Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FC2255
FC2255W
BC2255
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
Manual de instrucciones
Instruções para o uso
ES (2-36)
PT (37-71)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jonsered FC2255

  • Página 1 FC2255 FC2255W Manual de instrucciones ES (2-36) BC2255 Instruções para o uso PT (37-71) Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
  • Página 2 A CLARA CIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos ¡A TENCIÓN! ¡Las desbrozadoras, Utilice botas antideslizantes y quita arbustos y recortadoras seguras. pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al usuario o terceros. Es sumamente importante leer y Indicado únicamente para equipo comprender el contenido del manual de instrucciones del de corte flexible, no metálico, es...
  • Página 3 ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos Lea detenidamente el manual de instrucciones. ÍNDICE Índice ¡ATENCIÓN! La exposición prolongada al Antes de arrancar, observe lo siguiente: ruido puede causar daños crónicos en el oído Por consiguiente, use siempre INTRODUCCIÓN protectores auriculares homologados.
  • Página 4 Si vende su máquina, entregue el manual de instrucciones al nuevo propietario. ¡Mucha suerte con la utilización de su producto Jonsered! Jonsered trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso.
  • Página 5 ¿Q UÉ ES Q UÉ? ¿Qué es qué en la desbr ozadora? (BC2255) Contratuerca 19 Ajuste del cable del acelerador Engranaje angulado 20 Acelerador Recarga de lubricante, engranaje angulado 21 Cabezal de corte Tubo 22 Cazoleta de plástico Regulación de mango 23 Pieza de arrastre Sujeción del arnés 24 Protección del equipo de corte...
  • Página 6 ¿Q UÉ ES Q UÉ? ¿Qué es qué en la desbr ozadora? (FC2255, FC2255W) Contratuerca 16 Manillar Engranaje angulado 17 Bomba de combustible Recarga de lubricante, engranaje angulado 18 Válvula de descompresión Tubo 19 Estrangulador Interruptor para calefacción de los mangos...
  • Página 7 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante Equipo de protección personal ¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! La máquina está destinada únicamente al recorte de Una desbrozadora, quita arbustos o recortadora puede hierba, desbroce de hierba y/o desbroce forestal. ser una herramienta peligrosa si se utiliza de manera errónea o descuidada, y provocar heridas graves o Los únicos accesorios que Ud.
  • Página 8 INSTR UCCIONES GENERALES DE SEGURID AD BO TAS ¡A TENCIÓN! Nunca utilice una máquina Use botas con puntera de acero y suela antideslizante. que tenga un equipo de seguridad defectuoso. Efectúe el control y mantenimiento del equipo de seguridad de la máquina como se describió en este capítulo.
  • Página 9 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD acelerador y controle que el equipo de corte se detenga Utilice siempre la protección recomendada para cada y permanezca inmóvil. Si el equipo de corte gira con el equipo de corte en particular. Consulte el capítulo Datos acelerador en ralentí, se debe controlar la regulación del técnicos.
  • Página 10 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Desprendimiento de emergencia Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador defectuoso. En la parte delantera hay un desprendimiento de emergencia de fácil acceso como medida de seguridad para el caso en que el motor se incendie u otra situación en que sea necesario liberarse de la máquina y el arnés.
  • Página 11 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Contratuerca Equipo de corte Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá: • Reducir la propensión a las reculadas de la máquina. Para fijar determinados equipos de corte se utiliza una contratuerca.
  • Página 12 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD El cabezal de corte está destinado a recortar la hierba. • Lime todos los dientes por igual para conservar el equilibrio. Reglas básicas ¡ATENCIÓN! Cambie siempre la hoja si la misma está doblada, torcida, agrietada, ¡Utilice sólamente el equipo de corte con la protección quebrada o dañada de algún otro modo.
  • Página 13 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD limado de la parte superior debe realizarse por igual en todos los dientes. Ajuste el triscado. Debe ser de 1 mm. Cabezal de corte ¡IMPORTANTE! Observe siempre que el hilo de corte esté arrollado en forma firme y uniforme al rodillo, de lo contrario la máquina producirá...
  • Página 14 MONTAJE Montaje del manillar y la postura de trabajo cómoda con la máquina colgada en el arnés. empuñadura de acelerador ¡NOTA! Algunos modelos tienen empuñadura de acelerador montada en fábrica. • Afloje y quite el tornillo en la parte posterior del acelerador.
  • Página 15 MONTAJE Montaje del equipo de corte • Centrar la cazoleta de plástico (P) en la guía de hoja del arrastrador. • Gire el eje de salida hasta que uno de los orificios de ¡ATENCIÓN! la pieza de arrastre coincida con un orificio de la caja Al montar el equipo de corte es de engranajes.
  • Página 16 ¡NOTA! Utilice siempre la protección recomendada para cada equipo de corte en particular. Consulte el capítulo Datos técnicos. FC2255, FC2255W • La protección de hoja (A) se fija con 4 tornillos (L) como muestra la figura. •...
  • Página 17 MONTAJE Arnés de Vector recortadora/protección combinada (A) en ambos ganchos del soporte de chapa (M). Doble la protección en torno del tubo y apriételo con el tornillo (L) en el lado opuesto del tubo. Usar el pasador de fijación (C). Poner el pasador de fijación en la ranura de la cabeza del tornillo y apretar.
  • Página 18 MONTAJE hacia abajo el gancho de sujeción para cargar el Desbroce de hierba arnés. Para desbrozar hierba, la máquina debe llevarse en el arnés con el equipo de corte paralelo con el suelo. Equilibrio correcto Ajustar la altura del gancho de suspensión, según las Desbroce forestal instrucciones.
  • Página 19 La protección para transportes del equipo de corte • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice siempre debe estar montada durante el transporte o aceite para motores de dos tiempos JONSERED, almacenamiento de la máquina. especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire.
  • Página 20 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Mezcla Repostaje • Siempre haga la mezcla de gasolina y aceite en un recipiente limpio, homologado para gasolina. • Primero, ponga la mitad de la gasolina que se va a mezclar. Luego, añada todo el aceite y agite la ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas mezcla.
  • Página 21 ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar Arranque y parada • Controle que la hoja no tenga grietas en la base de los dientes ni en el orificio central. El motivo más común ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar la de la aparición de grietas es que durante el limado se máquina debe montarse la cubierta del han formado esquinas agudas en la base de los embrague completa con el tubo, de lo...
  • Página 22 Ello puede ocasionar averías en la máquina. motor frío, pero sin poner el estrangulador en la posición de estrangulamiento. Aceleración de arranque: (FC2255, FC2255W, BC2255) La posición de arranque del acelerador se consigue colocando el estrangulador en posición activada y luego nuevamente en su posición inicial.
  • Página 23 TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de ramas, fosos, zanjas, etc.). Proceda con sumo cuidado al trabajar en terreno inclinado. trabajo ¡IMPORTANTE! Esta sección trata reglas de seguridad fundamentales para el trabajo con la desbrozadora y la recortadora. Cuando se vea en una situación insegura para continuar el trabajo, debe consultar a un experto.
  • Página 24 TÉCNICA DE TRABAJO Principios básicos del desbroce Métodos de trabajo • Utilice siempre el equipo correcto. ¡ATENCIÓN! Las máquinas equipadas • Utilice siempre un equipo bien adaptado. con hojas de sierra u hojas para hierba pueden ser despedidas violentamente • Siga las instrucciones de seguridad.
  • Página 25 TÉCNICA DE TRABAJO condiciones actuales del viento, de manera que los de rotación de la hoja lleve la base del árbol hacia la troncos desbrozados caigan en la zona ya izquierda. desbrozada del terreno. • Para derribar el árbol hacia delante, la base del árbol debe llevarse hacia atrás.
  • Página 26 TÉCNICA DE TRABAJO Desbroce de arbustos con hoja de sierra • Si al desbrozar la hierba la hoja es inclinada un poco hacia la izquierda, la hierba se acumula en una hilera que es más fácil de juntar posteriormente, por ejemplo al rastrillar.
  • Página 27 TÉCNICA DE TRABAJO Raspado • La técnica de raspado corta toda la vegetación no deseada. Mantenga el cabezal de corte justo por encima del suelo, en posición inclinada. Deje que la punta del hilo golpee el suelo alrededor de árboles, columnas, estatuas, etc.
  • Página 28 Con los surtidores L y H se regula la dosificación de combustible deseada para el flujo de aire que permite Su producto Jonsered ha sido diseñado y fabricado la abertura del acelerador. La mezcla de aire/ conforme a especificaciones que reducen los gases de combustible se empobrece (menos combustible) escape tóxicos.
  • Página 29 MANTENIMIENTO Surtidor de pleno régimen H ¡NOTA! Si el equipo de corte gira en ralentí, debe girarse el tornillo de ralentí T en sentido contrario a las La boquilla de altas revoluciones H regula la potencia, el agujas del reloj hasta que el equipo de corte quede número de revoluciones, la temperatura y el consumo de inmóvil.
  • Página 30 MANTENIMIENTO Ajuste del régimen de aceleración de mes. Si el apagachispas presenta daños, se debe cambiar el apagachispas. arranque (BC2255) Si el apagachispas se obstruye con frecuencia, esto Para lograr el régimen de aceleración de arranque puede ser señal de que el catalizador no funciona correcto, hay un tornillo de ajuste en el lado posterior del correctamente.
  • Página 31 3/4 partes. Utilice grasa especial de JONSERED. ¡NOTA! ¡Utilice siempre el tipo de bujía recomendado! Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro.
  • Página 32 MANTENIMIENTO Utilización en invierno Desmontar el filtro de aire de la máquina y quitar la tapa del filtro de aire. Montar el filtro de aire y la tapa del filtro Al usar la máquina en clima frío o con nieve pueden de aire del kit invernal.
  • Página 33 MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual.
  • Página 34 DATOS TECNICOS Datos técnicos FC2255 FC2255W BC2255 Motor Cilindrada, cm 53,3 53,3 53,3 Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm 33,5 33,5 33,5 Régimen de ralentí, r.p.m. 2800 2800 2800 Régimen máximo de embalamiento recomendado, 13000 13000 12000 r.p.m. Velocidad en el eje de salida, rpm...
  • Página 35 DATOS TECNICOS FC2255, FC2255W Protección para el equipo de corte, Accesorios homologados Tipo Art. nº. Orificio central en hojas/cuchillas Rosca para eje de hoja M12 Ø 25,4 mm Multi 275-4 (Ø 275 4 dientes) Juego 502 46 49-02 Hoja para hierba/cuchilla para hierba Multi 300-3 (Ø...
  • Página 36 Declaración CE de conformidad (Rige sólo para Europa) Nosotros, Jonsered, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las desbrozadoras Jonsered BC 2255, FC 2255 y FC 2255 W a partir del número de serie del año 2007 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA...
  • Página 37 EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos ATENÇÃO! Roçadores de erva, de Use botas estáveis e antideslizantes. arbustos e recortadoras de relva podem ser perigosos! O uso indevido ou incorrecto poderá causar sérios ferimentos ou até mesmo a morte do utente ou outras pessoas.
  • Página 38 ÍNDICE Índice Antes de arrancar, observe o seguinte: EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos Leia as instruções para o uso com toda a atenção. ÍNDICE Índice ATENÇÃO! A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos Antes de arrancar, observe o seguinte: permanentes.
  • Página 39 Se vender a sua máquina, entregue as instruções de utilização ao novo proprietário. Boa sorte com a utilização do seu produto Jonsered! Jonsered efectua o desenvolvimento contínuo dos seus produtos, reservando-se o direito de introduzir modificacões referentes, entre outros, ao aspecto e forma dos mesmos sem aviso prévio.
  • Página 40 COMO SE CHAMA? As peças do roçador (BC2255) Porca de freio 18 Bloqueio do acelerador Engrenagem angular 19 Afinação do cabo do acelerador Enchimento de massa lubrificante, engrenagem 20 Acelerador angular 21 Cabeçote de recorte Tubo 22 Copo de chapa Ajuste do punho 23 Accionador Encaixe para o suporte...
  • Página 41 COMO SE CHAMA? As peças do roçador (FC2255, FC2255W) Porca de freio 15 Cobertura do filtro de ar Engrenagem angular 16 Direcção Enchimento de massa lubrificante, engrenagem 17 Bomba de combustível angular 18 Válvula descompressora Tubo 19 Arranque a frio Interruptor para punhos com aquecimento eléctrico...
  • Página 42 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Importante Equipamento de protecção pessoal IMPORTANTE! A máquina é construída somente para recortar relva, IMPORTANTE! roçar erva e/ou desbravamento florestal. Um roçador de erva, de arbustos ou recortadora de Os únicos acessórios em que pode usar o motor como relva, se indevida ou incorrectamente utilizados pode propulsor são os equipamentos de corte recomendados transformar-se num instrumento perigoso, causando...
  • Página 43 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA LUVAS esclarecimentos, entre em contacto com uma oficina sutorizada. Deve-se usar luvas quando necessário, p. ex., na montagem do equipamento de corte. IMPORTANTE! Toda a assistência e reparação da máquina requer formação especializada. Especialmente no que se refere ao equipamento de segurança.
  • Página 44 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Comprima o bloqueio do acelerador e verifique se este Protecção do equipamento de corte retorna à sua posição original quando libertado. Esta protecção destina-se a evitar que objectos soltos sejam lançados contra o utente. A protecção evita também que o utente entre em contacto com o equipamento de corte.
  • Página 45 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA O sistema de amortecimento de vibrações da máquina catalisador também se destinam a reduzir matérias reduz a transmissão das vibrações entre a parte do prejudiciais dos gases de escape. motor/equipamento de corte e a parte dos punhos. Em países com clima quente e seco, o risco de incêndio Verifique periodicamente os elementos anti-vibração é...
  • Página 46 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Parafuso de aperto ATENÇÃO! O interior do silenciador contém produtos químicos potencialmente cancerígenos. Evite o contacto directo com esses produtos se tiver um silenciador danificado. O parafuso de retenção deve ser apertado firmemente em todos os copos de apoio montados nos rolamentos de esferas.
  • Página 47 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Equipamento de corte bloqueio e arremesso, bem como de danos na lâmina da serra. A lâmina de serra destina-se ao uso em achas de madeira ou semelhantes. Verifique se o equipamento de corte está danificado ou As lâminas e facas para erva destinam-se a roçar erva com rachaduras.
  • Página 48 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Limagem da lâmina de serra Cabeçote de recorte IMPORTANTE! Certifique-se sempre de que a corda de corte seja • Veja as instruções na embalagem do equipamento de enrolada firme e uniformemente no tambor, para evitar corte para limagem correcta. a ocorrência de vibrações prejudiciais à...
  • Página 49 MONTAGEM Montagem da direcção e do uma posição cómoda de trabalho ao pender do suporte. punho do acelerador NOTA! Alguns modelos têm o punho do acelerador montado de fábrica. • Remova o parafuso na parte traseira do punho do acelerador. •...
  • Página 50 MONTAGEM Montagem do equipamento de • Monte o accionador (B) no eixo de saída da engrenagem angular. corte • Centre o copo de chapa (P) na guia de lâmina do accionador. ATENÇÃO! • Rode o veio de saída até que um dos orifícios no Ao montar o equipamento de corte, é...
  • Página 51 NOTA! Use sempre a protecção recomendada para o equipamento de corte específico. Veja o capítulo Especificações técnicas FC2255, FC2255W • A protecção da lâmina (A) é montada com 4 parafusos (L) conforme a figura.
  • Página 52 MONTAGEM plástico. Pendure a protecção do aparador/protecção Correia de suporte Vector combinada (A) nos dois ganchos no suporte da placa (M). Dobre a protecção à volta do veio e aperte-a com o parafuso (L) no lado oposto do veio. Use o pino de bloqueio (C).
  • Página 53 MONTAGEM Ajuste os suspensórios de modo a obter a mesma Roçadura de relva carga nos dois ombros. Puxe o gancho de suspensão Se for usada como roçadora de erva, a máquina deve para baixo para carregar o suporte. ser usada no suporte, com o equipamento de corte paralelo ao solo.
  • Página 54 • Para obter o melhor resultado e rendimento, use óleo ser armazenada por tempo prolongado. para motores a dois tempos JONSERED, produzido • A protecção para transporte do equipamento de corte especialmente para os nossos motores a dois tempos deve sempre estar montada, durante o transporte ou arrefecidos a ar.
  • Página 55 MANEJO DE COMBUSTÍVEL Mistura Abastecimento • Misture sempre gasolina e óleo num recipiente limpo e aprovado para gasolina. • Comece sempre por juntar metade da gasolina a ser misturada. Junte depois todo o óleo. Agite bem a ATENÇÃO! As medidas de precaução mistura.
  • Página 56 Nunca use a máquina sem protecção ou com mas sem por o estrangulador na posição de estrangular. protecção danificada. Aceleração de arranque: (FC2255, FC2255W, BC2255) • Todas as coberturas devem estar devidamente A mistura de arranque é obtida, levando o arranque a frio montadas e intactas antes do arranque da máquina.
  • Página 57 A função aceleração de arranque está agora activada. Para repor o motor na marcha em vazio, prima o bloqueio do acelerador e o acelerador. FC2255, FC2255W Arranque ATENÇÃO! Quando o motor é posto em marcha com o arranque a frio na posição de choke ou aceleração de arranque, o...
  • Página 58 TÉCNICA DE TRABALHO Instruções gerais de trabalho Tenha a máxima cautela ao serrar árvores que estejam entesadas. Uma árvore entesada pode, tanto antes como após a serração, retornar à sua posição IMPORTANTE! normal. Uma postura incorrecta da sua parte ou do Esta secção aborda regras básicas de segurança para corte da serra poderão levar a árvore a atingi-lo a si o trabalho com o roçador e a recortadora.
  • Página 59 TÉCNICA DE TRABALHO • Oriente a direcção de queda (aproveite o vento). Métodos de trabalho ATENÇÃO! Nem o utililizador da máquina ATENÇÃO! As máquinas equipadas com nem qualquer outra pessoa deverão lâminas de serra ou lâminas para a relva tentar afastar o material cortado podem ser projectadas violentamente enquanto o motor ou o equipamento de para o lado quando a lâmina entra em...
  • Página 60 TÉCNICA DE TRABALHO • O carreiro deve estar de tal modo que se evite ter de modo que a rotação da lâmina leve a parte inferior da passar por cima de valas ou outros obstáculos no árvore para a esquerda. terreno.
  • Página 61 TÉCNICA DE TRABALHO Roçar arbustos com a lâmina de serra • Se inclinar a lâmina um pouco para a esquerda ao roçar, a relva acumula-se numa linha, facilitando a recolha, p. ex. com o ancinho. • Procure trabalhar ritmicamente. Esteja bem plantado, com os pés afastados.
  • Página 62 TÉCNICA DE TRABALHO Raspagem • A técnica de raspagem remove toda a vegetação indesejável. Mantenha o cabeçote de recorte um pouco acima do solo e incline-o. Deixe a extremidade da corda tocar o solo à volta das árvores, estacas, estátuas, etc. NOTA! Esta técnica aumenta o desgaste das cordas.
  • Página 63 Com os bicos L e H ajusta-se a quantidade de combustível desejada para o fluxo de ar que a O seu produto Jonsered foi construído e fabricado abertura do acelerador permite. Parafusando-se para seguindo especificações que reduzem a emissão de a direita, a mistura ar/combustível torna-se pobre...
  • Página 64 MANUTENÇÃO NOTA! Se o equipamento de corte rodar com o motor Bico de alta rotação H na marcha em vazio, o parafuso T deve ser rodado no A agulha de alta rotação H influencia a potência do motor, sentido anti-horário até o equipamento de corte parar. rotação, temperatura e consumo de combustível.
  • Página 65 MANUTENÇÃO esse parafuso (5 mm Allen) pode-se aumentar ou reduzir para verificação. Uma rede obstruída provoca a rotação de aceleração de arranque. sobreaquecimento da máquina, danificando o cilindro e o pistão. NOTA! Nunca use a máquina com o silenciador em mau estado.
  • Página 66 Uso durante o inverno cheia de massa a 3/4 do volume. Utilizar massa especial JONSERED. Quando a máquina é usada a baixas temperaturas ou em A massa lubrificante da caixa de engrenagens condições com neve, podem ocorrer perturbações de...
  • Página 67 MANUTENÇÃO Temperaturas de -5°C ou mais frio: • Pré-aquecer o ar de admissão para o carburador aproveitando o calor do motor. Desmonte a protecção ranhurada da máquina e monte a Por isso, ao utilizar a baixas temperaturas ou em protecção ranhurada fornecida com o jogo de Inverno, de condições com neve, há...
  • Página 68 MANUTENÇÃO Esquema de manutenção Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a máquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na secção Manutenção. O utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito nestas instruções. Intervenções maiores devem ser efectuadas por uma oficina autorizada. Controle Controle Controle...
  • Página 69 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas FC2255 FC2255W BC2255 Motor Cilindrada, cm 53,3 53,3 53,3 Diâmetro do cilindro, mm Curso do pistão, mm 33,5 33,5 33,5 Rotação em vazio, r/min. 2800 2800 2800 Rotação em aceleração máxima recomendada, r/min 13000 13000 12000 Rotação no eixo de saída, rpm...
  • Página 70 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS FC2255, FC2255W Protecção para equipamento Acessórios aprovados Tipo de corte, Art. nº Furo central nas lâminas/facas Ø 25,4 mm Passo de rosca do veio da lâmina M12 Multi 275-4 (Ø 275 4-dentes) Jogo 502 46 49-02 Lâmina para erva/faca para erva Multi 300-3 (Ø...
  • Página 71 Nós, Jonsered, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, telefone n° +46-36-146500, declaramos ser de nossa inteira responsabilidade que os produtos roçador Jonsered BC 2255, FC 2255 e FC 2255 W a que se refere esta declaração, com números de série do ano de 2007 e seguintes (o ano é claramente identificado na etiqueta de tipo, seguido de um número de série) está...
  • Página 72 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM...
  • Página 74 Tap n’Go 45 Spin 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Clic" 6"...
  • Página 75 Tap n’Go 55 Spin A 2,7 - 4,0 mm / .105 - .160" B 8 m / 26’ C 15 cm / 5.9" "Clic" 15 cm 6"...
  • Página 76 1151016-30 ´®z+S!_¶0t¨ ´®z+S!_¶0t¨ 2007-12-07...

Este manual también es adecuado para:

Fc2255wBc2255