Descargar Imprimir esta página

SAUTHON easy CANDIE CA191B Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

FiChe TeChnique - SAV à conserver / TeChniCAL SheT - AFTeR SALeS SeRViCe to keep /
TeChniSChe inFORMATiOn - KunDenDienST zum aufbehalten / FOLLeTO Técnico - SeRViCiO POSTVenTA a conservar
Avertissement
Nous fournissons un nombre de
quincaillerie supérieur à celui indiqué
dans cette fiche, il est donc normal d'en
avoir encore après le montage.
Warning
We provide a superior number of
hardware than specified in this file, so
it is normal to have more of them after
assembly.
Warnung
Wir liefern mehr Beschläge als in diesem
Datenblatt vorgegeben, deshalb ist es
korrekt einen Rest Beschlag nach der
Montage zu haben.
Advertencia
Suministramos un nombre de tornillos
superior a los indicado en esta ficha,
pues es normal tener algunos más
despuès del montage.
Advertência
Fornecemos um número de ferragens
superior ao indicado nesta ficha, pelo
que é normal sobrar ferragens após a
montagem.
Waarschuwing
Wij leveren meer onderdelen dat het
aantal vermeld op het blad, het is dus
normaal dat er een paar overblijven na
het monteren.
Avvertenza
Forniamo una quantità di utensilerie
superiore a quella indicata nella presente
scheda. È quindi normale averne ancora
dopo il montaggio.
Ostrzeżenie
Dajemy więcej okuć niż wskazuje to
instrukcja montażu. Jest to normalne, że
zostanie kilka po zakonczeniu montażu.
DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE SERVICIO POSTVENTA :
Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur. Les produits, dont la date d'achat est supérieure à 2 ans, ne donnent plus droit à
une demande de SAV GRATUITE. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin d'obtenir un devis.
All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought. For more than 2 years purchasing date it will
not be possible to claim a FREE after sales service. However, information about the price of the claimed pieces will be given in the store where the article
has been bought.
Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler. Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden, geben kein Anspruch
mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen Kostenvoranschlag zu erhalten.
Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor. Los artículos cuya fecha de compra sea superior a 2 años no
tendrán derecho a un servicio post-venta GRATUITO. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para obtener presupuesto de las piezas defectuosas.
Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B
Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET
COLIS 1/5
COLIS 5/5
TG
x7
n
CS
x7
n
LW
x10
n
AL
x8
n
CI
x8
n
AC
x8
n
JD
x20
n
MQ
x20
n
CF
x8
n
UA
x1
n
BS
x2
n
NB
x4
n
NC
x4
n
NT
x2
n
HI
x4
n
AZ
x1
n
TZ
x4
n
LR
x1
n
AB
x8
n
BK
x3
n
BB
x4
n
WG
x4
n
UE
x2
n
sauthon@sauthon.fr
TG
SAV
278502
275370
134725
Ci
134563
134919
134266
134533
CF
141013
284450
134146
304103
309552
nC
312673
134119
134791
283698
TZ
303166
134732
134098
134501
322409
BB
283211
Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes
/ Tipo de defecto :
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
CS
LW
x7
x7
AC
JD
Ø6x11,5
x8
x8
uA
BS
Ø7,8x30
x8
x1
hi
nT
Ø7x40
x4
x2
LR
AB
Ø4,8x30
x4
x1
WG
ue
Ø3x15
x4
x4
...............................................................................
AL
Ø3,5x20
x10
x8
Mq
x20
x20
nB
x2
x4
AZ
x4
x1
BK
Ø4x25
x8
x3
x2

Publicidad

loading