Lavado durante tres segundos. la combinación de temperaturas de lavado y aclarado para el programa seleccionado. Pulse este botón hasta que se encienda el ajuste que desee.
Página 29
Utilice esta función si necesita obtener un información transmitida para el análisis. diagnóstico preciso solicitado por un centro de servicio de LG Electronics cuando se produzca una avería o fallo en el aparato. Empléela únicamente NOTA para ponerse en contacto con el representante del servicio, no durante el funcionamiento normal.
Página 30
MANTENIMIENTO Limpieza del interior ADVERTENCIA • Desenchufe la lavadora antes de limpiarla para evitar • Utilice una toalla o un trapo suave para limpiar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. alrededor de la abertura de la puerta de la lavadora y De no seguir esta advertencia, pueden producirse del cristal de la puerta.
Página 31
Limpieza del filtro de la bomba Después de limpiar, gire el filtro de la bomba y coloque el tapón de desagüe. de desagüe • El filtro de desagüe recoge hilos y pequeños objetos que hayan quedado en la colada. Compruebe regularmente que el filtro está...
Página 32
Limpieza del cajón Limpieza de la cuba dispensador (opcionales) Pueden producirse acumulaciones de detergente Limpieza del tambor es un programa especial y suavizante en el cajón dispensador. Extraiga que sirve para limpiar el interior de la lavadora. el cajón y sus accesorios y compruebe si hay En este programa se utiliza una mayor cantidad acumulaciones una o dos veces al mes.
Página 33
Precaución con la congelación • Después de cerrar la llave de paso, desconecte el tubo de entrada fría del grifo y saque el agua durante el invierno mientras sostiene el tubo hacia abajo. • Cuando se congela, el aparato no funciona con normalidad.
Página 34
Qué hacer en caso de congelación • Cuando haya salido toda el agua de la cuba, cierre el tapón del tubo que se usa para sacar el agua • Asegúrese de vaciar el tambor, vierta agua caliente residual, seleccione un programa de lavado, y pulse (a 50–60 °C) hasta la parte de goma del interior del el botón Inicio/Pausa.
Página 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • La lavadora cuenta con un sistema automático de supervisión de errores para detectar y diagnosticar problemas en una fase temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al centro de servicio: Diagnóstico de problemas Síntomas Motivo...
Página 36
Síntomas Motivo Solución La entrada de agua no es adecuada • Pruebe otro grifo de la casa. en ese lugar. El grifo de entrada de agua no está • Abra el grifo del todo. No entra agua a la abierto por completo. lavadora o lo hace Los tubos de suministro de agua muy lentamente...
Página 37
Síntomas Motivo Solución • Compruebe si el icono de "Bloqueo de Una vez que la lavadora haya puerta" está encendido. Podrá abrir la La puerta no se abre empezado, la puerta no puede puerta con seguridad cuando el icono de abrirse por motivos de seguridad.
Página 38
Mensajes de error Síntomas Motivo Solución La entrada de agua de la zona no es • Pruebe otro grifo de la casa. adecuada. Los grifos de entrada de agua no están • Abra el grifo del todo. abiertos por completo. Los tubos de suministro de agua están •...
Página 39
Síntomas Motivo Solución El tubo de desagüe está retorcido o • Limpie y enderece el tubo de desagüe. atascado. El filtro de desagüe está atascado. • Limpie el filtro de desagüe. • Cierre la puerta por completo. Si Asegúrese de que la puerta no está abierta. no se suelta, llame al servicio técnico.
Página 40
• La retirada y reinstalación del aparato si se instala en un lugar poco accesible o no se instala de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas, incluidos los manuales del propietario e instalación de LG. • Daños producidos por un uso incorrecto, un uso excesivo o una instalación, reparación o mantenimiento...
Página 41
Vibraciones o ruidos extraños Retire los tornillos para debidos a no haber retirado el transporte y el soporte los tornillos para el transporte de la cuba. Transporte o el soporte de la cuba. tornillo Tambor Cartón soporte Base Fugas causadas por suciedad Limpie la junta y el cristal (pelo, pelusas) en la junta y el de la puerta.
Página 42
Fuga causada por una instalación incorrecta del Reinstale el tubo de tubo de desagüe o tubo de desagüe. Soporte en codo desagüe atascado. Abrazadera Fuga causada por una instalación incorrecta de tubo Reinstale el tubo de de suministro de agua o por el suministro.
Página 43
Datos de funcionamiento Ficha de producto_Reglamento Delegado de la Comisión (UE) n.º 1061/2010 Marca comercial del proveedor FH2G6 FH4G6 TDN(P) FH0G6 FH4G6 FH2G6 FH0G6 (0~9)/ TDN(P) TDN(P) QDN(P) QDN(P) QDN(P) (0~9)/ FH2G7 (0~9)/ (0~9)/ (0~9)/ (0~9)/ Identificación del modelo del proveedor FH4G7 TDN(P)
Página 44
Datos de funcionamiento Ficha de producto_Reglamento Delegado de la Comisión (UE) n.º 1061/2010 Marca comercial del proveedor FH2G6 FH4G6 TDN(P) FH0G6 FH4G6 FH2G6 FH0G6 (0~9)/ TDN(P) TDN(P) QDN(P) QDN(P) QDN(P) (0~9)/ FH2G7 (0~9)/ (0~9)/ (0~9)/ (0~9)/ Identificación del modelo del proveedor FH4G7 TDN(P)