Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector
iPJ-AW250N
Manual de usuario (detallado)
Guía de funcionamiento
Gracias por adquirir este proyector.
ADVERTENCIA
mismo. Asegúrese de leer la "Guía de seguridad" en primer lugar. Luego de
leerlos, consérvelos en un lugar seguro para referencia futura.
Sobre este manual
En este manual se utilizan varios símbolos. El significado de esos símbolos se
describe a continuación.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
AVISO
NOTA
• La información en este manual está sujeta a modificaciones sin aviso.
• El fabricante no asume responsabilidad por errores que puedan aparecer en
este manual.
• No se permite la reproducción, la transferencia o la copia total o parcial de
este documento sin expreso consentimiento por escrito.
Reconocimiento de marcas registradas
• Mac
®
es marca comercial registrada de Apple Inc.
®
• Windows
, DirectX
Microsoft Corporation en EE.UU. y/u otros países.
• VESA y DDC son marcas registradas de Video Electronics Standard Association.
• HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. en Estados Unidos y en otros
países.
• PJLink es una marca cuyos derechos de marca se han solicitado
en Japón, Estados Unidos y otros países y áreas.
TM
• Blu-ray Disc
y Blu-ray
®
• StarBoard
es una marca registrada de Hitachi Solutions, Ltd. en Japón y otros países.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
►Antes de utilizar este producto, lea todos los manuales del
Este símbolo indica información que, de ser ignorada, podría causar
lesiones personales e incluso la muerte por manipulación incorrecta.
Este símbolo indica información que, de ser ignorada, podría causar
lesiones personales e incluso la muerte por manipulación incorrecta.
Esta entrada indica peligro de que se produzca un problema.
Consulte las páginas escritas después de este símbolo.
®
®
, DirectDraw
y Direct3D
TM
son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
(Números de tipo iPJ-AW250N, iPJ-AW250NM)
®
son marcas comerciales registradas de
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PJLink iPJ-AW250N

  • Página 1 • HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. en Estados Unidos y en otros países. • PJLink es una marca cuyos derechos de marca se han solicitado en Japón, Estados Unidos y otros países y áreas. • Blu-ray Disc y Blu-ray son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
  • Página 2 Índice Introducción ....3 Menú ENTR....40 ., E Características ....3 ROGRESIVO IDEO N COLOR...
  • Página 3 Se puede controlar y monitorear este proyector por medio de conexión LAN. La red de este proyector soporta el estándar PJLink El lápiz interactivo incluido con el proyector permite escribir o dibujar directamente en la imagen proyectada.
  • Página 4 Introducción Identificación de las piezas Proyector ¡CALIENTE! (1) Tapa de la lámpara ( La unidad de la lámpara se encuentra en el interior. (2) Panel de control ( (3) Pies elevadores (x 2) ( (12) (4) Sensor remoto ( (14) 102) (5) Lente ( (11)
  • Página 5 Introducción Panel de control (1) Botón STANDBY/ON ( (2) Botón INPUT ( 19, 107, 108) (3) Indicador POWER ( 107, 108) (4) Indicador TEMP ( 107, 108) (5) Indicador LAMP ( Botones ◄/►/▲/▼ (6) Botones FOCUS +/- 25), cuando no haya menú visualizado ( 29).
  • Página 6 Introducción Control remoto (1) Botón VIDEO ( (10) (2) Botón COMPUTER ( (3) Botón SEARCH ( MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA (4) Botón STANDBY/ON ( ASPECT AUTO SEARCH BLANK (16) (12) FREEZE PAGE VOLUME (5) Botón ASPECT ( MAGNIFY (14) DOWN (6) Botón AUTO ( (11)
  • Página 7 Configuración Configuración Instale el proyector de acuerdo con el entorno y la forma en la que vaya a utilizarlo. Disposición Consulte la tabla T-1 y las figuras F-1 y F-2 incluidas al final del Manual de usuario (conciso) para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Los valores de la tabla se han calculado para una pantalla a tamaño completo: 1280 x 800 a Tamaño de la pantalla (diagonal) Distancia de proyección (±8%)
  • Página 8 Configuración Disposición (continuación) ADVERTENCIA ►Coloque el proyector en un lugar fresco y asegúrese de que haya suficiente ventilación. La alta temperatura del proyector podría causar incendios, quemaduras y mal funcionamiento del proyector. • No tape, obstruya ni cubra de ninguna manera las rejillas de ventilación del proyector. •...
  • Página 9 Configuración Conexión con los dispositivos Antes de conectar el proyector a un dispositivo, consulte el manual del dispositivo para confirmar que éste puede conectarse al proyector y prepare los accesorios requeridos como, por ejemplo, un cable de acuerdo con la señal del dispositivo. Consulte a su distribuidor si el accesorio requerido no venía con el producto o el accesorios está...
  • Página 10 Confi guración Conexión con los dispositivos (continuación) Acerca de la función Conectar y Usar • Conectar y Usar es un sistema compuesto por un ordenador, su sistema operativo y el equipo periférico (es decir, los dispositivos de visualización). Este proyector es compatible con VESA DDC 2B. Conectar y Usar se puede utilizar conectando este proyector a un ordenador que sea compatible con VESA DDC (canal de datos de visualización).
  • Página 11 Configuración Conexión con los dispositivos (continuación) NOTA • Antes de conectar el proyector a un ordenador, consulte el manual del ordenador y compruebe la compatibilidad del nivel de señal, los métodos de sincronización y la resolución de la pantalla al proyector. - Algunas señales pueden necesitar un adaptador para introducir este proyector.
  • Página 12 Configuración Conexión con los dispositivos (continuación) • Si introduce un dispositivo de almacenamiento USB, como por ejemplo una memoria USB, en un puerto USB TYPE A y selecciona el puerto como la fuente 85). de entrada, podrá ver imágenes almacenadas en el dispositivo ( •...
  • Página 13 Confi guración Conexión con los dispositivos (continuación) Para utilizar funciones de red del proyector, conecte el puerto LAN con el puerto LAN del ordenador o con un punto de acceso conectado al ordenador con LAN inalámbrica, utilizando un cable LAN. Para utilizar la función PUENTE DE RED, conecte también el puerto CONTROL y el puerto RS-232C del dispositivo externo para comunicarse como un terminal de red.
  • Página 14 Configuración Conexión de la alimentación Coloque el conector del cable de alimentación en la AC IN (entrada CA) del proyector. Enchufe con firmeza el enchufe del cable de alimentación en el tomacorriente. Un par de segundos después de haber conectado la fuente AC IN Cable de de alimentación, el indicador POWER quedará...
  • Página 15 Configuración Utilización de la tapa del cable Utilice la tapa del cable como protección o cobertura de las partes conectadas. Conecte primero los cables de señal y el cable de alimentación al proyector. Combine las piezas como se muestra en la figura y monte la tapa del cable. Introduzca los tres botones de la tapa del cable en los tres orificios del proyector como se muestra en la figura.
  • Página 16 Control remoto Control remoto Colocación de las pilas Coloque las pilas en el control remoto antes de utilizarlo. Reemplace las pilas si el control remoto comienza a funcionar mal. Si no va a utilizar el control remoto por un periodo prolongado, retire las pilas del control remoto y consérvelas en un lugar seguro.
  • Página 17 Control remoto Cambiar la frecuencia del control remoto El control remoto accesorio tiene dos opciones de frecuencia de ASPECT AUTO SEARCH BLANK señal Modo 1: NORMAL y Modo 2: ALTA. Si en control remoto no MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME funciona correctamente, intente cambiar la frecuencia de la señal. DOWN Para ajustar el Modo, mantenga presionada la combinación de dos botones KEYSTONE...
  • Página 18 Lápiz interactivo Lápiz interactivo Colocación de las pilas Gire la tapa de las pilas del lápiz hacia la izquierda para abrirla. Tal y como se ilustra en el diagrama, inserte la pila AAA en la tapa, con el extremo - orientado hacia la parte frontal.
  • Página 19 Conexión/desconexión de la alimentación Conexión/desconexión de la alimentación Conexión de la alimentación Asegúrese de que el cable de alimentación Botón STANDBY/ON Indicador POWER esté conectado firme y correctamente al proyector y el tomacorriente. Asegúrese de que el indicador POWER se 107).
  • Página 20 Conexión/desconexión de la alimentación Desconexión de la alimentación Presione el botón STANDBY/ON en el proyector o el control remoto. Aparecerá en la pantalla el mensaje "¿Desconectar?" por 5 segundos aproximadamente. Verifique que no haya nada que la puerta del objetivo golpee mientras se cierra.
  • Página 21 Funcionamiento Funcionamiento Botón VOLUME+/- Ajuste del volumen MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA Utilice los botones de VOLUME+/VOLUME- para ajustar el volumen. ASPECT AUTO SEARCH BLANK Aparecerá un diálogo en la pantalla para ayudarlo a ajustar el volumen. MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME Incluso si usted no realiza ninguna acción, el diálogo desaparecerá...
  • Página 22 Funcionamiento Seleccionar una señal de entrada (continuación) Presione el botón COMPUTER del control remoto. Botón COMPUTER Cada vez que pulse el botón, el proyector cambia su puerto de entrada desde el puerto actual como se indica a MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA continuación.
  • Página 23 Funcionamiento Buscar una señal de entrada Botón SEARCH Presione el botón SEARCH del control remoto. El proyector comenzará a revisar sus puertos de entrada, como MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA se indica a continuación, para encontrar señales de entrada. AUTO ASPECT SEARCH BLANK...
  • Página 24 Funcionamiento Ajuste del elevador del proyector El proyector dispone de un pie delantero para ajustar su inclinación y de un pie posterior para garantizar su posición horizontal. Los separadores de cada pie elevador se instalan en el momento de realizar el envío, por lo que el proyector se entrega a punto para proyectar.
  • Página 25 Funcionamiento Botón FOCUS - Puse el botón FOCUS + o FOCUS – del control remoto, o el 5), mientras botón FOCUS + o FOCUS – del proyector ( no haya menú en la pantalla para hacer que se visualice el MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER...
  • Página 26 Funcionamiento Ajuste de la posición POSITION MENU Puse el botón POSITION del control remoto mientras no haya menú en la pantalla para hacer que se visualice el diálogo ENTER 44) en la pantalla. MOVER D ( RESET Utilice los botones ▲, ▼, ◄ y ► para ajustar la posición de la imagen.
  • Página 27 Funcionamiento Utilización de la característica de ampliación Botón MAGNIFY Presione el botón MAGNIFY ON del control remoto. ON/OFF La imagen se ampliará y aparecerá en la pantalla el cuadro de diálogo MAGNIFIQUE. Cuando se pulsa el MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA botón MAGNIFY ON por primera vez tras encender el AUTO...
  • Página 28 Funcionamiento Dejar la pantalla congelada temporalmente Botón FREEZE Presione el botón FREEZE del control remoto. La indicación "FIJA" aparecerá en la pantalla (sin embargo, la indicación no aparecerá cuando haya seleccionado APAGADO 51)), y MY SOURCE/ para el elemento MENSAJE del menú PANTALLA ( VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA...
  • Página 29 Funcionamiento Utilización de las funciones del menú Este proyector posee los siguientes menús: INTERACTIVO, IMAGEN, VISUALIZ, ENTR., COLOCACION, AUDIO, PANTALLA, OPC., RED, SEGURIDAD. y MENU FACIL. MENU FACIL consta de funciones utilizadas con frecuencia, y los otros menús se clasifican dentro de cada utilidad y conforman el MENÚ AVANZADO. Cada uno de estos menús se opera utilizando los mismos métodos.
  • Página 30 Funcionamiento Utilización de las funciones del menú (continuación) Para cerrar el MENU, pulse de nuevo el botón MENU. O seleccione SALIR y pulse el botón de cursor ◄ o el botón ENTER. Incluso si usted no realiza ninguna acción, el diálogo desaparecerá automáticamente después de 30 segundos aproximadamente.
  • Página 31 MENU FACIL MENU FACIL Con MENU FACIL se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla. Elemento Descripción Al ejecutar este elemento, se inicia (o anula) la calibración de la posición del lápiz.
  • Página 32 MENU FACIL Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para cambiar el modo de imagen. Los modos de imágenes son combinaciones de ajustes de GAMMA y TEMP. COL. Elija un modo adecuado según la fuente proyectada. NORMAL CINE DINÁMICO PANT(NEGRA) LUZ DIURNA PANT BLANCA PANT(VERDE) GAMMA...
  • Página 33 Menú INTERACTIVO Menú INTERACTIVO Elemento Descripción Al ejecutar este elemento, se inicia (o anula) la calibración de la posición del lápiz. INTERACTIVO Para obtener información más detallada, consulte el manual de 79). “StarBoard Software”, en el DVD-ROM incluido (...
  • Página 34 Menú IMAGEN Menú IMAGEN Con el Menú IMAGEN se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón del cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 35 Menú IMAGEN Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para cambiar el modo de temperatura del color. 1 ALTA 1 PERSONAL. 2 MID 2 PERSONAL. 6 PERSONAL. 3 LOW 6 Hi-BRIGHT-3 3 PERSONAL. 5 PERSONAL. 5 Hi-BRIGHT-2 4 PERSONAL. 4 Hi-BRIGHT-1 Para ajustar PERSONAL.
  • Página 36 Menú IMAGEN Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para ajustar la nitidez. Débil Fuerte NITIDEZ • Cuando se realiza este ajuste, es posible que se produzca cierto ruido y/o que la pantalla parpadee por un momento. No se trata de mal funcionamiento Utilice los botones de cursor ▲/▼...
  • Página 37 Menú VISUALIZ Menú VISUALIZ Con el Menú VISUALIZ se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 38 Menú VISUALIZ Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para ajustar la posición vertical. Abajo Arriba • El ajuste excesivo de la posición vertical puede causar que aparezca ruido en la pantalla. Si esto ocurre, reajuste la posición vertical al ajuste predeterminado. Presionar el botón RESET cuando haya seleccionado POSI.V ajustará...
  • Página 39 Menú VISUALIZ Elemento Descripción Los botones ◄/► ajustan la fase horizontal para eliminar el parpadeo. Izquierda Derecha FASE H • Este elemento puede seleccionarse sólo para una señal de ordenador o una señal de video componente. Esta función no estará disponible para LAN, USB TYPE A, USB TYPE B o HDMI. Ajuste el tamaño horizontal usando los botones ◄/►.
  • Página 40 Menú ENTR. Menú ENTR. Con el Menú ENTR. se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 41 Menú ENTR. Elemento Descripción Es posible ajustar el formato de video para el puerto de S-VIDEO y puerto de VIDEO. (1) Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar un puerto de entrada. (2) Los botones ◄/► cambian el modo para formato de video. AUTO NTSC SECAM...
  • Página 42 Menú ENTR. Elemento Descripción Es posible ajustar el tipo de señal de entrada de ordenador para los puertos COMPUTER IN1 y IN2. (1) Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar el puerto COMPUTER IN que se seleccionará. (2) Utilice los botones ◄/► para seleccionar un tipo de señal de entrada de ordenador.
  • Página 43 Menú ENTR. Elemento Descripción En este proyector se puede ajustar la resolución para las señales de entrada COMPUTER IN1 y COMPUTER IN2. (1) En el Menú ENTR seleccione la RESOLUCIÓN utilizando los botones ▲/▼ y presione el botón ►. Se visualizará menú RESOLUCIÓN. (2) En el menú...
  • Página 44 Menú COLOCACION Menú COLOCACION Con el Menú COLOCACION se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 45 Menú COLOCACION Elemento Descripción El uso de los botones ◄/► corrige la distorsión trapezoidal horizontal. Reduzca la parte derecha de la imagen Reduzca la parte izquierda de la imagen • El límite de ajuste de esta función varía según la entrada. TRAPEZOIDAL Es posible que esta función no se ejecute correctamente para algunas entradas.
  • Página 46 Menú COLOCACION Elemento Descripción Con los botones ▲/▼ se cambia la configuración del modo económico. NORMAL • Cuando se selecciona ECO, se reducen el ruido acústico y el brillo MODO ECO de la pantalla. 45) está ajustado en ENCEND., • Cuando MODO ECO AUTO ( el proyector se ajustará...
  • Página 47 Menú AUDIO Menú AUDIO Con el menú AUDIO se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 48 Menú AUDIO Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para cambiar el modo para audio HDMI Compruebe cada uno de los dos modos disponibles y seleccione el HDMI AUDIO adecuado para su dispositivo de audio HDMI Utilice los botones ▲/▼ para cambiar el nivel de entrada para corresponderse con el del micrófono conectado al puerto MIC.
  • Página 49 Menú PANTALLA Menú PANTALLA Con el Menú PANTALLA se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 50 Menú PANTALLA Elemento Descripción Este elemento le permite capturar una imagen para utilizarla como Mi Pantalla que se puede utilizar como la pantalla EN BLANCO y pantalla ARRANQUE. Visualice la imagen que desea capturar antes de ejecutar el siguiente procedimiento. 1.
  • Página 51 Menú PANTALLA Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para activar/desactivar la función Bloqueo Pant. ENCEND. APAGADO Cuando se selecciona ENCEND., se bloquea el elemento Mi Bloqueo Pant. Pantalla. Utilice esta función para proteger Mi Pantalla actual. • Esta función no puede seleccionarse cuando la opción ENCEND. está...
  • Página 52 Menú PANTALLA Elemento Descripción Se puede aplicar un nombre a cada puerto de entrada para este proyector. (1) Use los botones ▲/▼ en el Menú PANTALLA para seleccionar el NOMBRE FUENTE y presione le botón ► o ENTER. Aparecerá el NOMBRE FUENTE. (2) Use los botones ▲/▼...
  • Página 53 Menú PANTALLA Elemento Descripción (6) El nombre actual aparecerá en la primera línea. Use los botones ▲/▼/◄/► o los botones ENTER o INPUT para seleccionar e ingresar los caracteres. Para borrar 1 carácter cada vez, presione el botón RESET o presione al mismo tiempo los botones ◄...
  • Página 54 Menú PANTALLA Elemento Descripción C.C. es la función que muestra una trascripción o un cuadro de diálogo de la parte de audio de un video, archivos u otra presentación u otros sonidos relevantes. Es necesario que tenga fuente de video de formato NTSC o video componente de formato 480i@60 que soporte la función C.C.
  • Página 55 Menú OPC. Menú OPC. Con el Menú OPC. se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento, excepto los elementos TIMER LAMP y TIMER FILTRO.
  • Página 56 Menú OPC. Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para ajustar el tiempo para contar en forma descendente y apagar el proyector automáticamente. Largo (máx. 99 minutos) Corto (mín. 0 minuto = APAGADO) Cuando el tiempo se ajusta a 0, el proyector no se apaga APAGADO automáticamente.
  • Página 57 Menú OPC. Elemento Descripción El tiempo de la lámpara es el tiempo de utilización de la lámpara, contado después de la última restauración. Aparece en el Menú OPC. Al presionar el botón RESET del control remoto o el botón ► del proyector se exhibe un diálogo.
  • Página 58 Menú OPC. Elemento Descripción Este elemento sirve para asignar las siguientes funciones a MY BUTTON 1/2 del control remoto ( (1) Utilice los botones ▲/▼ del menú MI BOTÓN para seleccionar MY BUTTON - (1/2) y pulse el botón ► o ENTER para visualizar el cuadro de diálogo de configuración MI BOTÓN.
  • Página 59 Menú OPC. Elemento Descripción • ACTIVAR IRIS: Cambia el modo de activar iris. 32). • MODO IMAGEN: Cambia el MODO IMAGEN ( • REPO FILTRO: Muestra un diálogo de confirmación de 57). restauración del tiempo del filtro ( • PLANTILLA: Hace que el patrón de plantilla seleccionado en el 53) aparezca o desaparezca.
  • Página 60 Menú OPC. Elemento Descripción La selección de este elemento exhibe el menú SERVICIO. Seleccione un elemento utilizando los botones ▲/▼ y presione el botón ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. VELOC VENT Utilice los botones ▲/▼ para cambiar la velocidad de rotación de los ventiladores de enfriamiento.
  • Página 61 Menú OPC. Elemento Descripción BLOQ. BOTONES (1) Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar PANEL CONTROL o CONTROL REMOTO. (2) Utilice los botones ◄/► para activar o desactivar la función bloq. botones. Cuando se selecciona ENCEND., todos los botones del proyector o del mando a distancia, excepto el botón STANDBY/ON, se bloquean.
  • Página 62 Menú OPC. Elemento Descripción FREC REMOTO (1) Use el botón ▲/▼ para cambiar la configuración del sensor 4, 17). remoto del proyector ( 1:NORMAL 2:ALTA (2) Utilice el botón ◄/► para cambiar el sensor remoto del proyector a encendido o apagado. ENCEND.
  • Página 63 Menú OPC. Elemento Descripción TIPO DE COMUNICACIÓN Seleccione el tipo de comunicación para la transmisión a través del puerto CONTROL. PUENTE DE RED APAGAD. PUENTE DE RED: Seleccione este tipo, si es necesario controlar un dispositivo externo como terminal de red, a través de este proyector desde el ordenador.
  • Página 64 Menú OPC. Elemento Descripción TIEMPO LÍMITE DE RESPUESTA Seleccione el periodo de tiempo de espera para recibir los datos de respuesta de otro dispositivo que se comunique por el PUENTE DE RED y el DÚPLEX MEDIO a través del puerto CONTROL. APAGADO APAGADO: Seleccione este modo si no es preciso comprobar las respuestas del dispositivo al...
  • Página 65 Menú OPC. Elemento Descripción INFORMACIÓN La selección de este elemento exhibe un diálogo titulado "ENTR.- INFORMACIÓN". Exhibe la información sobre la entrada actual. • El mensaje "BLOQ. IMG." en el diálogo significa que la función de bloqueo de imágenes está funcionando. •...
  • Página 66 Menú RED Menú RED Recuerde que las configuraciones de red incorrectas pueden ocasionar problemas en la red. Asegúrese de consultar con el administrador de la red antes de conectarse a un punto de acceso existente en su red. Seleccione "RED" en el menú principal para acceder a las siguientes funciones.
  • Página 67 Menú RED Elemento Descripción Use los botones ▲/▼/◄/► para ingresar la DIRECCION Esta función sólo se puede utilizar cuando DHCP esté configurada en APAGADO. DIRECCION • La DIRECCION IP es el número que identifica este proyector en la red. No puede tener dos dispositivos con la misma DIRECCION IP en la misma red.
  • Página 68 Menú RED Elemento Descripción (1) Use los botones ▲/▼ en el menú RED para seleccionar el NOMBRE DE PROYECTOR y presione el botón ►. Aparecerá el diálogo NOMBRE DE PROYECTOR. (2) NOMBRE DE PROYECTOR actual se exhibirá en las 3 primeras líneas.
  • Página 69 Menú RED Elemento Descripción La selección de este elemento exhibe el menú MI IMAGEN. Para almacenar imágenes en el proyector, se requiere el software de aplicación PJImg/Projector Image Tool que puede descargarse de nuestro sitio Web. Use los botones ▲/▼ para seleccionar un elemento que sea una imagen fija de MI IMAGENE ( Función Mi Imagen en el Manual de usuario –...
  • Página 70 Menú RED Elemento Descripción La selección de este elemento exhibe el menú PRESENTACIÓN. Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar uno de los siguientes elementos y pulse el botón ► o ENTER para utilizar la función. Si configura un ordenador en el modo Presentador mientras se proyecta su imagen, el proyector está...
  • Página 71 Menú RED Elemento Descripción • Para cambiar del modo PC Múltiple al modo PC Único, seleccione uno de los ordenadores en el cuadro de diálogo utilizando los botones ▲/▼/◄/► y pulse el botón ENTER o INPUT. Pulse el botón ► para seleccionar ACEPTAR y, a continuación, pulse de nuevo ENTER o INPUT.
  • Página 72 Menú RED Elemento Descripción La selección de este elemento exhibe el diálogo de RED_INFORMACIÓN para confirmar la configuración de red. INFORMACIÓN • Para conocer los detalles del CÓD. ENTRADA, consulte la sec- ción Selección del método de conexión a la red en el Manual de usuario –...
  • Página 73 Menú SEGURIDAD Menú SEGURIDAD Este proyector está equipado con funciones de seguridad. Desde el menú SEGURIDAD, se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Para utilizar el menú SEGURIDAD: Es necesario registrar el usuario antes de utilizar las funciones de seguridad. Introduzca el menú...
  • Página 74 Menú SEGURIDAD Elemento Descripción Se puede utilizar la función CONTRASEÑA Mi Pantalla para prohibir el acceso a la función Mi Pantalla y evitar que se sobrescriba la imagen de Mi Pantalla registrada actualmente. 1 Activar la CONTRASEÑA Mi Pantalla 1-1 Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar CONTRASEÑA Mi Pantalla y presione el botón ►...
  • Página 75 Menú SEGURIDAD Elemento Descripción BLOQUEO PIN es una función que impide que el proyector sea utilizado a menos que se ingrese un Código registrado. 1 Encender el BLOQUEO PIN 1-1 Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar BLOQUEO PIN y presione el botón ► o botón ENTER para visualizar el menú...
  • Página 76 Menú SEGURIDAD Elemento Descripción Si esta función está en ENCEND. cuando el ángulo vertical del proyector o el ajuste del ESPEJO en el que e proyector se activa es diferente del registrado anteriormente, la alarma DETECTOR DE TRANSICIÓN ACTIVADO se visualizará y el proyector no mostrará la señal de entrada. •...
  • Página 77 Menú SEGURIDAD Elemento Descripción La función CONTRASEÑA MI TEXTO evita que MI TEXTO se sobrescriba. Cuando se configura una contraseña para MI TEXTO; • MOSTRAR MI TEXTO no estará disponible, lo cual puede impedir el cambio de la configuración de MOSTRAR. •...
  • Página 78 Menú SEGURIDAD Elemento Descripción (1) Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar MOSTRAR MI TEXTO y presione el botón ► o ENTER visualizar el menú para activar/desactivar MOSTRAR MI TEXTO. (2) Use los botones ▲/▼ en el menú para activar/desactivar MOSTRAR MI TEXTO para seleccionar encendido o apagado.
  • Página 79 Herramientas de presentación Herramientas de presentación El proyector tiene las tres prácticas herramientas siguientes, que permiten realizar presentaciones en pantalla de forma rápida y sencilla. abajo) - Función interactiva ( - Presentación SIN PC ( - Visualización USB ( Función interactiva Cable USB Cable de ordenador USB Driver...
  • Página 80 Herramientas de presentación Función interactiva (continuación) NOTA • No coloque el proyector cerca de equipos que puedan emitir ondas electromagnéticas U ondas de radio, como radiotransmisores, televisores, copiadoras o aparatos de aire acondicionado. • Evite lugares con excesivo polvo, o lugares que estén expuestos a temperatura o humedad extremadamente altas o bajas.
  • Página 81 Herramientas de presentación Función interactiva (continuación) Conexión durante el uso Siga el procedimiento que se describe a continuación para conectar el ordenador al proyector. Ordenador DISPLAY COMPUTER IN2 COMPUTER IN1 HDMI USB TYPE B TYPE A DC5V 0.5A S-VIDEO AUDIO OUT AUDIO IN1 AUDIO IN3 MONITOR OUT...
  • Página 82 Herramientas de presentación Función interactiva (continuación) Preparativos preliminares Para utilizar la Función interactiva, se necesita un lápiz especial ( 18). Inserte una pila en el lápiz antes de utilizarlo ( Utilización del lápiz Para escribir o dibujar con el lápiz, presione la punta del lápiz contra la superficie de la pantalla y desplace el lápiz según corresponda.
  • Página 83 Herramientas de presentación Función interactiva (continuación) Funcionamiento básico del lápiz En la configuración predeterminada, el botón situado en la punta del lápiz tiene asignada la función del botón primario del ratón. Cuando se esté ejecutando ® Windows , puede llevar a cabo las siguientes operaciones del ratón utilizando el botón situado en la punta del lápiz.
  • Página 84 Herramientas de presentación Función interactiva (continuación) Utilización de “StarBoard Software” Si va a utilizar “StarBoard Software” por primera vez, instálelo siguiendo las instrucciones contenidas en el manual incluido en el DVD-ROM suministrado. Para obtener información detallada sobre cómo utilizar “StarBoard Software” y sus funciones, consulte el manual en DVD-ROM de “StarBoard Software”...
  • Página 85 Herramientas de presentación Presentación SIN PC La Presentación SIN PC lee los datos de la imagen desde el medio de almacenamiento introducido en el puerto USB TYPE A y muestra la imagen en los siguientes modos. La Presentación SIN PC puede comenzarse seleccionando el puerto USB TYPE A como fuente entrada.
  • Página 86 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Modo Vista miniatura En el modo Vista miniatura se visualizan las imágenes almacenadas en un dispositivo de almacenamiento USB en la pantalla Vista miniatura. En una pantalla se visualizan hasta 20 imágenes como máximo. Si lo desea, después de seleccionar algunas imágenes en el modo Vista miniatura puede pasar al modo Pantalla completa o al modo Presentación de diapositivas.
  • Página 87 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Operación con botones o teclas Usted puede controlar las imágenes de la pantalla de vistas en miniatura con el control remoto o el teclado, o con un software de navegador de la Web. Cuando se visualizan las vistas en miniatura pueden admitirse las funciones que siguen.
  • Página 88 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Operación con el menú en la pantalla Vista miniatura También puede controlar las imágenes utilizando el menú de la pantalla Vista miniatura. Elemento Funciones Pasa a una carpeta superior. Le permiten clasificar los archivos y las carpetas de la siguiente ORDENAR manera.
  • Página 89 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) NOTE • Estas operaciones no son accesibles mientras se visualiza el OSD del proyector. • El modo Vista miniatura muestra 20 imágenes en 1 página como máximo. • No es posible cambiar el puerto de entrada con el botón INPUT cuando se visualiza la pantalla de la Vista miniatura, de la Presentación de diapositivas o la pantalla completa.
  • Página 90 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Modo Pantalla completa El modo Pantalla completa muestra una imagen en pantalla completa. Para visualizar en modo Pantalla completa, seleccione una imagen en la pantalla Vista miniatura. A continuación, pulse el botón ENTER en el control remoto o el botón INPUT en el teclado, o haga clic en [ENTER] en el Control remoto Web.
  • Página 91 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Modo Presentación de diapositivas El modo Presentación de diapositivas muestra imágenes en pantalla completa y cambia las imágenes a intervalos ajustados en INTERVALO en el menú de la 86). pantalla Vista miniatura ( Puede iniciar esta función desde el menú...
  • Página 92 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Usted puede reproducir la Presentación de diapositivas con su configuración preferida. Configure los elementos de la PRES. DIAPOS. en VISTA MINIATURA. 1) RETORNO : Vuelve al modo Miniatura. 2) REPRODUCIR : reproduce la Presentación de diapositivas.
  • Página 93 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Lista de exhibición La lista de exhibición es un archivo de texto en formato DOS, que decide el orden de archivos de imágenes fijas visualizados en el modo Vista miniatura o Presentación de diapositivas. El nombre del archivo de la lista de exhibición es “playlist.txt”...
  • Página 94 Herramientas de presentación Visualización USB El proyector puede mostrar imágenes transferidas desde el ordenador a través de un 10). cable USB ( Requisitos de hardware y software para PC • Sistema operativo: Uno de los siguientes ® Windows XP Home Edition /Professional Edition (sólo versión de 32 bits) ®...
  • Página 95 Herramientas de presentación Visualización USB (continuación) Menú contextual El menú mostrado a la derecha se visualizará cuando haga clic en el icono de la aplicación en el área de notificación de Windows con el botón derecho. Display : Aparece el menú Flotante y desaparece el icono del área de (Visualizar) notificación de Windows.
  • Página 96 Herramientas de presentación Visualización USB (continuación) Ventana Opciones Si selecciona el botón Opciones en el menú Flotante, se visualiza la ventana Opciones. Optimización de desempeño “LiveViewer Lite for USB” captura las pantallas en formato JPEG y las envía al proyector. El “LiveViewer Lite for USB” tiene dos opciones de datos JPEG que tienen índices de compresión diferentes.
  • Página 97 Mantenimiento Mantenimiento Sustitución de la lámpara Una lámpara tiene una vida útil limitada. El uso de la lámpara por periodos de tiempo prolongados puede causar que las imágenes se vean oscuras o que los tonos de color se debiliten. Observe que cada lámpara tiene una duración diferente, y algunas pueden explotar o quemarse después de comenzar a utilizarlas.
  • Página 98 Mantenimiento Sustitución de la lámpara (continuación) Aviso sobre la lámpara ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ALTO VOLTAJE ADVERTENCIA ►El proyector utiliza una lámpara de vidrio de mercurio de alta presión. La lámpara se puede romper con un ruido muy fuerte, si se quema, se sacude o se raya, se manipula mientras está caliente, o se gasta con el tiempo.
  • Página 99 Mantenimiento Limpieza y reemplazo del filtro de aire La unidad de filtros de aire de este proyector se compone de una cubierta de filtros, dos tipos de filtros, y un bastidor de filtros. El nuevo sistema de filtros grandes de doble capa se prevé que funcione durante más tiempo. Sin embargo, compruebe y limpie periódicamente esta unidad para mantener la ventilación necesaria para la operación normal del proyector.
  • Página 100 Mantenimiento Limpieza y reemplazo del filtro de aire (continuación) Encienda el proyector y restaure el tiempo del filtro utilizando el elemento TIMER FILTRO en MENU FACIL (1) Presione el botón MENU para visualizar un menú. (2) Apunte a TIMER FILTRO utilizando el botón ▼/▲, luego presione el botón ►.
  • Página 101 Mantenimiento Reemplazo de la pila del reloj interno Este proyector cuenta con un reloj interno que utiliza una pila. Cuando el reloj de la función de red no funciona correctamente, intente solucionarlo reemplazando la pila: HITACHI MAXELL, número de pieza CR2032 ó CR2032H. Tapa de la pila Desconecte la alimentación del proyector y desenchufe el cable de alimentación.
  • Página 102 Mantenimiento Cuidado del espejo y las lentes Si la lente está dañada, sucia o empañada, podría causar pérdida de calidad de la visualización. Sea muy cuidadoso con la manipulación del espejo y la lente. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación del tomacorriente.
  • Página 103 Mantenimiento Cuidados adicionales Dentro del proyector Para garantizar un uso seguro del proyector, que su distribuidor lo limpie y revise por lo menor una vez al año. Cuidado del gabinete y el control remoto El cuidado incorrecto puede tener influencias adversa como decoloración, descamación de pintura, etc.
  • Página 104 Mantenimiento Cuidados adicionales (continuación) ADVERTENCIA ►Antes de realizar limpiezas, asegúrese de que el cable de alimentación no esté enchufado, luego permita que el proyector se enfríe lo suficiente. La limpieza mientras el proyector se encuentra a alta temperatura podría causar incendios, quemaduras y mal funcionamiento del proyector. ►Nunca intente limpiar o revisar el interior del proyector usted mismo.
  • Página 105 Solución de problemas Solución de problemas En el caso de que ocurriera un funcionamiento anormal, detenga la utilización del proyector inmediatamente. ADVERTENCIA ►Nunca utilice el proyector si se producen anormalidades durante el funcionamiento tales como humo, olor extraño, ruido excesivo, averías en la caja o los elementos o los cables, penetración de líquidos o materiales extraños, etc.
  • Página 106 Solución de problemas Mensajes relacionados (continuación) Mensaje Descripción La temperatura interna está elevándose. Desconecte la alimentación y permita que el proyector se enfríe por 20 minutos como mínimo. Luego de confirmar los siguiente puntos, conecte la alimentación nuevamente. • ¿Hay un bloqueo en la abertura del pasaje de aire? •...
  • Página 107 Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras Cuando el funcionamiento de los indicadores LAMP, TEMP y POWER difiera de lo normal, verifique y proceda de acuerdo al siguiente cuadro. Indicador Indicador Indicador Descripción POWER LAMP TEMP El proyector está en un estado de espera. Apagado.
  • Página 108 Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras (continuación) Indicador Indicador Indicador Descripción POWER LAMP TEMP Existe la posibilidad de que un parte interior se haya calentado. Desconecte la alimentación y permita que el proyector se enfríe por 20 minutos como mínimo.
  • Página 109 Solución de problemas Restauración de todos los ajustes Cuando resulta complicado corregir algunas configuraciones erróneas, la función 65) puede restablecer AJUST FABRICA del elemento SERVICIO en el menú OPC. ( todas las configuraciones (salvo ajustes como IDIOMA, TIMER LAMP, TIMER FILTRO, MENS.
  • Página 110 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia Los cables de la señal no están conectados correctamente. 9 ~ 13 Conecte correctamente los cables del audio. La función MUDO está...
  • Página 111 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia La visualización La función FIJA está activada. de la pantalla Presione el botón FREEZE para restaurar la pantalla a de video se normal.
  • Página 112 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia El ordenador El ordenador no puede funcionar con la configuración de conectado al hardware actual. puerto USB TYPE Desconecte el cable USB del ordenador y vuelva a conectarlo B del proyector después de encender el ordenador.
  • Página 113 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia ¿Está habilitado el uso de cables USB? Habilite el uso de cables USB. Puede que no se reconozca “StarBoard Software”...
  • Página 114 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia Esto puede deberse a un contacto deficiente de la pila. Extraiga la pila y vuelva a cargarla. ¿Se ha acabado la pila? Sustitúyala por una nueva.
  • Página 115 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia ¿Se está utilizando la fuente de alimentación del proyector simultáneamente con otros productos eléctricos que requieren un volumen considerable de energía? Utilice una fuente de alimentación aparte para otros productos eléctricos con un alto consumo de energía.
  • Página 116 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia ¿Está correctamente instalado el proyector? Compruebe la posición de instalación del proyector. ¿Se proyecta la imagen del ordenador dentro del área de la pantalla? Instale y utilice el proyector en una posición en la que el tamaño de pantalla sea de entre 60"...
  • Página 117 Especificaciones Especificaciones Sírvase ver la sección Especficaciones del Manual de usuario (conciso), que es un libro. Acuerdo de licencia de usuario final para el software del proyector • El software incluido en el proyector consta del número plural de módulos de software independientes y contamos con nuestro derecho de reproducción y/ o los derechos de reproducción de terceros para cada uno de los módulos del software.