Página 1
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE:WALL MOUNTED MODELS A242CR A242CR A242CR A122CR A122CR A122CR A182CR A182CR A182CR A242HR A242HR A242HR A092CR A092CR A092CR A122HR A122HR A122HR A182HR A182HR A182HR www.lg.com P/NO : MFL67105014...
Página 2
Room Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS A. Safety Precautions ......3 B. Electrical Safety........6 Write the model and serial numbers here: Temporary Use of an Adapter ....6 Model # Temporary Use of an Extension Cord ...6 Serial # Symbols used in this Manual....6 You can find them on a label on the side of each unit.
Página 3
Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
Página 4
Safety Precautions Indoor/outdoor wiring connections must Safely dispose off the packing materials. Make sure to check that the power cable be secured tightly and the cable should Like screws, nails, batteries, broken plug is not dirty, loose or broken and be routed properly so that there is no things etc after installation or svc and then only insert the plug completely.
Página 5
Safety Precautions Do not use the product for special purposes, Do not block the inlet or outlet of air flow. Use a soft cloth to clean. Do not use such as preserving foods, works of art, etc. It harsh detergents, solvents or splashing is a consumer air conditioner, not a precision water etc .
Página 6
Electrical Safety Electrical Safety • This appliance must be properly grounded. To minimize the risk of electric shock, you must alway plug into a grounded oulet. • Do not cut or remove the grounding prong from the power plug. • Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal and not insulated, and the wall receptacle is grounded through the house wiring.
Página 7
Product Introduction Product Introduction Here is a brief introduction of the indoor and outdoor units. Please see the information specific to your indoor unit type. Indoor Units Standard Split Type Display panel LED indicators Air inlet Grille tab Plasma filter (Optional) Front grille ON/OFF button Air filter...
Página 8
Product Introduction Art Cool Deluxe(Type 1) Art Cool Deluxe(Type 2) Display panel LED indicators Display panel LCD indicators Air inlet Air inlet Air filter Plasma filter Plasma filter Air filter Air discharge Air discharge Front panel Power cord Signal receiver Front panel ON/OFF button Power cord...
Página 9
Operating Instructions Operating Instructions How to insert the Batteries 1. Remove the battery cover by pulling it according to the arrow direction. 2. Insert new batteries making sure that the (+) and (-) of battery are installed correctly. 3. Reattach the cover by sliding it back into position. NOTE 1.
Página 10
Operating Instructions Wireless Remote Controller (Cooling Only Model) The controls will look like the following. ON/OFF BUTTON Signal transmitter Used to turn off/on the unit. OPERATION MODE SELECTION BUTTON Used to select the operation mode. ROOM TEMPERATURE SETTING BUTTONS Used to select the room temperature. INDOOR FAN SPEED SELECTION BUTTON Used to select fan speed in four steps low, medium, high and natural wind.
Página 11
Operating Instructions Wireless Remote Controller (Heat Pump Model) The controls will look like the following. ON/OFF BUTTON Signal transmitter Used to turn off/on the unit. OPERATION MODE SELECTION BUTTON Used to select the operation mode. ROOM TEMPERATURE SETTING BUTTONS Used to select the room temperature. INDOOR FAN SPEED SELECTION BUTTON Used to select fan speed in four steps low, medium, high and natural wind.
Página 12
Operating Instructions Operation Mode Press the ON/OFF BUTTON to Turn on the unit The unit will respond with a beep. Open the cover of the remote controller and press the operation mode button. Each time the button is pressed, the operation mode is shifted in the direction of the arrow. (For Heating Model) Heating Cooling...
Página 13
Operating Instructions Auto Operation The temperature and fan speed are automatically set by the electronic controls based on the actual room temperature. If you feel hot or cold, press TEMPERATURE SETTING buttons for more cooling or heating effect. You cannot switch the indoor fan speed. It has already been set by the Auto Operation Mode rule.
Página 14
During this operation, 'Cooling Lamp' lights up. PLASMA Purification Operation (Optional) Plasma filter is a technology developed by LG to get rid of microscopic contaminants in the intake air by generating a plasma of high charge electrons. This plasma kills and destroys the contaminants completely to provide clean and hygienic air.
Página 15
Operating Instructions Display Luminosity The unit display luminosity can be adjusted by using the remote controller. Open the cover of the remote controller and press the LED LUMINOSITY BUTTON. Display LED will be off. Press the button again to set bright display. Setting the Current Time Time can be set only when you press the RESET BUTTON.
Página 16
Operating Instructions Timer Setting Operation Button on the Description Remote Controller Make sure to set current time correctly on the display of the remote controller.. Press 2nd F button. Press the ON/OFF TIMER BUTTONS to turn timer on or off. Press the TIME SETTING BUTTONS until the desired time is set.
Página 17
Operating Instructions Vertical / Horizontal Airflow Direction Control (Optional) The up/down airflow (Vertical airflow) can be adjusted by using the remote controller. 1. Press the START/STOP BUTTON to start the unit. 2. Press CHAOS SWING BUTTON. 3. The louvers will swing up & down automatically. 4.
Página 18
Operating Instructions Jet Cool Jet cool function can be used to cool the room quickly in hot summer. When this function is turned on, the air conditioner runs in cooling operation mode with super high fan speed and 18°C setting temperature for 30 minutes for fast and effective cooling.
Página 19
Maintenance and Service Maintenance and Service Before performing any maintenance, turn off the main power to the system, disconnect the circuit breaker and unplug the power cord. Indoor Unit Clean the unit with a soft dry cloth. Do not use bleach or abrasives. Never use any of these •...
Página 20
Maintenance and Service 3. Deluxe (Type 1): Open the upside of the panel and lift it up as shown. The hooks of the panel will come off. Remove the air filters. Then pull out the plasma filter Plasma filter Front panel Panel hook After cleaning and drying well reinstall the filters in their original position.
Página 21
Maintenance and Service Type 2: Pull the front panel from both sides as shown. Then pull the filter tab slightly forward to remove the filter. After removing the air filter remove the plasma and triple deodorizer filter by slightly pulling forward. Deodorizer! filter Plasma filter...
Página 22
Maintenance and Service Troubleshooting Tips! Save time and money! The air conditioner may be operating abnormally when: Problem Possible Causes What To Do The air conditioner is • Make sure the air conditioner plug is unplugged. pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit •...
Página 24
Manual del propietario del aire acondicionado CONTENIDO PARA SUS ARCHIVOS A. Precauciones de seguridad ......3 B. Seguridad eléctrica........6 Escriba el número de modelo y el de serie aquí: Uso temporal de un adaptador......6 Nº de modelo Uso temporal de un alargador de alimentación ..........6 Nº...
Página 25
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario u otras personas o daños a la propiedad, deberá seguir las instrucciones a continuación. ■ El funcionamiento incorrecto debido a la omisión de las instrucciones causará lesiones o daños. La seriedad se clasificará...
Página 26
Precauciones de seguridad Las conexiones del cableado Deseche los materiales de embalaje de Asegúrese de comprobar que el enchufe interior/exterior deben estar firmemente forma segura. Como tornillos, clavos, del cable de alimentación no esté sucio, aseguradas, y el cable deberá tenderse pilas, piezas rotas, etc., tras la instalación flojo o roto y, sólo entonces, inserte el correctamente a fin de evitar tensiones no...
Página 27
Precauciones de seguridad No utilice el producto con propósitos No bloquee la entrada o salida del flujo Emplee un paño suave para limpiar la unidad. No utilice detergentes fuertes, especiales, como la preservación de de aire. disolventes, etc. alimentos, obras de arte, etc. Este es un aire acondicionado de consumidor, no un sistema de refrigeración de precisión.
Página 28
Seguridad eléctrica Seguridad eléctrica • Este pequeño electrodoméstico debe estar correctamente puesto a tierra. Para reducir al mínimo el riesgo de descargas eléctricas, siempre deberá enchufar la unidad en una toma con puesta a tierra. • No corte ni quite la clavija de puesta a tierra del enchufe de alimentación. •...
Página 29
Presentación del producto Presentación del producto A continuación encontrará una breve presentación de las unidades de interior y exterior. Por favor, consulte la información específica relativa al tipo de su unidad interior. Unidades interiores Tipo Split estándar (unidad separada) Indicadores LED en el panel de visualización Entrada de aire Lengüeta de la rejilla Filtro de plasma (opcional)
Página 30
Presentación del producto Art Cool Delux (Tipo 1) Art Cool Delux (Tipo 2) Indicadores LED en el panel de visualización Indicadores LCD en el panel de visualización Entrada de aire Entrada de aire Filtro de aire Filtro de plasma Filtro de plasma Filtro de aire Salida de aire Salida de aire...
Página 31
Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Inserción de pilas 1. Desmonte la tapa de la batería tirando de ella en la dirección de la flecha. 2. Inserte las nuevas pilas asegurándose de que los signos (+) y (-) de la pila están instalados correctamente. 3.
Página 32
Instrucciones de funcionamiento Mando a distancia inalámbrico ( Modelo sólo enfriamiento) Los controles serán idénticos a los siguientes. BOTÓN ON/OFF Utilizado para encender/apagar la unidad. Transmisor de señal BOTÓN DE SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO Utilizado para seleccionar el modo de funcionamiento. BOTONES DE AJUSTE DE LA TEMPERATURA AMBIENTE Utilizados para configurar la temperatura ambiente.
Página 33
Instrucciones de funcionamiento Mando a distancia inalámbrico (Sólo modelo bomba de calor) Los controles serán idénticos a los siguientes. BOTÓN ON/OFF Utilizado para encender/apagar la unidad. Transmisor de señal BOTÓN DE SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO Utilizado para seleccionar el modo de funcionamiento. BOTONES DE AJUSTE DE LA TEMPERATURA AMBIENTE Utilizados para configurar la temperatura ambiente.
Página 34
Instrucciones de funcionamiento Modo funcionamiento Modo funcionamiento Presione el botón Start/Stop para encender la unidad. La unidad responderá con una señal sonora Abra la puerta del mando a distancia y presione el botón modo de funcionamiento. Cada vez que presione el botón, el modo de funcionamiento cambiará en la dirección de la flecha.
Página 35
Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento automático La temperatura y la velocidad del ventilador se configura automáticamente con los controles electrónicos basándose en la temperatura real de la sala. Si tiene calor o frío, pulse los botones de CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA para aumentar el efecto de calor o frío. No se puede cambiar la velocidad del ventilador de interior.
Página 36
ON/OFF, BOTÓN PLASMA y el BOTÓN LIMPIEZA AUTOMÁTICA. Funcionamiento de purificación PLASMA (opcional) El filtro de plasma es una tecnología desarrollada por LG a fin de lograr eliminar los contaminantes microscópicos presentes en el aire de entrada mediante la generación de un plasma con electrones de altas cargas.
Página 37
Instrucciones de funcionamiento La luminosidad de la pantalla de la unidad puede ajustarse usando el control remoto. Abra la cubierta del control remoto y pulse el botón LED LUMINOSITY (LUMINOSIDAD DE LED). La pantalla estará oscura. Pulse el botón de nuevo para configurar el brillo de la pantalla. Configuración de la hora actual La hora sólo puede configurarse al presionar el BOTÓN RESET.
Página 38
Instrucciones de funcionamiento Operación ajuste del temporizador Button on the Description Remote Controller Asegúrese de ajustar correctamente la hora actual en la pantalla del mando a distancia. Presione el botón 2 F. Presione los BOTONES DE TEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADO para encender o apagar el temporizador. Presione los BOTONES DE CONFIGURACIÓN HORARIA hasta establecer la hora deseada.
Página 39
Instrucciones de funcionamiento Control de dirección vertical/horizontal del flujo de aire (Opcional) El flujo de aire arriba/abajo (flujo de aire vertical) puede ajustarse mediante el mando a distancia. 1. Presione el BOTÓN START/STOP para iniciar la unidad. 2. Presione el BOTÓN CHAOS SWING. 3.
Página 40
Instrucciones de funcionamiento Del enfriamiento por chorro de aire frío La función de chorro de aire frío puede ser empleada para enfriar rápidamente un cuarto en un día caluroso. Cuando esta función esté activa, el aire acondicionado funcionará en modo operación de enfriamiento, con una velocidad ultrarrápida del ventilador y una temperatura de 18ºC durante 30 minutos a fin de lograr un enfriamiento rápido y eficaz.
Página 41
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Antes de realizar labores de mantenimiento, desconecte la alimentación del sistema, cierre el interruptor y desenchufe el cable de alimentación. Unidad interior Limpie la unidad con un paño seco y suave. No utilice lejía o sustancias abrasivas. No utilice nunca los siguientes elementos: •...
Página 42
Mantenimiento y servicio 3. Tipo Deluxe (Tipo 1): Abra la parte superior del panel e inclínelo como se muestra. Los ganchos del panel se desprenderán. Desmonte los filtros de aire. A continuación, extraiga el filtro de plasma. Filtro de plasma Panel frontal Gancho de panel...
Página 43
Mantenimiento y servicio Tipo 2: Extraiga el panel delantero de ambos lados, como se muestra. A continuación, tire levemente hacia delante de la lengüeta del filtro a fin de extraerlo. Una vez extraído el filtro de aire, retire el de plasma y el triple desodorante tirando con cuidado hacia delante. Filtro! desodorante Filtro de plasma...
Página 44
Mantenimiento y servicio Consejos de solución de averías ¡Ahorre tiempo y dinero! El aire acondicionado puede funcionar de forma poco normal cuando: Problema Causas probables Qué hacer El aire acondicionado está • Asegúrese que el aire acondicionado esté desenchufado. enchufado completamente en la salida. El fusible está...
Página 45
LG ELECTRONICS MEXICO,S.A. DE C.V. Sor Juana Ines de la Cruz No. 555 Col.San Lorenzo Tlalnepantla Estado de Mexico C.P. 54033 Telefono:(55)5321-1919 Sin Costo:01800-3471919 Pagina Web:http://www.lg.com.mx/...