Página 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Height: 22,83 in Alto: 58 cm Width: 58,62 in Ancho: 148,9 cm Depth: 15,35 in Fondo: 39 cm IF ANY PARTS ARE BROKEN OR MISSING PLEASE TV RACK CONTACT US,OUR CUSTOMER SERVICE TEAM WILL PROVIDE YOU HELP TO RESOLVE Rack para TV ANY ISSUES IMMEDIATELY...
Página 2
IMPORTANT RECOMENDACIONES RECOMMENDATIONS IMPORTANTES Do not paint the cabinet. No pintar el mueble. The cabinet MUST be used exclusively indoors, El mueble debe ser usado únicamente en interiores, do not expose to direct sun. no exponer al sol directo. Clean metallic hardware with a dry cloth. Limpiar los herrajes metálicos con un paño seco.
Página 3
INDEX ÍNDICE Assembly Hardware Herrajes para Armado Assembly Parts Piezas de Armado Suggested Loads Cargas Sugeridas Assembly Recommendations Recomendaciones de Ensamble Assembly Steps 7-20 Pasos de Armado 7-20 Warranty Garantía REQUIRED TOOLS* HERRAMIENTAS NECESARIAS* *No incluidas y no se muestran en tamaño real. *Not included, and not shown actual size.
Página 4
ASSEMBLY HARDWARE HERRAJES PARA ARMADO Please check that the hardware content is correct. Compruebe que el contenido de los herrajes sea If any item is missing, please call to our customer el correcto. En caso de que falte alguna pieza, por service line.
Página 5
ASSEMBLY PARTS PIEZAS DE ARMADO A - x1 F - x1 K - x2 B - x1 G - x2 L - x1 C - x1 H - x1 M - x1 D - x1 I - x1 N - x4 E - x1 J - x1 O - x1...
Página 6
MAX SUGGESTED LOADS CARGAS MÁXIMAS SUGERIDAS 44lb 20kg 18lb 11lb 11lb 18lb 15kg 33lb ASSEMBLY RECOMENDACIONES RECOMMENDATIONS DE ENSAMBLE Two people are recommended to assemble Ensamble el mueble entre dos personas. the product. Assemble the cabinet on a flat, smooth Ensamble el mueble sobre una superficie surface, preferably on a carpeted floor plana y lisa, preferiblemente sobre un...
Página 7
Arrow Do NOT tighten the cams in this step. NO apriete las cajas Turn Over minifix en este paso. Voltear Page 7...
Página 8
Do NOT tighten the cams in these steps. NO apriete las cajas minifix en estos pasos. Page 8...
Página 9
Do NOT tighten the cams in these steps. NO apriete las cajas Turn Over minifix en estos pasos. Voltear Page 9...
Página 10
Do NOT tighten the cams in these steps. NO apriete las cajas Turn Over minifix en estos pasos. Voltear Page 10...
Página 11
Turn minifix cams to the right to tighten. Gire las cajas minifix hacia la derecha para apretar las piezas. Gently hit the pieces with a rubber hammer to adjust the joint. Golpee suavemente la pieza con un martillo de goma para ajustar el ensamble.
Página 12
Turn minifix cams to the right to tighten. Gire las cajas minifix hacia la derecha para apretar las piezas. Page 12...
Página 13
Arrow Do NOT tighten the cams in this step. NO apriete las cajas minifix en este paso. Turn minifix cams to the right to tighten. Gire las cajas minifix hacia la derecha para apretar las piezas. Gently hit the pieces with a rubber hammer to adjust the joint.
Página 14
Turn minifix cams to the right to tighten. Gire las cajas minifix hacia la derecha para apretar las piezas. Page 14...
Página 18
Turn minifix cams to the right to tighten. Gire las cajas minifix hacia la derecha para apretar las piezas. Page 18...
Página 19
Be careful turning over the cabinet. Tenga cuidado al voltear el mueble. Page 19...
Página 20
Door Installation Instalación de las Puertas Hinge adjustment Ajuste de las bisagras Height adjustment Depht adjustment Side adjustment Ajuste de altura Ajuste de profundidad Ajuste lateral After you finish the adjustment After you finish assembling the of the cams, cover them with cabinet, take off the adhesive the cover caps.
Página 21
WARRANTY POLICY PÓLIZA DE GARANTÍA A 2 year warranty coverage in wooden parts and 1 year warranty coverage in hardware pieces since its manufacturing date, which you can see in the lot number printed on the product box and the assembly instructions leaflet. Warranty covers materials and workmanship imperfections which impair the assembly or correct functioning of the cabinet.