Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso.
ES
EN
Please, read carefully the instructions of use.
RU
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкции по эксплуатации.
PT
Por favor, leia com atenção as instruções de utilização.
No insertar alfileres, agujas o cualquier otro objeto puntiagudo.
ES
EN
Do not stick pins, needles or any other pointed objects.
RU
Не втыкать иголок, булавок или любых других острых предметов.
PT
Não inserir alfinetes, agulhas ou qualquer outro objecto pontiagudo.
No tirar el producto a la basura. Llevarlo a un centro de recogida selectiva.
ES
EN
Never dispose of the product in the rubbish. Take it to a green collection point.
RU
Не выкидывать в мусор. Продукт подлежит утилизации.
PT
Nunca deitar este produto no lixo. Levar ao ponto de recolha ecológico.
SÍMBOLOS DE LAVADO / WASHING SYMBOLS / ЗНАКИ ДЛЯ
УКАЗАНИЙ ПО СТИРКЕ / SÍMBOLOS DE LAVAGEM
ES
EN
RU
PT
ES
EN
RU
PT
ES
EN
RU
PT
ES
EN
RU
PT
ES
EN
RU
PT
Tender sin doblar.
ES
EN
RU
PT
ES
EN
RU
PT
Lavar sólo a mano.
Hand wash only.
Допускается только ручная стирка.
Somente lavagem manual.
No usar lejía.
Do not bleach.
Не отбеливать.
Não usar lixívia.
No retorcer.
Do not wring.
Не выжимать.
Não torcer.
No lavar en seco.
Do not dry clean.
Химчистка запрещается.
Não limpar a seco.
No usar secadora.
Do not tumble dry.
Не сушить в сушильной машине.
Não usar máquina de secar.
Hang without folding.
Вешать без сгибов.
Estender sem dobrar.
No planchar.
Do not iron.
Не гладить.
Não passar a ferro.
7