Página 1
Livret technique à conserver Technical manual to keep Technische information zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania BOREAL Commode 1 Porte 3 Tiroirs 01161A / 37161A / 74161A / 86161A Livré...
Página 2
GRATUITO. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para obtener presupuesto de las piezas defectuosas..........................Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET...
Página 3
FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar COLIS 2/4 COLIS 2/4 COLIS 2/4 COLIS 2/4 COLIS 3/4 COLIS 3/4 COLIS 3/4 COLIS 3/4...
Página 4
FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar Avertissement Nous fournissons un nombre de REPERE COLIS 1/4 quincaillerie supérieur à celui indiqué dans cette fiche, il est donc normal d’en Ø6x11,5 Ø3,5x16...
Página 5
WICHTIG – ANLEITUNG ZU SPÄTERE IMPORTANT - A CONSERVER POUR IMPORTANT – KEEP THIS LEAFLET IMPORTANTE - CONSERVAR ESTE ANWENDUNG AUFBEWAHREN DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE. FOR A NEW CONSULT OF THE ITEMS’ FOLLETO PARA UNA PROXIMA REFERENCE CONSULTA DE LA REFERENCIA Halten Sie bitte die folgenden Respecter les instructions de montage et Aufbauanleitungen und die...
Página 6
CONSEIL • ATTENTION à l’orientation Il est recommandé de mettre une protection de l’embase QL ! au sol pour manipuler les pièces. • TAKE CARE of the hinge ADVICE Put a protection on the floor to handle parts. base plate direction ! version RATSCHLÄGE Um die Teile vom Kratzer zu...
Página 7
Ø7,8x30 Ø15x12 Ø15x12 ZU / TZ Ø4,8x30 ou / or / oder / o Ø4,5x30...
Página 11
oder • Attention au sens de la coulisse : respectez le sens de la flèche. (voir détail ci-dessous) • Take care of the slideway’s direction : respect the direction ofvthe arrow. (see the instructions below) • Beachten Sie die Richtung der Schiene laut die folgende Skizze. oder •...
Página 12
• Attention au sens de la coulisse : respectez le sens de la flèche. (voir détail ci-dessous) • Take care of the slideway’s direction : respect the direction ofvthe arrow. (see the instructions below) • Beachten Sie die Richtung der Schiene laut die folgende Skizze. oder •...
Página 13
• Verrouillez impérativement les excentriques «LU» comme indiqué. • Block all the excenters LU. • Drehen sie alle Exzenters LU fest. • Es imprescindible bloquear las excéntricas «LU» cómo indicado. 90° 90° 90° 90° Important : La fixation des coins plastiques permet le bon maintien des tiroirs ! Important : Fastening the plastic corners allows Avant de passer à...
Página 15
RÉGLAGE DES TIROIRS DRAWER ADJUSTMENT REGELUNG SCHUBLADEN AJUSTE DE LOS CAJONES Ø3,5x16...
Página 16
oder Réglage de recouvrement - Lateral Réglage en profondeur - Frontal Réglage en hauteur - Vertical adjustment - Seitenverstellung - adjustment - Tiefenverstellung - adjustment - Höhenverstellung - REGLAGE DES Arreglo lateral Arreglo frontal Arreglo vertical PORTES ADJUSTING THE DOORS REGULIERUNG DER TÜREN Démontage des portes par clipsage - Taking down the doors - Demontieren der Türen durch Clip - Desmontaje de las puertas...
Página 17
D00-2 D00-1 Ø3,5x20 Important : La fixation des coins plastiques permet le bon maintien du meuble ! Important : Fastening the plastic corners allows for the proper holding of the furniture ! Wichtig : die Befestigung der Plastik Ecken erlaubt die richtige Haltung des Möbels ! Importante : la fijación de las cuñas de plástico permite el buen D00-2...
Página 18
oder Ø3x12 REGLAGES DU POUSSE-LACHE DE LA PORTE ADJUSTING THE PUSH UP SYSTEM REGULIERUNG DER SCHLIESSSYSTEM ARREGLAR LA SISTEMA PUSH...
Página 19
DISPOSITIF ANTI - BASCULE La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au mur, compléter par une vis adaptée au support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage. FALLOVER-PROOF DEVICE Screw supplied with the fallover-proof device must be used to fix the device in to the piece of furniture.
Página 20
• Pour un bon fonctionnement de la commode, il est indispensable DERNIERS de caler correctement celle-ci. Utilisez une ou plusieurs cales adaptées (épaisseur) de façon à aligner verticalement les faces de REGLAGES tiroir. Veillez aussi à resserrer périodiquement les assemblages. •...