Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

HDJ-X7
お買い上げ日
保証期間(お買い上げ日より)
< 無料修理規定 >
1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意にした
がった使用状態で故障した場合には、お買い上
げの販売店または弊社が無料修理いたします。
2. 保証期間内に故障して無料修理をお受けにな
る場合には、お買い上げの販売店にご依頼く
ださい。その際には本書をご提示ください。
3. ご転居、ご贈答品等で本保証書に記入してあ
るお買い上げの販売店に修理が依頼できない場
合には、サポートセンターへご相談ください。
4. 保証期間内でも次の場合には有料修理になり
ます。
(1) 使用上の誤りまたは不当な修理や改造に
よる故障および損傷
(2) お買い上げ後の取付場所の移動、落下等
による故障および損傷
(3) 火災、 地震、 水害、 落雷その他の天災地変、
公害、塩害、異常電圧、水掛り等による
故障および損傷
(4) 消耗品 ( 各部ゴム、電池、ピックアップ、
スピンドルモーター、 スライダーモーター
等 ) の交換
(5) 本書の提示がない場合
(6) お買い上げの年月日、販売店が確認でき
ない場合
(7) 本書のお買い上げの年月日、お客様名、
販売店名を書き換えた場合
(8) 故障の原因が本製品以外の他社製品にあ
る場合
(9) 劣悪な設置条件(油煙、熱、塵、水、直
射日光等)にて使用し故障した場合
© 2020 AlphaTheta Corporation. All rights reserved.
© 2020 AlphaTheta Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Printed in China / Imprimé en Chine /
Informational Note for Customers in Japan Only:
Note d'information pour les Clients Japonais seulement:
●お客様へお願い
お手数ですが、ご住所、お名前、電話
  番号をわかりやすくご記入ください。
  お客様にご記入いただいた保証書は、
  保証期間内のサービス活動及び
  その後の安全点検活動のために記載内
容を利用させて頂く場合がございます
  ので、ご了承ください。
   
●ご販売店様へ
  お買い上げ日、貴店名、住所、電話番
  号を記入のうえ、保証書をお客様へお
  渡しください。      
カスタマーサポートセンター
0120-545-676
(10) お客様のご要望により出張修理を行う場
合の出張料、または宅配便による引取り
回収修理の送料
5. 本書は日本国内においてのみ有効です。
This warranty is valid only in Japan.
6. 本書は再発行いたしませんので紛失しないよ
うに大切に保管してください。
7. その他
(1) 故障その他による営業上の機会損失(逸
失利益)は補償いたしませんのでご了承
ください。
(2) 特殊なセッティング ( 配線の引回し、棚
の設置等 )、 「取付業者指定商品」の取付け
取外しは専門の工事店にご依頼ください。
修理メモ
※ この保証書は、本書に明示した期間、条件の
もとにおいて無料修理をお約束するものです。
したがってこの保証書によって保証書を発行
している者(保証責任者) 、及びそれ以外の事
業者に対するお客様の法律上の権利を制限す
るものではありません。保証期間経過後の修
理等についてご不明の場合は、お買い上げの
販売店にお問い合わせください。
※ 保証期間経過後の修理、補修用性能部品の保
有期間について詳しくは取扱説明書をご覧く
ださい。
HDJ-X7
<DRB1761-D>
HDJ-X7-K/HDJ-X7-S
Professional DJ Headphones
Casque professionnel pour DJ
Professioneller DJ Kopfhörer
Auricolari professionali per DJ
Professionele DJ Hoofdtelefoon
Auriculares profesionales para DJ
Auscultadores Profissionais para DJs
Профессиональные наушники для DJ
DJ
专业
耳机
專業的DJ耳機
プロフェッショナルDJヘッドホン
pioneerdj.com/support/
For FAQs and other support information for this product, visit the above site.
Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus.
Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite.
Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra.
Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product.
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente.
Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima.
关于此产品的常见问题和其他支持信息,请访问以上网站。
如需本產品的FAQ與其他支援資訊,請造訪以上網站。
上記のサイトで、本製品のFAQなどのサポート情報をご覧いただけます。
Informational Note for Customers in Japan Only.
Note d'information pour les Clients Japonais seulement.
商品相談・付属品購入窓口のご案内
お取り扱いにお困りのとき、本書の日本語ページ(P5)をご覧ください。
6F, Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN
〒220-0012 神奈川県横浜市西区みな とみ らい4丁目4番5号 横浜アイ マークプレイ ス6階
6F, Йокогама i-Mark Place, 4-4-5 Минатомирай, Ниси-ку, Йокогама, Канагава 220-0012 ЯПОНИЯ
Artemis Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QE, U.K. TEL: +44-203-7617-220
2050 W. 190th Street, Suite 109, Torrance, CA 90504, U.S.A. TEL: +1 (424) 488-0480
Instruction manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Инструкция по эксплуатации
使用说明书
操作手冊
取扱説明書
保留备用
使用产品前请阅读使用说明
.
保証書付き
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PIONEER DJ HDJ-X7-K

  • Página 1 Informational Note for Customers in Japan Only: Note d’information pour les Clients Japonais seulement: HDJ-X7 HDJ-X7-K/HDJ-X7-S ●お客様へお願い お手数ですが、ご住所、お名前、電話 Professional DJ Headphones Instruction manual   番号をわかりやすくご記入ください。 Casque professionnel pour DJ Mode d’emploi   お客様にご記入いただいた保証書は、   保証期間内のサービス活動及び Professioneller DJ Kopfhörer Bedienungsanleitung   その後の安全点検活動のために記載内...
  • Página 2 Please read through these instruction manual so you will know how to operate your model Attaching/Detaching the cable properly. WARNING <To attach the cable> <To detach the cable> 1. Hold the convex part of the cable plug at Rotate the convex part of the cable plug •...
  • Página 3 Trademarks and Registered Trademarks • “Pioneer DJ” is a trademark of PIONEER CORPORATION, and is used under license. • The names of companies and products mentioned herein are trademarks or registered trademarks of...
  • Página 4 Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire Attaching/Detaching the cable fonctionner l’appareil correctement. AVERTISSEMENT <Pour attacher le câble> <Pour détacher le câble> • Régler le volume sonore du casque d’écoute au niveau approprié. Un volume trop élevé peut provoquer des 1.
  • Página 5 Marques commerciales et marques commerciales déposées • « Pioneer DJ » est une marque déposée de PIONEER CORPORATION qui est utilisée sous licence. • Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques...
  • Página 6 Trennen Sie das Kabel ab, bevor Sie den Kopfhörer zusammenklappen und im Transportbeutel unterbringen. Marken und eingetragene Marken • “Pioneer DJ” ist ein Markenzeichen der PIONEER CORPORATION und wird unter Lizenz verwendet. • Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.
  • Página 7 Marchi commerciali e registrati e inserirle nella borsa da trasporto. • “Pioneer DJ” è un marchio di PIONEER CORPORATION e viene riportato su licenza. • I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica...
  • Página 8 Handelsmerken en geregistreerde handelsmerken niet wordt gebruikt. Maak de kabel los voordat u de hoofdtelefoon inklapt en in • “Pioneer DJ” is een handelsmerk van PIONEER CORPORATION en wordt in licentie gebruikt. de draaghoes opbergt. • De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de handelsmerken of geregistreerde...
  • Página 9 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas • “Pioneer DJ” es una marca comercial de PIONEER CORPORATION y se usa bajo licencia. • Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas comerciales o marcas...
  • Página 10 Marcas comerciais e marcas comerciais registadas • “Pioneer DJ” é uma marca comercial da PIONEER CORPORATION e é utilizada sob licença. • Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas...
  • Página 11 Переносное аудиооборудование: 6 лет Товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет • «Pioneer DJ» является зарегистрированным товарным знаком корпорации PIONEER CORPORATION и используется по лицензии. • Указанные здесь названия компаний и изделий являются торговыми марками или...
  • Página 12 连接 / 断开耳机线 < 连接耳机线 > < 断开耳机线 > 将电缆插头的凸出部分逆时针旋转约 1. 以图中所示的角度握住电缆插头的凸 45 度,然后拔出电缆插头。 出部分,然后插入电缆插头。 1923 凸出部分 凸出部分 2. 将电缆插头的凸出部分顺时针旋转约 45 度至图中所示的位置,以锁定电缆 插头。 1801 凸出部分 注意 本产品附带的电缆耳机端上的插头采用了新结构,可使插拔顺畅,并且可保证其锁 定到位,在 DJ 表演时不易断开。 因此,其与 HDJ-1500、HDJ-700 和 HDJ-500 附带的电缆不兼容。 Год 2017 Год 2018 Год 2019 Год...
  • Página 13 此标志适用于在中国销售的电子电气产品,SJ/T11364《电子电气产 安全说明书 品有害物质限制使用标识要求》,表示该产品在使用完结后可再利 请通读使用说明书,了解本型号的正确操作方法,并保留备用。 用。数字表示的是环境保护使用期限,只要遵守与本产品有关的安 警告 全和使用上的注意事项,从制造日算起在数字所表示的年限内,产 · 调节耳机音量到合适的水平。 声音过大会损伤耳朵。 品不会产生环境污染和对人体、财产的影响。 · 为安全起见,骑自行车、摩托车或驾车时请勿使用耳机。音量开得过大而无法 产品适当使用后报废的方法请遵从电子电气产品的回收、再利用相 听清外面声音会很危险;请留意周围车辆谨慎驾驶。 关法令。详细请咨询各级政府主管部门。 · 请将插塞转接器远离儿童放置。 若意外吞食、请立即就医。 产品中有害物质的名称及其含量 注意 有 物质 · 请勿拆卸或改造本设备。 如果客户自行改造本设备,日本阿法希达公司不再对产 部件名称 品负责质保。 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 使用注意事项 · 根据耳机使用的方法,可调部件会夹住使用者的头发,所以在使用期间必须遵守 机体...
  • Página 14 電線..............................單邊,可斷開 耳罩軟墊 ..........................聚氨酯(皮革型) 允許單耳傾 耳墊............................聚氨酯(皮革型) 聽。 重量..........................312 g(不包括電源線) 配件......................1.2 m 捲線(伸長時約 3.0 m) , 1.6 m 長連接線, 為了支援廣泛的監聽形式,本產品的設計已經能夠使耳機前後旋轉且能夠將耳機外 Φ6.3 mm 立體聲標準轉接頭(螺紋型) , 殼轉到外面。但是在使用之前,請確認正確的方向和允許的移動程度,不得過度施 便攜袋 力試圖以耳機進行任何不支持的旋轉、轉動或彎曲,否則會造成損壞。 附註: 可折疊式結構 如因改良以致規格及設計有所變更,恕不另行通知。 本產品的設計允許在不使用時將其折疊成小巧的形狀。在 商標及註冊商標 折疊耳機之前,應斷開纜線並將其插入相應的便攜袋內。 ‧ 「Pioneer DJ」是先鋒公司的商標,並在授權下使用。 ‧ 此處提及之公司及產品名稱皆為個別擁有者所有之商標或註冊商標。 Zhtw Zhtw...
  • Página 15 コー ドの着脱のしかた 安全上のご注意 <コー ドの取り付け方> <コー ドの取り外し方> 安全に正しくお使いいただくために、必ずお守りください。 ● ご使用の前に、 この 「安全上のご注意」 と 「使用上のご注意」 をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 1. コー ドプラグの凸部を図の角度にして差し コー ドプラグの凸部を左方向に約45° 回転させ ● お読みになったあとは、いつでも見られる所に必ず保存してください。 込んでください。 てから引き抜いてください。 この「安全上のご注意」 、 「使用上のご注意」および製品への表示は、製品を安全に正しくお使いいただき、あなた や他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示をしています。その表示と意味は 次のようになっています。 この表示の欄は「人が死亡または重傷を負う危険が切迫して生じることが想定される内容」を 示しています。 この表示の欄は「人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容」を示しています。 凸部 凸部 この表示の欄は「人が軽傷を負う可能性が想定される内容、および物的損害のみの発生が想定 される内容」を示しています。 2. コー ドプラグの凸部が図の位置になるように右 絵記号の例...
  • Página 16 : 312 g (コー ド含まず) ■ 保証期間が過ぎているときは: 付 属 品 : 1.2 mカールコー ド (伸長時 約3.0 m) 、 1.6 mス トレー トコー ド、 修理すれば使用できる製品については、ご希望により有料で修理いたします。 φ6.3 mm ステレオ標準プラグアダプター (ネジ式) 、 キャリングポーチ ※上記の仕様および外観は改良のために予告なく変更することがあります。 商標および登録商標について ● 「Pioneer DJ」は、パイオニア株式会社の商標であり、ライセンスに基づき使用 されています。 ● その他記載されている会社名および製品名等は、各社の登録商標または商標です。 © 2020 AlphaTheta 株式会社 禁無断転載...

Este manual también es adecuado para:

Hdj-x7-sHdj-x7