Resumen de contenidos para Casselin CLOCHE CMSVC30B
Página 1
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin EMBALLEUSES SOUS VIDE À CLOCHE CMSVC30B – CMSVC40B – CMSVC40AB SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : contact@casselin.com...
Página 2
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR SOMMAIRE Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 1. PRÉSENTATION 1.1 Informations 1.2 Description des symboles 1.3 Droits d’auteur 1.4 Déclaration de conformité 1.5 Garantie 2. SÉCURITÉ 2.1 Généralités 2.2 Utilisation conforme 2.3 Consignes de sécurité...
Página 3
La lecture de cette notice d’utilisation est impérative avant la mise en service de l’appareil. Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de pannes résultant du non-respect de la notice d’utilisation. La société Casselin se réserve le droit d’apporter toutes modifications qu’elles soient de caractères techniques, informatives et marketing sur notre produit sans préavis.
Página 4
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 1.5 Garantie Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Les consignes indiquées sur cette notice d’utilisation ont été établies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du développement technique actuel, de nos connaissances et expérience. Toutes les traductions ont été...
Página 5
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 3. TRANSPORT, EMBALLAGE ET STOCKAGE Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 3.1 Inspection à la suite du transport La vérification d’absence de dommage et de l’intégralité de l’appareil doit être effectuée à réception du colis.
Página 6
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 5. INSTALLATION ET UTILISATION Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 5.1 Consignes de sécurité DANGER ELECTRIQUE Risque lié au courant électrique ! • Aucun contact avec des sources de chaleur ne doit avoir lieu avec le cordon électrique.
Página 7
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Avant de brancher l’appareil s’assurer que la tension nominale et la fréquence inscrites sur la plaque signalétique sont conformes aux valeurs du réseau électrique local : l’écart maximum de tension doit être de plus ou moins 10%.
Página 8
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Les sachets ne doivent pas être remplis au-delà de 50%. Retirez les rayons inférieurs pour créer une dénivellation par rapport à la barre de soudure.
Página 9
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin TABLEAU DES DURÉES DE CONSERVATION PAR ALIMENTS Type d’aliments Température positive Température négative Confits Cuisses de canard, cuisses de 30 jours 6 mois poulet, cuisses de dinde, gésiers, foies de volailles, cassoulet, …...
Página 10
à l’intérieur de l’appareil. Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou autre liquide. Utilisez les produits de marque Casselin prévus à cet effet. AVERTISSEMENT L'appareil ne peut pas être nettoyé par jet d'eau direct (pas de jet d’eau sous pression).
Página 11
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR REMARQUE Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin En cas de disjonction, débranchez l’appareil, le laissez le refroidir et contactez votre revendeur. Si l’appareil de démarre pas, vérifier votre cordon d’alimentation. L’appareil ne doit pas être branché sur une multiprise mais directement à...
Página 12
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 7. IRREGULARITE DE FONCTIONNEMENT Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin ANOMALIE CAUSES EXPLICATION > Le câble d’alimentation n’est pas > Branchez le câble d’alimentation branché. convenablement. > fusible l’alimentation > Vérifiez l’ensemble...
Página 13
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin CLOCHE VACUUM PACKAGERS CMSVC30B – CMSVC40B – CMSVC40AB SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : contact@casselin.com...
Página 14
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR SUMMARY Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 1. PRESENTATION 1.1 Information 1.2 Description of symbols 1.3 Copyright 1.4 Declaration of conformity 1.5 Guarantee 2. SECURITY 2.1 General 2.2 Intended use 2.3 Safety instructions for using the device 3.
Página 15
It is essential to read these operating instructions before commissioning the device. We do not accept any liability for damage and breakdowns resulting from failure to observe the operating instructions. The Casselin company reserves the right to make any technical, informative and marketing changes to our product without notice.
Página 16
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 2. SECURITY Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin The safety instructions serve to prevent dangers. They are mentioned in the individual chapters and are characterized by symbols. Their observance guarantees optimum protection against risks and allows the device to function optimally.
Página 17
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 3. TRANSPORT, PACKAGING AND STORAGE Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 3.1 Inspection after transport The check for the absence of damage and the completeness of the device must be carried out upon receipt of the package.
Página 18
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 5. INSTALLATION AND USE Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 5.1 Safety instructions ELECTRICAL HAZARD Danger from electric current! • No contact with heat sources should take place with the power cord.
Página 19
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR MANUAL Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Start-up: The device should be cleaned with a damp cloth and suitable detergent. Rinse and dry. Check the oil level through the sight glass during the first installation unscrew the 4 crankcase screws. Oil bath model), do so each time the machine is serviced.
Página 20
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Do not condition liquid or semi-liquid products in a modified environment, i.e. with the injection Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin of inert gas. In addition, the packaging of foamy liquid products or containing sugars without STEP / VAC is not possible with the vacuum packaging machine.
Página 21
The use of caustic detergents and baking soda for cleaning is prohibited. Water must not get inside the device. Never immerse the device in water or other liquid. Use Casselin brand products intended for this purpose. WARNING The device cannot be cleaned by direct water jet (no pressurized water jet).
Página 22
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Specific organs: Clean the seal bar (left image and silicone bar (right image) every two weeks with alcohol. Replace the electric resistance, the teflon of the sealing bar and the silicone bar every 200 hours. Check the pump vanes, filters and solenoid valves for leaks every 2000 hours.
Página 23
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 7. IRREGULARITY OF OPERATION Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin ANOMALY CAUSES EXPLANATION > The power cable is not plugged in. > Connect power cable properly. > The power supply fuse has tripped.
Página 24
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin CLOCHE VACUUM PACKAGERS CMSVC30B – CMSVC40B – CMSVC40AB SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : contact@casselin.com...
Página 26
Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden und Ausfälle, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen. Das Unternehmen Casselin behält sich das Recht vor, technische, informative und Marketingänderungen an unserem Produkt ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Página 27
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 1.5 Garantie Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, der aktuellen technischen Entwicklung, unseres Wissens und unserer Erfahrung erstellt. Alle Übersetzungen wurden mit Professionalität erstellt.
Página 28
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 3. TRANSPORT, VERPACKUNG UND LAGERUNG Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 3.1 Inspektion nach dem Transport Die Prüfung auf Schadensfreiheit und Vollständigkeit des Gerätes muss nach Erhalt des Pakets erfolgen. Bei Feststellung von Transportschäden das gelieferte Produkt nur mit Vorbehalt * ablehnen oder annehmen.
Página 29
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 5. INSTALLATION UND VERWENDUNG Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 5.1 Sicherheitshinweise ELEKTRISCHE GEFAHR Gefahr durch elektrischen Strom ! • Es darf kein Kontakt mit Wärmequellen mit dem Netzkabel stattfinden. • Das Kabel darf nicht über der Tisch- oder Thekenkante hängen.
Página 30
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR ELEKTRISCHE VERBINDUNG Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Nennspannung und Frequenz den Werten des lokalen Stromnetzes entsprechen: Die maximale Spannungsabweichung muss plus oder minus 10% betragen.
Página 31
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Die Beutel sollten nicht zu mehr als 50% gefüllt sein. Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Entfernen Sie die unteren Radien, um einen Tropfen von der Dichtungsstange zu erzeugen. Konditionieren Sie flüssige oder halbflüssige Produkte nicht in einer modifizierten Umgebung, d.
Página 32
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR TABELLE DER ERHALTUNGSZEITEN PRO LEBENSMITTEL Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Lebensmittelart Positive Temperatur Negative Temperatur Kandiert Entenbeine, Hühnerschenkel, 30 Tage 6 Monate Putenschenkel, Muskelmagen, Hühnerleber, Cassoulet, ... Fertiggerichte Meeresfrüchte Muscheln,...
Página 33
Die Verwendung von ätzenden Reinigungsmitteln und Backpulver zur Reinigung ist verboten. Wasser darf nicht in das Gerät gelangen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie für diesen Zweck bestimmte Produkte der Marke Casselin. WARNUNG Das Gerät kann nicht mit einem direkten Wasserstrahl (kein Druckwasserstrahl) gereinigt werden.
Página 34
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR HINWEIS Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Ziehen Sie im Fehlerfall den Stecker aus der Steckdose, lassen Sie es abkühlen und wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenn das Gerät nicht startet, überprüfen Sie Ihr Netzkabel. Das Gerät sollte nicht an eine Mehrfachsteckdose, sondern direkt an eine Steckdose angeschlossen werden.
Página 35
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 7. Unregelmäßigkeit des Betriebs Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin ANOMALIE URSACHEN ERLÄUTERUNG > Das Netzkabel ist nicht eingesteckt. > Schließen Sie das Netzkabel richtig an. > Netzteilsicherung ausgelöst. > Überprüfen...
Página 36
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin ENVASADORES DE VACÍO CLOCHE CMSVC30B – CMSVC40B – CMSVC40AB SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : contact@casselin.com...
Página 37
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR RESUMEN Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 1. PRESENTACIÓN 1.1 Información 1.2 Descripción de símbolos 1.3 Derechos de autor 1.4 Declaración de conformidad 1.5 Garantía 2. SEGURIDAD 2.1 General 2.2 Uso previsto 2.3 Instrucciones de seguridad para usar el dispositivo...
Página 38
Es fundamental leer estas instrucciones de funcionamiento antes de poner en marcha el dispositivo. No aceptamos ninguna responsabilidad por daños y averías resultantes del incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento. La empresa Casselin se reserva el derecho de realizar cambios técnicos, informativos y de marketing en nuestro producto sin previo aviso.
Página 39
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 1.5 Garantía Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Las instrucciones que se dan en estas instrucciones de funcionamiento han sido redactadas teniendo en cuenta la normativa vigente, el desarrollo técnico actual, nuestro conocimiento y experiencia. Todas las traducciones han sido preparadas con profesionalidad.
Página 40
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 3. TRANSPORTE, EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 3.1 Inspección después del transporte La verificación de la ausencia de daños y la integridad del dispositivo debe llevarse a cabo al recibir el paquete.
Página 41
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 5. INSTALACIÓN Y USO Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 5.1 Instrucciones de seguridad PELIGRO DE ELECTRICIDAD ¡Peligro por corriente eléctrica! • No debe tener contacto con fuentes de calor con el cable de alimentación.
Página 42
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR CONEXIÓN ELÉCTRICA Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Antes de conectar el aparato, asegúrese de que la tensión nominal y la frecuencia escritas en la placa de características cumplan con los valores de la red eléctrica local: la desviación máxima de tensión debe ser de más o menos 10%.
Página 43
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Los sobres no deben llenarse más del 50%. Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Retire los radios inferiores para crear una gota de la barra de sellado. No acondicione productos líquidos o semilíquidos en un entorno modificado, es decir, con la inyección de gas inerte.
Página 44
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR TABLA DE TIEMPOS DE CONSERVACIÓN POR ALIMENTO Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tipo de comida Temperatura positiva Temperatura negativa Azucarado Muslos de pato, muslos de pollo, 30 dias 6 meses...
Página 45
Nunca sumerja el dispositivo en agua u otro líquido. Utilice productos de la marca Casselin destinados a este fin. ADVERTENCIA El dispositivo no se puede limpiar con chorro de agua directo (sin chorro de agua a presión).
Página 46
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR NOTA Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Residuos de dispositivos usados: todo dispositivo usado debe, en el momento de su eliminación, cumplir con la normativa vigente en su país *. Es esencial inutilizar el dispositivo antes de desecharlo quitando el cable de alimentación.
Página 47
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 7. IRREGULARIDAD DE FUNCIONAMIENTO Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin ANOMALÍA CAUSAS EXPLICACIÓN > El cable de alimentación no está > Conecte el cable de alimentación enchufado. correctamente. > El fusible la fuente >...
Página 48
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin CONFEZIONATORI SOTTOVUOTO CLOCHE CMSVC30B – CMSVC40B – CMSVC40AB SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : contact@casselin.com...
Página 49
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR SOMMARIO Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 1. PRESENTAZIONE 1.1 Informazione 1.2 Descrizione dei simboli 1.3 Diritto d'autore 1.4 Dichiarazione di conformità 1.5 Garanzia 2. SICUREZZA 2.1 Generale 2.2 Destinazione d'uso 2.3 Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo del dispositivo...
Página 50
È essenziale leggere queste istruzioni per l'uso prima della messa in servizio del dispositivo. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni e guasti derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso. L'azienda Casselin si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche, informative e di marketing al nostro prodotto senza preavviso.
Página 51
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 1.5 Garanzia Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Le istruzioni fornite in queste istruzioni per l'uso sono state redatte tenendo conto delle normative in vigore, dello sviluppo tecnico attuale, della nostra conoscenza ed esperienza. Tutte le traduzioni sono state preparate con professionalità.
Página 52
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 3. TRASPORTO, IMBALLAGGIO E IMMAGAZZINAMENTO Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 3.1 Ispezione dopo il trasporto La verifica dell'assenza di danneggiamenti e della completezza del dispositivo deve essere effettuata al ricevimento del pacco. In caso di identificazione di danni dovuti al trasporto, rifiutare o accettare il prodotto consegnato solo con riserva *.
Página 53
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 5. INSTALLAZIONE E USO Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 5.1 Istruzioni di sicurezza PERICOLO ELETTRICO Pericolo da corrente elettrica! • Nessun contatto con fonti di calore deve avvenire con il cavo di alimentazione.
Página 54
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR CONNESSIONE ELETTRICA Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Prima di collegare l'apparecchio, assicurarsi che la tensione e la frequenza nominali riportate sulla targa siano conformi ai valori della rete elettrica locale: lo scostamento massimo di tensione deve essere più o meno 10%.
Página 55
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Le bustine non devono essere riempite più del 50%. Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Rimuovere i raggi inferiori per creare una goccia dalla barra saldante. Non condizionare prodotti liquidi o semiliquidi in ambiente modificato, ovvero con iniezione di gas inerte.
Página 56
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR TABELLA DEI TEMPI DI CONSERVAZIONE PER ALIMENTO Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tipo di cibo Temperatura positiva Temperatura negativa Canditi Cosce d'anatra, cosce di pollo, 30 giorni 6 mesi cosce...
Página 57
È vietato l'uso di detergenti caustici e bicarbonato di sodio per la pulizia. L'acqua non deve entrare nel dispositivo. Non immergere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi. Utilizzare prodotti a marchio Casselin destinati a questo scopo. AVVERTIMENTO L'apparecchio non può essere pulito con getto d'acqua diretto (no getto d'acqua in pressione).
Página 58
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR NOTA Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin In caso di guasto, scollegare l'apparecchio, lasciarlo raffreddare e contattare il proprio rivenditore. Se il dispositivo non si avvia, controlla il cavo di alimentazione. Il dispositivo non deve essere collegato a una presa multipla, ma direttamente a una presa a muro.
Página 59
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 7. IRREGOLARITÀ DI FUNZIONAMENTO Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin ANOMALIA CAUSE SPIEGAZIONE > Il cavo di alimentazione non è > Collegare correttamente il cavo di collegato. alimentazione. > fusibile dell'alimentatore è...
Página 60
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin CLOCHE VACUÜMVERPAKKINGEN CMSVC30B – CMSVC40B – CMSVC40AB SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : contact@casselin.com...
Página 61
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR SAMENVATTING Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 1. PRESENTATIE 1.1 Informatie 1.2 Beschrijving van symbolen 1.3 auteursrechten 1.4 Conformiteitsverklaring 1.5 Garantie 2. VEILIGHEID 2.1 Algemeen 2.2 Beoogd gebruik 2.3 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van het apparaat 3.
Página 62
Het bedrijf Casselin behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving technische, informatieve en marketingwijzigingen aan ons product aan te brengen.
Página 63
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 1.5 Garantie Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Bij het opstellen van de instructies in deze gebruiksaanwijzing is rekening gehouden met de geldende voorschriften, de huidige technische ontwikkeling, onze kennis en ervaring. Alle vertalingen zijn met professionaliteit voorbereid.
Página 64
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 3. TRANSPORT, VERPAKKING EN OPSLAG Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 3.1 Inspectie na transport De controle op de afwezigheid van schade en de volledigheid van het apparaat moet worden uitgevoerd na ontvangst van de verpakking.
Página 65
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 5. INSTALLATIE EN GEBRUIK Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 5.1 Veiligheidsinstructies ELEKTRISCH GEVAAR Gevaar door elektrische stroom! • Er mag geen contact met warmtebronnen plaatsvinden met het netsnoer. • Het snoer mag niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen.
Página 66
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR ELEKTRISCHE VERBINDING Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Voordat u het apparaat aansluit, moet u ervoor zorgen dat de nominale spanning en de frequentie die op het typeplaatje staan vermeld, overeenkomen met de waarden van het lokale elektrische netwerk: de maximale spanningsafwijking moet plus of min 10% zijn.
Página 67
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR De sachets mogen niet meer dan 50% gevuld zijn. Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Verwijder de onderste radii om een druppel van de sealbalk te maken. Conditioneer geen vloeibare of halfvloeibare producten in een gemodificeerde omgeving, d.w.z.
Página 68
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin TABEL VAN CONSERVERINGSTIJDEN PER VOEDSEL Type voedsel Positieve temperatuur Negatieve temperatuur Gekonfijte Eendenbouten, kippendijen, 30 dagen 6 maanden kalkoendijen, spiermaagjes, kippenlevertjes, cassoulet, ... Kant-en-klaar maaltijden...
Página 69
Het gebruik van bijtende reinigingsmiddelen en zuiveringszout voor het reinigen is verboden. Er mag geen water in het apparaat komen. Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. Gebruik hiervoor bestemde producten van het merk Casselin. WAARSCHUWING Het apparaat kan niet worden gereinigd met een directe waterstraal (geen waterstraal onder druk).
Página 70
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR NOTITIE Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Haal bij een storing de stekker uit het stopcontact, laat het afkoelen en neem contact op met uw dealer. Als het apparaat niet opstart, controleer dan uw netsnoer. Het apparaat mag niet op een stekkerdoos worden aangesloten, maar rechtstreeks op een stopcontact.
Página 71
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 7. ONREGELMATIG WERKING Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin ANOMALIE OORZAKEN UITLEG > voedingskabel niet > Sluit de voedingskabel correct aangesloten. aan. > voedingszekering > Controleer al uw zekeringen. doorgeslagen. Het apparaat werkt niet, het...
Página 72
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin CLOCHE ВАКУУМНЫЕ УПАКОВКИ CMSVC30B – CMSVC40B – CMSVC40AB SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : contact@casselin.com...
Página 73
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR РЕЗЮМЕ Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 1. ПРЕЗЕНТАЦИЯ 1.1 Информация 1.2 Описание символов 1.3 Авторские права 1.4 Декларация соответствия 1.5 Гарантия 2. БЕЗОПАСНОСТЬ 2.1 Общее 2.2 Использование по назначению 2.3 Инструкции по технике безопасности при использовании устройства...
Página 74
Обязательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации перед вводом устройства в эксплуатацию. Мы не несем ответственности за повреждения и поломки, возникшие в результате несоблюдения инструкций по эксплуатации. Компания Casselin оставляет за собой право вносить любые технические, информационные и маркетинговые изменения в наш продукт без предварительного...
Página 75
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 1.5 Гарантия Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Инструкции, приведенные в данном руководстве по эксплуатации, составлены с учетом действующих норм, текущих технических разработок, наших знаний и опыта. Все переводы выполнены профессионально. Однако мы не несем ответственности за ошибки перевода. Прилагаемая...
Página 76
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 3. ТРАНСПОРТИРОВКА, УПАКОВКА И ХРАНЕНИЕ. Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 3.1 Осмотр после транспортировки Проверка на наличие повреждений и комплектность устройства должна производиться при получении посылки. В случае выявления повреждений, вызванных транспортировкой, откажитесь от...
Página 77
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 5. УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 5.1 Инструкции по безопасности ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ Опасность поражения электрическим током! • Не допускайте контакта шнура питания с источниками тепла. • Шнур не должен свешиваться за край стола или стойки.
Página 78
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение и частота, указанные на паспортной табличке, соответствуют значениям в местной электрической сети: максимальное отклонение напряжения должно составлять плюс или минус 10%.
Página 79
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Саше не следует заполнять более чем на 50%. Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Удалите нижние радиусы, чтобы создать перепад на уплотнительной планке. Не кондиционируйте жидкие или полужидкие продукты в модифицированной среде, например, с...
Página 80
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR ТАБЛИЦА СРОКОВ СОХРАНЕНИЯ НА ПРОДУКТУ Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Положительная Отрицательная Тип еды температура температура Засахаренный Утиные окорочка, куриные 30 дней 6 месяцев бедра, бедра индейки, желудки, куриная печень, кассуле, ...
Página 81
Запрещается использовать для чистки едкие моющие средства и пищевую соду. Вода не должна попадать внутрь устройства. Никогда не погружайте устройство в воду или другую жидкость. Используйте продукты марки Casselin, предназначенные для этой цели. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устройство нельзя очищать прямой струей воды (без струи воды под давлением).
Página 82
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR НОТА Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin В случае неисправности отключите прибор от сети, дайте ему остыть и обратитесь к своему дилеру. Если устройство не запускается, проверьте шнур питания. Устройство следует подключать не к...
Página 83
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 7. НЕПРАВИЛЬНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin АНОМАЛИИ ПРИЧИНЫ ОБЪЯСНЕНИЕ > Кабель питания не вставлен. > Подключите шнур питания правильно. > Сработал предохранитель блока питания. > Проверьте все предохранители.
Página 84
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin КЛАЧУЙТЕ ВАКУУМНІ ПАКАТЕРИ CMSVC30B – CMSVC40B – CMSVC40AB SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : contact@casselin.com...
Página 85
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR РЕЗЮМЕ Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 1. ПРЕЗЕНТАЦІЯ 1.1 Інформація 1.2 Опис символів 1.3 Авторське право 1.4 Декларація про відповідність 1.5 Гарантія 2. БЕЗПЕКА 2.1 Загальні 2.2 Передбачуване використання 2.3 Інструкції з техніки безпеки при використанні пристрою...
Página 86
Перед введенням в експлуатацію пристрою важливо прочитати цю інструкцію з експлуатації. Ми не несемо відповідальності за пошкодження та поломки, спричинені недотриманням інструкцій з експлуатації. Компанія Casselin залишає за собою право вносити будь-які технічні, інформативні та маркетингові зміни в наш продукт без попередження.
Página 87
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 1.5 Гарантія Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Інструкції, наведені в цій інструкції з експлуатації, складені з урахуванням чинних норм, поточного технічного розвитку, наших знань та досвіду. Усі переклади підготовлені з професіоналізмом. Однак...
Página 88
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 3. ТРАНСПОРТУВАННЯ, УПАКОВКА І ЗБЕРІГАННЯ Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 3.1 Огляд після транспортування Перевірка на відсутність пошкоджень та комплектності пристрою повинна проводитися після отримання упаковки. У разі виявлення пошкодження внаслідок транспортування відмовтеся або...
Página 89
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 5. МОНТАЖ І ВИКОРИСТАННЯ Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 5.1 Інструкції з техніки безпеки ЕЛЕКТРИЧНА НЕБЕЗПЕКА Небезпека від електричного струму! • Не слід контактувати з джерелами тепла із шнуром живлення.
Página 90
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Перш ніж підключати прилад, переконайтесь, що номінальна напруга та частота, записані на табличці, відповідають значенням локальної електричної мережі: максимальне відхилення напруги має бути плюс-мінус 10%.
Página 91
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Пакети не повинні заповнюватися більше ніж на 50%. Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Зніміть нижні радіуси, щоб створити падіння з ущільнювальної планки. Не кондиціонуйте рідкі або напіврідкі продукти в модифікованому середовищі, тобто з...
Página 92
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR ТАБЛИЦЯ ЧАСІВ ЗБЕРЕЖЕННЯ НА ХРАНИ Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Тип їжі Позитивна температура Негативна температура Цукати Качині ніжки, курячі стегна, 30 днів 6 місяців стегна індички, жуйки, куряча печінка, касуле, ...
Página 93
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 6. ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin 6.1 Інструкції з техніки безпеки Усе технічне обслуговування, чищення та ремонт приладу повинні виконуватися з відключеним приладом (ізольованим від усіх електричних джерел).
Página 94
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR ПРИМІТКА Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin У разі несправності відключіть прилад від мережі, дайте йому охолонути та зверніться до дилера. Якщо пристрій не запускається, перевірте шнур живлення. Пристрій слід підключати не до розетки, а...
Página 95
Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR 7. НЕРЕГУЛЯРНІСТЬ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin АНОМАЛІЯ ПРИЧИНИ ПОЯСНЕННЯ > Кабель живлення не > Правильно підключіть кабель підключений. живлення. > Запобіжник запобіжника > Перевірте всі свої запобіжники. живлення спрацював.