Descargar Imprimir esta página
OHAUS Scout Pro SPx202 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Scout Pro SPx202:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Scout
®
Instruction Manual
Balanza Scout
Manual de instrucciones
Balance Scout
Manuel d'instruction
Pro Balance
®
®
Pro
Pro

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OHAUS Scout Pro SPx202

  • Página 1 Pro Balance Scout ® Instruction Manual Balanza Scout ® Manual de instrucciones Balance Scout ® Manuel d’instruction...
  • Página 3 1994 by the Bureau Veritus Quality International (BVQI) and was awarded the ISO 9001 certificate. This certifies that Ohaus Corporation, USA, has a quality system that conforms to the international standards for quality management and quality assurance (ISO 9000 series). Repeat audits are carried out by BVQI at intervals to check that the quality system is operated in the proper manner.
  • Página 4 FCC NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 5 SCOUT PRO EN-1 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION ................EN-3 Safety Precautions ................EN-3 2. INSTALLATION .................. EN-3 Unpacking ..................EN-3 Installing Components ..............EN-4 Releasing the Shipping Lock ............EN-4 Platform Installation ..............
  • Página 6 SCOUT PRO EN-2 TABLE OF CONTENTS (Cont.) TABLE OF CONTENTS (Cont.) TABLE OF CONTENTS (Cont.) TABLE OF CONTENTS (Cont.) TABLE OF CONTENTS (Cont.) Calibration ..................EN-13 Span Calibration ................. EN-13 Linearity Calibration ..............EN-14 Applications .................. EN-15 Weighing ................... EN-15 Weighing with Tare ..............
  • Página 7 • Before plugging in the balance, make sure that the voltage rating of the power adapter and the AC supply voltage match. 2. INSTALLATION Unpacking Inform your Ohaus dealer if parts are missing. Your Scout Pro package contains: • Scout Pro Balance • Warranty card • AC Power Adapter • Platform •...
  • Página 8 SCOUT PRO EN-4 Installing Components Releasing the Shipping Lock Locked Position On top of the balance, turn the pointer 90 Pointer degrees counter-clockwise to unlock. Unlocked Position Releasing the Shipping lock. Platform Installation Balances with a rectangular platform are placed into the subplatform as shown and rotated counter-clockwise until it locks.
  • Página 9 SCOUT PRO EN-5 Connecting Power Battery Installation AC Adapter Input Jack Install the Four “AA” batteries with polarity Battery Compartment as shown in the battery compartment. Cover AC Adapter Installation Plug the AC adapter into the jack at the rear of balance. Battery and AC Power Connections 3.
  • Página 10 SCOUT PRO EN-6 Designation Function Feet Provides leveling for certain models. Spirt Level Provides level indication. Platform Weighing platform, either round or rectangular. PRINT Unit button Prints data, scrolls through units, steps through menu options. Display LCD display with icons. Lockswitch Locks certain menu functions, located under balance.
  • Página 11 SCOUT PRO EN-7 Button Functions Two switches provide the necessary functions to access a given menu, select a function and to turn it on or off. Functions are listed as follows: ON/ZERO Off Button Primary Function (ON/ZERO)- Turns on balance. If balance is on, zeros the display.
  • Página 12 SCOUT PRO EN-8 Symbols Used for Operation of the Balance Symbols are used to simplify the setup and operation of the balance. A description of each symbol follows: Press The clock symbols adjacent to the finger symbol indicates the length of time to press a button. 1 second momentary press.
  • Página 13 SCOUT PRO EN-9 Navigating the Menus Menu Structure Setup Units Yes/No Auto-Off Yes/No On/Off On/Off Lin Cal Yes/No On/Off On/Off On/Off Mode Hold On/Off Totalize On/Off Yes/No On/Off lb:oz On/Off taels - Hong Kong taels - Singapore taels - Taiwan Count Cnt.
  • Página 14 SCOUT PRO EN-10 Entering the Menus There are four main menus in the balance: .C.A.L., .S.E.T.U.P., .U.N.I.T.S. and .E.N.D. Start with the balance off and the Lock Switch off (see page 21). The sequence is shown below. (Release button) ON/ZERO PRINT PRINT Unit...
  • Página 15 SCOUT PRO EN-11 Entering the .S.E.T.U.P. Menu The .S.E.T.U.P. menu contains Auto-Off, LFT (in certain models), Linearity Calibration, Mode (Display Hold, Totalize) and END. Auto-Off and LFT can be turned on or off. Display Hold, and Totalize require entering the Mode submenu. Starting from the .C.A.L.
  • Página 16 SCOUT PRO EN-12 Exiting the .S.E.T.U.P. Menu Select ON/OFF or YES/NO to desired menu items, proceed to .E.N.D. menu. (Short presses) • •• ON/ZERO PRINT Unit PRINT PRINT Unit Unit ON/ZERO Entering the .U.N.I.T. Menu The .U.N.I.T. menu contains units of measure, PC (parts counting), % weighing and END.
  • Página 17 SCOUT PRO EN-13 Parts Counting Two types of counting modes are available, standard or enhanced. ON/ZERO PRINT Unit PRINT PRINT Unit Unit (See page 16 for details) ON/ZERO PRINT Unit Exiting the .U.N.I.T. Menu Use the same procedure as Exiting the .S.E.T.U.P. Menu. Calibration Span Calibration Span calibration uses two calibration points, zero and a specified calibration weight.
  • Página 18 SCOUT PRO EN-14 Span Calibration (Cont.) ON/ZERO (Remove mass) Linearity Calibration Linearity calibration uses three calibration points; zero, mid-scale and full scale. Lin Cal must be selected and set to YES in the .S.E.T.U.P. Menu. Before beginning calibration, make sure the menu Lock Switch is off. Clear the platform. Start with the balance OFF.
  • Página 19 SCOUT PRO EN-15 Applications Scout Pro applications include: Weighing, Parts Counting, Percent Weighing, Display Hold and Totalize. Weighing Start with the balance on. (Place sample on platform) (Rezero the display) ON/ZERO (Example 50g) (Stable reading) Weighing with Tare Taring zeros the container weight. With the balance on, place an empty container on the platform.
  • Página 20 SCOUT PRO EN-16 Parts Counting Parts Counting is enabled only when PC is turned ON in the .U.N.I.T. menu. In parts counting mode, there are two modes of parts counting, normal and enhanced. In normal parts counting, the balance determines the quantity based on the average weight of the parts in the original reference quanitity.
  • Página 21 SCOUT PRO EN-17 Parts Counting (Cont.) To count different parts, press and hold, until PC reappears, release Unit button. PRINT Unit Percent Weighing Percent Weighing is enabled only when Percent is turned ON in the .U.N.I.T. menu. Percent weighing permits placing a reference weight on the balance, then viewing other loads as a percentage of the reference.
  • Página 22 SCOUT PRO EN-18 Establishing a New Reference Weight Press and hold until % on the display reappears, then release. PRINT Unit Repeat above procedure for new a reference weight. Exiting Percent Weighing Press and hold until desired unit is displayed. PRINT Unit Display-Hold...
  • Página 23 SCOUT PRO EN-19 Exiting Display Hold ON/ZERO To return to display hold, repeat above procedure. Totalize Totalize is enabled only when Total is turned ON in the Mode submenu in the .S.E.T.U.P. menu. Totalize allows storage of a series of weight measurements. Totalize mode has been initiated when “t”...
  • Página 24 SCOUT PRO EN-20 Clear/Exit Totalize Performing this next step will erase all totalized memory. ON/ZERO Additional Features Weigh Below Scout Pro permits below balance weighing for applications such as specific gravity/ density determination. The balance is Weigh normally elevated, supported on all feet and Below leveled.
  • Página 25 SCOUT PRO EN-21 Lock Switch The Lock Switch is located under the balance and operates two different ways depending on the model. In LFT models, the Lock Switch locks the calibration settings and other parameters required for approval. In non-approved models, the Lock Switch is used to lock out the menu mode preventing unauthorized changes.
  • Página 26 SCOUT PRO EN-22 4. MAINTENANCE Cleaning To ensure proper balance operation, keep the housing and platform clean. If necessary, a cloth dampened with a mild detergent may be used. Check under the platform for debris and remove. Keep calibration masses in a safe dry place. Unplug the AC Adapter when not in use.
  • Página 27 SCOUT PRO EN-23 Error Codes List When internal and some external problems occur with the balance, the internal software will display messages as error codes. Explanations are given for possible problems. Try remedies in order indicated. Error Codes Err 1 chEct Invalid checksum data a) Cycle balance ON/OFF, b) Return balance for servicing...
  • Página 28 SCOUT PRO EN-24 Accessories Part No. RS232 Interface Kit (includes cable) 71147376 USB Interface Kit (includes cable) 71147377 Security Device 76288-01 Hard Shell Carrying Case 77256-01 Impact Printer SF42 Impact Printer Paper 5 pack 78204-01 Cable for SF42 Printer AS017-06 Scoops: Aluminum, 3.62 x 4.50 x 1.0”/9.20 x 11.34 x 2.54 cm...
  • Página 29 SCOUT PRO EN-25 5. TECHNICAL DATA Specifications Item No. SPx202 SPx402 SPx401 SPx601 SPx2001 SPx4001 SP6000 Capacity (g) 2000 4000 6000 Span Calibration Mass (g) 2000 4000 6000 Linearity Calibration Mass (g) 100 1000 2000 3000 Readability (g) 0.01 Repeatability (Std. dev.(g) 0.01 Linearity (g) ±0.01...
  • Página 30 SCOUT PRO EN-26 Capacity x Readability SPx202 SPx402 SPx401 SPx601 SPx2001 SPx4001 SPx6000 gram g 200.00 400.00 400.0 600.0 2000.0 4000.0 6000 x 0.01 x 0.01 x 0.1 x 0.1 x 0.1 x .1 ounce oz 7.0550 14.1095 14.110 21.165 70.550 141.095 211.65 avoirdupois x 0.0005 x 0.0005 x 0.005 x0.005 x0.005...
  • Página 31 Ohaus. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer.
  • Página 32 SCOUT PRO EN-28...
  • Página 33 SCOUT PRO ES-1 TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN ................ES-3 Precauciones de seguridad ..............ES-3 2. INSTALACIÓN ................... ES-3 Desempaque ................... ES-3 Instalación de componentes .............. ES-4 Apertura del seguro de envío ............ES-4 Instalación de la plataforma ............ES-4 Soporte de seguridad ..............
  • Página 34 SCOUT PRO ES-2 TABLA DE CONTENIDOS (Cont.) Calibración ................... ES-13 Calibración del rango ..............ES-13 Calibración lineal ................ ES-14 Aplicaciones ................. ES-15 Pesar ..................ES-15 Pesar con tara ................. ES-15 Conteo de partes ................ ES-16 Pesar por porcentaje ..............ES-17 Establecer un nuevo peso de referencia ........
  • Página 35 2. INSTALACIÓN Desempaque Revise que el envío esté completo. Informe a su distribuidor de Ohaus si faltan partes. El paquete de la Scout Pro contiene: • Balanza Scout Pro • Tarjeta de garantía •...
  • Página 36 SCOUT PRO ES-4 Instalación de componentes POSICIÓN Apertura del seguro de envío ASEGURADA En la parte superior de la balanza, para INDICADOR desasegurar, gire el indicador 90 grados en dirección contraria a las manecillas del reloj. POSICIÓN ABIERTA Instalación de la plataforma Apertura del seguro de envío.
  • Página 37 SCOUT PRO ES-5 Conexión de energía Instalación de pilas Enchufe de entrada para el adaptador de Instale 4 pilas “AA” con la polaridad corriente alterna como lo muestra el compartimento de las Tapa del pilas. compartimento de Instalación del adaptador de pilas corriente alterna Conecte el adaptador de corriente alterna...
  • Página 38 SCOUT PRO ES-6 Designación Función Pies Suministran nivelación para ciertos modelos. Nivel Suministra información de nivelación. Plataforma Plataforma para pesar, ya sea redonda o rectangular. Botón PRINT Unit Imprime datos, recorre unidades, va paso a paso por las unidades. Lector Lector LCD con ICONOS.
  • Página 39 SCOUT PRO ES-7 Botones de funciones Dos interruptores suministran las funciones necesarias para acceder a un menú particular, seleccionar una función, y encenderla o apagarla. Las funciones se muestran así: Botón ON/ZERO Off Función primaria (On-Zero)- Enciende la balanza. Si la balanza está encendida, el lector queda en cero.
  • Página 40 SCOUT PRO ES-8 Símbolos usados para la operación de la balanza Se utilizan símbolos para simplificar el ajuste y la operación de la balanza. A continuación se presenta una descripción de cada símbolo: Oprimir Los símbolos de reloj adyacentes al símbolo de dedo indican la longitud de tiempo para oprimir un botón.
  • Página 41 SCOUT PRO ES-9 Recorrido de los menús Estructura del menú Setup (Ajuste) Units (Unidades End (Fin) Auto-Off (Apagado automático) Yes/No (Sí/No) Yes/No (Sí/No) On/Off (Encendido/Apagado) On/Off (Encendido/Apagado) Lin Cal (Cal Lin) Yes/No (Sí/No) On/Off (Encendido/Apagado) On/Off (Encendido/Apagado) On/Off (Encendido/Apagado) Mode (Modalidad) Hold (Sostén) On/Off (Encendido/Apagado) Totalize (Totalizar)
  • Página 42 SCOUT PRO ES-10 Entrar a los menús Hay cuatro menús principales en la balanza: .C.A.L., .S.E.T.U.P., .U.N.I.T.S. y .E.N.D. Comience con la balanza apagada y el interruptor de bloqueo del menú apagado (ver página 21). La secuencia se muestra a continuación. (Botón de apertura) ON/ZERO PRINT...
  • Página 43 SCOUT PRO ES-11 Entrar al menú .S.E.T.U.P. El menú .S.E.T.U.P. contiene el apagado automático, LFT (en ciertos modelos), la calibración lineal, la modalidad (sostén de lectura, totalizar) y FIN. El apagado automático se puede encender o apagar. Para sostén de lectura y totalizar se requiere entrar al submenú...
  • Página 44 SCOUT PRO ES-12 Salir del menú .S.E.T.U.P. Seleccione ENCENDIDO/APAGADO o SÍ/NO para los puntos deseados del menú, proceda al menú .E.N.D. (Opresiones cortas) • •• ON/ZERO PRINT Unit PRINT PRINT Unit Unit ON/ZERO Entrar al menú .U.N.I.T. El menú .U.N.I.T. contiene las unidades de medida, el PC (conteo de partes), el pesar por porcentaje y FIN.
  • Página 45 SCOUT PRO ES-13 Conteo de partes Hay disponibles dos modalidades de conteo, estándar o mejorado. ON/ZERO PRINT Unit PRINT PRINT Unit Unit (Ver detalles en la página 16) ON/ZERO PRINT Unit Salir del menú .U.N.I.T. Realice el mismo procedimiento utilizado para salir del menú .S.E.T.U.P. Calibración Calibración del rango La calibración del rango utiliza dos puntos de calibración, cero y un peso de calibración...
  • Página 46 SCOUT PRO ES-14 Calibración del rango (Cont.) ON/ZERO (retire la masa) Calibración lineal La calibración lineal utiliza tres puntos de calibración; cero, punto medio de la escala, y escala llena. La calibración lineal (Lin Cal) se debe seleccionar y ajustar a SÍ en el menú...
  • Página 47 SCOUT PRO ES-15 Aplicaciones Las aplicaciones de la Scout Pro incluyen: pesar, conteo de partes, pesar por porcentaje, sostén de lectura, totalizar y gravedad específica. Pesar Comience con la balanza encendida. (Coloque una muestra (Vuelva a poner el lector en cero) sobre la plataforma) ON/ZERO (Ejemplo 50g)
  • Página 48 SCOUT PRO ES-16 Conteo de partes El conteo de partes se habilita sólo cuando se ENCIENDE la opción PC del menú .U.N.I.T. En la modalidad de conteo de partes hay dos modos de contar, normal o mejorado. En el conteo de partes normal, la balanza determina la cantidad basada en el peso promedio de las partes en la cantidad de referencia original.
  • Página 49 SCOUT PRO ES-17 Conteo de partes (Cont.) Para contar partes diferentes, oprima y sostenga hasta que reaparezca PC, y suelte el botón de unidades. PRINT Unit Pesar por porcentaje El pesar por porcentaje se habilita sólo cuando se ENCIENDE la opción de porcentaje en el menú...
  • Página 50 SCOUT PRO ES-18 Establecer un nuevo peso de referencia Oprima y sostenga hasta que reaparezca % en el lector, luego suelte. PRINT Unit Repita el procedimiento anterior para un nuevo peso de referencia. Salir de pesar por porcentaje Oprima y sostenga hasta que aparezca la unidad deseada. PRINT Unit Sostén de lectura...
  • Página 51 SCOUT PRO ES-19 Salir del sostén de lectura ON/ZERO Para volver al sostén de lectura, repita el procedimiento anterior. Totalizar El totalizar se habilita sólo cuando se ENCIENDE la opción de totalizar en el submenú de modalidades del menú .S.E.T.U.P. El totalizar permite el almacenamiento de una serie de medidas de peso.
  • Página 52 SCOUT PRO ES-20 Borrar/Salir de totalizar El realizar el siguiente paso borrará toda la memoria de totalizar. ON/ZERO Funciones adicionales Pesar por debajo La Scout Pro permite pesar por debajo para aplicaciones tales como gravedad/densidad específica. Normalmente se eleva la balanza, apoyada sobre todos sus pies, y se nivela.
  • Página 53 SCOUT PRO ES-21 Interruptor de seguridad El interruptor de seguridad se encuentra debajo de la balanza y funciona de dos maneras diferentes, dependiendo del modelo. En los modelos LFT, el interruptor de seguridad bloquea los ajustes de calibración y otros parámetros requeridos para la aprobación. En los modelos no aprobados, el interruptor de seguridad se utiliza para bloquear la modalidad del menú, con el fin de prevenir cambios no autorizados.
  • Página 54 SCOUT PRO ES-22 4. MANTENIMIENTO Limpieza Para asegurar el buen funcionamiento de la balanza, mantenga el encaje y la plataforma limpias. Si es necesario, puede utilizar un trapo humedecido con un detergente suave. Revise que no haya desechos debajo de la plataforma. Mantenga las masas de calibración en un lugar seguro y seco.
  • Página 55 SCOUT PRO ES-23 Lista de códigos de error Cuando con la balanza ocurren problemas internos y algunos externos, el software interno mostrará mensajes de códigos de error. A continuación se presentan las explicaciones para los posibles problemas. Intente estas soluciones en el orden en que se indican.
  • Página 56 SCOUT PRO ES-24 Accesorios No. de repuesto Juego de interfase RS232 (incluye cable) 71147376 Juego de interfase USB interfase (incluye cable) 71147377 Dispositivo de seguridad 76288-01 Estuche duro para transporte 77256-01 Impresora de impacto SF42 Paquete de 5 unidades de papel para impresora de impacto 78204-01 Cable para impresora SF42 AS017-06...
  • Página 57 SCOUT PRO ES-25 5. DATOS TÉCNICOS Especificaciones Artículo No. SPx202 SPx402 SPx401 SPx601 SPx2001 SPx4001 SPx6000 Capacidad (g) 2000 4000 6000 Masa para rango 2000 4000 6000 de calibración (g) Masa para calibración 1000 2000 3000 lineal (g) Legibilidad (g) 0,01 Repetibilidad 0,01...
  • Página 58 SCOUT PRO ES-26 Capacidad x Legibilidad SPx202 SPx402 SPx401 SPx601 SPx2001 SPx4001 SPx6000 gramo g 200,00 400,00 400,0 600,0 2000,0 4000,0 6000 x 0,01 x 0,01 x 0,1 x 0,1 x 0,1 x ,1 onza oz 7,0550 14,1095 14,110 21,165 70,550 141,095 211,65 avoirdupois x 0,0005 x 0,0005 x 0,005 x 0,005 x 0,005 x 0,005 x 0,05 onza ozt 6,4300 12,8605 12,860 19,290 64,300 128,605 192,90...
  • Página 59 Ohaus Corporation no será responsable por daños consecuentes. Debido a que la legislación sobre garantías varía de estado a estado y de país a país, por favor consulte a Ohaus o a su distribuidor local de Ohaus para mayores detalles.
  • Página 60 SCOUT PRO ES-28...
  • Página 61 SCOUT PRO FR-1 TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION ................FR-3 Consignes de sécurité ............... FR-3 2. INSTALLATION .................. FR-3 Déballage ..................FR-3 Installation des composants .............. FR-4 Ouverture du loquet d’expédition ............ FR-4 Installation de la plate-forme ............FR-4 Renfort de sécurité ............... FR-4 Sélection de l’emplacement ...............
  • Página 62 SCOUT PRO FR-2 TABLE DES MATIÈRES (suite) Étalonnage ................... FR-13 Étalonnage de la portée ............... FR-13 Étalonnage de la linéarité (Lin Cal) ..........FR-14 Applications .................. FR-15 Pesage ..................FR-15 Pesage avec tare ..............FR-15 Comptage des pièces (PC) ............FR-16 Pesage en pourcentage (%) ............
  • Página 63 • avant de brancher la balance, veillez à ce que la tension de l’adaptateur de courant et de la prise correspond. 2. INSTALLATION Déballage Vérifiez que la livraison est complète. Contactez votre revendeur Ohaus si des pièces manquent. Le modèle Scout Pro que vous recevez doit contenir : • balance Scout Pro •...
  • Página 64 SCOUT PRO FR-4 Installation des composants Verrouillée Ouverture du loquet d’expédition Position Tournez le pointeur situé en haut de la balance dans le sens inverse des aiguilles Pointeur d’une montre à 90 degrés pour déverrouiller. Déverrouillée Ouverture du loquet d’expédition. Installation de la plate-forme Les balances dotées d’une plate-forme rectangulaire sont placées dans une sous-plate- forme (voir illustration) puis tournées dans le sens inverse des aiguilles d’une montre...
  • Página 65 SCOUT PRO FR-5 Alimentation Installation de la pile Prise pour adaptateur de courant c.a. Installez les quatre piles AA en la polarité en respectant la polarité indiquée dans le Couvercle de compartiment de pile. compartiment de pile Installation de l’adaptateur c.a. Branchez l’adaptateur c.a.
  • Página 66 SCOUT PRO FR-6 Désignation Fonction Pieds Fournit la mise à niveau dans certains modèles. Niveau à bulle d’air Fournit l’indication du niveau. Plate-forme Plate-forme de pesage, soit circulaire soit rectangulaire. Bouton PRINT Permet d’imprimer les données, d’effectuer un Unit (Imprimer unité) défilement parmi les unités, de passer d’une unité à l’autre.
  • Página 67 SCOUT PRO FR-7 Fonctions des boutons Deux interrupteurs permettent d’accéder à un menu donné, de sélectionner une fonction et d’activer/désactiver l’unité. Liste des fonctions : Bouton ON/ZERO Off Fonction principale (On-Zero) - permet de mettre la balance sous tension. Si la balance est sous tension, l’affichage est mis à...
  • Página 68 SCOUT PRO FR-8 Symboles utilisés pour l’exploitation de la balance Les symboles sont utilisés pour simplifier la configuration et le fonctionnement de la balance. Description des symboles : Appuyer Le symbole d’une horloge adjacent à celui d’un doigt indique pendant combien de temps vous devez appuyer sur un bouton.
  • Página 69 SCOUT PRO FR-9 Navigation dans les menus Structure du menu Cal (Étal) Setup (Configuration) Units (Unités) End (Fin) Yes/No (Oui/Non) Auto-Off (Auto-arrêt) Yes/No (Oui/Non) On/Off (Arrêt/Marche) On/Off (Arrêt/Marche) Lin Cal (Étal. linéarité) Yes/No (Oui/Non) On/Off (Arrêt/Marche) On/Off (Arrêt/Marche) On/Off (Arrêt/Marche) Mode Hold (Maintien) On/Off (Arrêt/Marche)
  • Página 70 SCOUT PRO FR-10 Activation des menus La balance est dotée de quatre menus. C.A.L., S.E.T.U.P., U.N.I.T.S. et E.N.D. Commencez avec la balance hors tension et l’interrupteur de verrouillage de menu en position OFF (voir page 21). La séquence est indiquée ci-dessous. (Relâchez le bouton) ON/ZERO PRINT...
  • Página 71 SCOUT PRO FR-11 Activation du menu S.E.T.U.P. S.E.T.U.P. S.E.T.U.P. S.E.T.U.P. S.E.T.U.P. Le menu S.E.T.U.P. possède les options suivantes A-Off (auto-arrêt), LFT (sur certains modèles), Lin Cal (étalonnage de linéarité) et les modes de maintien de l’affichage, de totalisation et END (fin). Les options Auto-Off et LFT peuvent être activées ou désactivées. Vous devez ouvrir le sous-menu Mode pour accéder aux options de maintien d’affichage (Hold) et de totalisation (Total).
  • Página 72 SCOUT PRO FR-12 Sortie du menu S.E.T.U.P S.E.T.U.P S.E.T.U.P S.E.T.U.P. S.E.T.U.P Sélectionnez ON/OFF ou YES/NO des éléments souhaités, passez ensuite au menu E.N.D. (Appuyez rapidement) • •• ON/ZERO PRINT Unit PRINT PRINT Unit Unit ON/ZERO U.N.I.T U.N.I.T Activation du menu U.N.I.T U.N.I.T U.N.I.T.
  • Página 73 SCOUT PRO FR-13 Comptage des pièces Vous disposez de deux types de mode, standard ou amélioré. ON/ZERO PRINT Unit PRINT PRINT Unit Unit (Voir page 16 pour de plus amples informations) ON/ZERO PRINT Unit Sortie du menu U.N.I.T. Utilisez la même procédure que celle de sortie du menu S.E.T.U.P. Étalonnage Étalonnage de la portée L’étalonnage de la portée se base sur deux points d’étalonnage, le zéro et un poids...
  • Página 74 SCOUT PRO FR-14 Étalonnage de la portée (suite) ON/ZERO (enlevez la masse) Étalonnage de la linéarité (Lin Cal) L’étalonnage de linéarité se base sur trois points d’étalonnage, zéro, balance mi-pleine et pleine. Vous devez sélectionner Lin Cal (étalonnage de la linéarité) et définir l’option sur YES dans le menu S.E.T.U.P.
  • Página 75 SCOUT PRO FR-15 Applications Les applications standard de Scout Pro sont : pesage, comptage des pièces, pesage en pourcentage, maintien de l’affichage et totalisation. Pesage Départ avec la balance en marche. (Placez l’échantillon sur la (Remise à zéro de l’affichage) plate-forme) ON/ZERO (Exemple 50 g)
  • Página 76 SCOUT PRO FR-16 Comptage des pièces Le comptage des pièces est activé uniquement lorsque l’option PC est activée dans le menu U.N.I.T. En mode de comptage des pièces, deux options sont disponibles, comptage normal et comptage amélioré. En comptage de pièces normal, la balance détermine la quantité...
  • Página 77 SCOUT PRO FR-17 Comptage des pièces (suite) Pour compter les différentes pièces, appuyez sur le bouton Print Unit et maintenez- le enfoncé jusqu’à ce que PC s’affiche. Relâchez ensuite le bouton Print Unit. PRINT Unit Pesage en pourcentage Le pesage en pourcentage (%) est activé uniquement lorsque l’option % est activée dans le menu U.N.I.T.
  • Página 78 SCOUT PRO FR-18 Définition d’un nouveau poids de référence Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le symbole % s’affiche, relâchez ensuite. PRINT Unit Répétez la procédure ci-dessus pour les nouveaux poids de référence. Sortie du pesage en pourcentage Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé...
  • Página 79 SCOUT PRO FR-19 Sortie du maintien de l’affichage ON/ZERO Pour revenir au maintien de l’affichage, répétez la procédure ci-dessus. TTotalisation La totalisation est activée uniquement lorsque l’option Total est activée dans le sous- menu Mode du menu S.E.T.U.P. La totalisation permet de mémoriser une série de mesure de poids.
  • Página 80 SCOUT PRO FR-20 Effacement/sortie de la totalisation Lorsque vous exécutez l’étape suivante, vous effacez la mémoire de totalisation. ON/ZERO Caractéristiques additionnelles Pesage sous balance Scout Pro permet le pesage sous balance pour des applications telles que la densité/masse volumique. La balance est généralement Poids surélevée, supportée par les pieds et mise à...
  • Página 81 SCOUT PRO FR-21 Interrupteur de verrouillage L’interrupteur de verrouillage est situé sous la balance et fonctionne de deux façons différentes selon le modèle. Pour les modèles LFT, l’interrupteur de verrouillage bloque les paramètres d’étalonnage et d’autres paramètres requis pour l’homologation. Dans le cas de modèles non-homologués, l’interrupteur de verrouillage permet de verrouiller le mode Menu afin d’éviter toute modification non autorisée.
  • Página 82 SCOUT PRO FR-22 4. ENTRETIEN Nettoyage Pour garantir le fonctionnement optimal de la balance, vous devez maintenir le boîtier et la plate-forme propres. Si besoin, utilisez un tissu humide imbibé d’un détergent doux. Inspectez le dessous de la plate-forme pour enlever les débris, si besoin. Conservez les masses d’étalonnage dans un endroit sûr et sec.
  • Página 83 SCOUT PRO FR-23 Liste des codes d’erreur Lorsque des problèmes internes et externes se produisent avec la balance, le logiciel interne affiche des codes d’erreur. Vous trouverez ci-dessous une explication des problèmes rencontrés. Essayez les solutions dans l’ordre indiqué. Codes d’erreur Err 1 chEct Somme de contrôle non valide.
  • Página 84 SCOUT PRO FR-24 Accessoires Réf. Kit interface RS232 (câble inclus) 71147376 Kit interface USB (câble inclus) 71147377 Dispositif de sécurité 76288-01 Étui de transport dur 77256-01 Imprimante à impact SF42 5 paquets de papier pour imprimante à impact 78204-01 Câble pour imprimante SF42 AS017-06 Pelle : Aluminium,...
  • Página 85 SCOUT PRO FR-25 5. DONNÉES TECHNIQUES Spécifications Réf. SPx202 SPx402 SPx401 SPx601 SPx2001 SPx4001 SPx6000 Capacité (g) 2000 4000 6000 Masse d’étalonnage portée (g) 2000 4000 6000 Masse d’étalonnage linéarité (g) 100 1000 2000 3000 Précision (g) 0,01 Précision (écart type [g]) 0,01 Linéarité...
  • Página 86 SCOUT PRO FR-26 Capacité x Précision SPx202 SPx402 SPx401 SPx601 SPx2001 SPx4001 SPx6000 gramme g 200,00 400,00 400,0 600,0 2000,0 4000,0 6000 x 0,01 x 0,01 x 0,1 x 0,1 x 0,1 x ,1 ounce oz 7,0550 14,1095 14,110 21,165 70,550 141,095 211,65 avoirdupois x 0,0005 x 0,0005 x 0,005 x 0,005 x 0,005 x 0,005 x 0,05 once...
  • Página 87 En aucun cas, Ohaus Corporation ne peut être tenu responsable des dommages indirects. Dans la mesure où la législation régissant les garanties diffère d’un état à l’autre et d’un pays à l’autre, prière de contacter Ohaus ou le revendeur Ohaus local pour de plus amples détails.
  • Página 88 Fax: (973) 593-0359 www.ohaus.co With offices worldwide/Con oficinas alrededor del mundo/Avec des bureaux dans le monde entier. *71160417* P/N 71160417 A © Ohaus Corporation 2003, all rights reserved/ todos los derechos reservados/tous droits réservés. Printed in China/Impreso en la China/Imprimé en Chine...