D
E S C R I P C I Ó N D E L A S
Visualización de los subtítulos
El TV descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV.
Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones.
Todos los vídeos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las
cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos. La mayoría de DVD y cintas de vídeo
comerciales también ofrecen subtítulos. Compruebe el símbolo de los subtítulos del programa
de televisión y en el embalaje de la cinta:
1
Pulse el botón MENU
para visualizar el menú.
Pulse los botones
ARRIBA/ABAJO
seleccionar "Configuración"
y, después, pulse el botón
ENTER
.
2
Pulse los botones
ARRIBA/ABAJO
seleccionar "Subtítulo" y,
después, pulse el botón
ENTER
.
Misspellings and unusual
3
characters sometimes occur during
closed caption transmissions, especially
Pulse el botón ENTER
para seleccionar "Subtítulo".
those of live events. There may be a
small delay before captions appear
Pulse los botones
when you change channels. These are
ARRIBA/ABAJO
not malfunctions of the TV.
para configurar la función
de subtítulos en "Encendido"
y, a continuación, pulse el
botón ENTER
4
Dependiendo de cada emisión, puede ser necesario modificar la
configuración de "Canal" y "Campo".
Método alternativo:
Pulse el botón CAPTION en el mando a distancia.
F
U N C I O N E S
para
para
.
Español-
.
La función Caption no funciona
con señales de DVD ni
televisión digital.
Canales y campos distintos
muestran información diferente:
Campo 2 incorpora información
adicional que complementa la
información en Campo 1.
(Por ejemplo, Canal 1 puede
ofrecer subtítulos en inglés,
mientras que Canal 2, subtítulos
en español).
61