Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Your Companion
203200
Life Science Filtration
International Offices:
i3 Membrane GmbH
Theodorstraße 41 P
DE-22761 Hamburg
Germany
P: +49-40-2576748-0
F: +49-40-2576748-48
info@i3membrane.de
www.i3membrane.de
i3 Membrane GmbH
Rindlberg 103
AT-3972 Bad Großpertholz
Austria
P: +43-676 58 119 57
atbestellungen@i3membrane.de
www.i3membrane.de
Visit on the web at
www.i3membrane.de
i3 Membrane GmbH
Christoph-Seydel-Str. 1
DE-01454 Radeberg
Germany
DE
i3 TWO connect - Sterilfilter für die Anwendung als Duschkopf
Zweckbestimmung
Der endständige Sterilfilter dient im medizinischen Bereich der Prävention von
Infektionen hervorgerufen durch Bakterien wie z.B. Legionella pneumophila, Pseu-
domonas aeruginosa oder Mykobakterien und wird zur Sterilfiltration von Leitungs-
wasser eingesetzt. Der Wasserfilter schützt Patienten in medizinischer Behandlung
zum Beispiel auf Onkologie-, Transplantations- und Intensivstationen sowie Neo-
naten vor Infektionen durch wasserassoziierte Keime.
Anwendung
Der endständige Sterilfilter i3 TWO connect wird mittels Schnellverschlusskupplung
am Duschschlauch montiert. Nach der Einsatzdauer von max. 50 Tagen muss der
Einwegfilter demontiert und entsorgt werden.
Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung gründlich.
Sicherheitshinweise
- Installieren Sie den Filter/Zubehör nicht an drucklosen Systemen
(Niederdruck)
- Verwenden Sie den Filter nicht außerhalb seiner Spezifikationen
- Der Filter darf maximal 50 Tage eingesetzt werden
- Bei schlechter Wasserqualität (Rost, Sand etc.) kann es zu einer
verkürzten Anwendungsdauer kommen
- Verwenden Sie das Wasser aus dem Filter nicht als Injektions-
oder Infusionsflüssigkeit
- Der Filter verändert nicht die chemischen Eigenschaften,
den Geschmack oder Geruch des Wassers
- Nehmen Sie den Filter während seiner Anwendung nicht ab – Luft
im Leitungssystem kann zu einem Blockieren des Filters kommen
- Bei starker Verschmutzung des Filters, muss dieser ausgetauscht werden
- Legen Sie keine Gegenstände (Lappen, Tücher) auf den installierten Filter
Symbole
Nicht verwenden,
REF
Artikelnummer
Latexfrei
wenn Verpackungs-
Lesen Sie gründlich die
oder Produktschäden
Serien-
Gebrauchsanweisung
erkennbar sind
nummer
vor der Verwendung
Verwendbar bis
Lotnummer
Hersteller
DE
Vorbereitung
Bei der Erstinstallation der Filter muss eine passende Schnellverschlusskupp-
lung mit Dichtung montiert werden (siehe i3 Zubehör). Verwenden Sie den
Filter nicht, wenn die Verpackung beschädigt ist. Verwenden Sie den Filter
nicht, wenn das Haltbarkeitsdatum überschritten ist (siehe Filterverpackung).
Installation
1. Führen Sie eine Händedesinfektion durch
2. Öffnen Sie die durchsichtige Vakuumverpackung des Filters an der
Filter-Einlaufseite
3. Halten Sie den Filter in der geöffneten Verpackung und adaptieren Sie den
Filter mit einer leichten Drehbewegung in der Schnellverschlusskupplung
4. Kontrollieren Sie den installierten Filter auf Undichtigkeiten
Deinstallation
5. Lösen Sie den Filter aus der Schnellverschlusskupplung
6. Entsorgen Sie den Filter im Hausmüll oder nach den lokalen Richtlinien
Technische Daten
Bakterienrückhalt:
> 7 log (Brev. dim.) pro cm
2
Filterfläche
Retrograder Schutz:
> 4 log Pseudomonas aeruginosa, Escherichia
coli, Staphylococcus aureus in 24 Std.
Durchflussrate:
15 l/min. bei 5 bar
Anwendungsdauer:
50 Tage (7 Wochen)
Max. Betriebsdruck:
5 bar
Max. Betriebstemperatur:
60 °C (max. 70 °C über 30 Min.)
Haltbarkeit:
5 Jahre (bei max. 40 °C Lagertemperatur)
Chlorbeständigkeit:
1 Std. ≤ 200 ppm aktives Chlor;
50 Tage ≤ 10 ppm aktives Chlor
Materialzulassungen:
Biokompatibilität ISO 10993-1; BS 6920:2014
Desinfektion:
Wischdesinfizierbar mit gängigen
Flächendesinfektionsmitteln
Dimensionen:
40 x 230 mm (Durchmesser x Länge)
Adaption:
Schnellverschlusskupplung
Zubehör
Schnellverschlusskupplung G1/2
II
AG (Art. Nr.: 2060002)
EN
i3 TWO connect - Sterile filter for use as a shower head
Intended use
The Point-of-Use sterile filter is used in medical settings to prevent infections caused
by bacteria such as Legionella pneumophila, Pseudomonas aeruginosa and mycobac-
teria. It is used on the water faucet for the sterile filtration of tap water. The water
filter protects patients receiving medical treatment, for example in oncological,
transplant and intensive care wards, and also neonates, from infections caused by
waterborne pathogens.
Application
The i3 TWO connect Point-of-Use sterile filter is mounted on the shower hose by
means of a quick-release connector. After a 50-day maximum period of use the dis-
posable filter must be dismantled and disposed of.
Please read the operating instructions thoroughly before use.
Safety instructions
- Do not install the filter/accessorieson in tankless (low pressure) systems
- Do not use the filter outside of its specifications
- The filter can be used for a maximum of 50 days
- The duration of use may be shorter if water quality is poor (rust, sand, etc.)
- It is not intended to be used for injection, infusion, irrigation or hemodialysis
- The filter does not change the chemical properties nor the taste or
smell of water
- Do not remove the filter while it is in use - air in the piping system can block
the filter
- If there are any signs of contamination, then the water filter should be replaced
- Do not put any objects (rags, towels) on the installed filter
Symbols
Do not use if the filter
REF
Article number
Latex free
or the packaging is
Read the instructions
damaged
thoroughly before
Serial number
use
Do not use after the
LOT number
Manufacturer
expiry date
EN
Preparation
When installing the filter for the first time, a suitable quick release coupling with seal
must be fitted (see i3 accessories). Do not use the filter if the packaging is damaged.
Do not use the filter if the use-by date has elapsed (see filter packaging).
Installation
1. Disinfect your hands
2. Open the transparent vacuum packaging of the filter on the filter inlet side
without touching the filter directly
3. Hold the filter in the opened packaging and adapt the filter with a slight turning
movement in the quick release coupling
4. Check the installed filter for leakage
Deinstallation
5. Disconnect the filter from the quick release coupling
6. Dispose the filter with household trash or according to the local guidelines
Technical data
Bacterial retention:
> 7 log (Brev. dim.) per cm
filter area
2
Retrograde protection:
> 4 log Pseudomonas aeruginosa, Escherichia
coli, Staphylococcus aureus per 24 h
Flow rate:
15 l/min at 5 bar
Duration of use:
50 days (7 weeks)
Maximum operating pressure:
5 bar
Maximum operating temperature: 60 °C (max. 70 °C for 30 min)
Storage life:
5 years (at max. 40 °C storage temperature)
Chlorine resistance:
1 hour ≤ 200 ppm active chlorine;
50 days ≤ 10 ppm active chlorine
Material authorization:
Product is biocompatible as per
ISO 10993-1; BS 6920:2014
Disinfection:
Can be disinfected by wiping with
common surface disinfectants
Measurements:
40 x 230 mm (diameter x length)
Adaption:
Quick release coupling
Accessories
Quick release coupling G1/2
II
OT (Item no. 2060002)
FR
i3 TWO connect - Filtre stérilisant utilisable comme tête de douche
Destination
Dans le domaine médical, le filtre terminal stérilisant sert à prévenir les infections
causées par des bactéries telles que Legionella pneumophila, Pseudomonas aerugi-
nosa ou encore les mycobactéries. Il est utilisé pour la filtration stérile de l'eau du
robinet. Le filtre à eau protège les patients sous traitement médical, notamment
dans les services d'oncologie, de transplantation et de soins intensifs, mais aussi les
nouveau-nés, contre les infections dues à des germes associés à l'eau.
Utilisation
Le filtre terminal stérilisant i3 TWO connect est installé sur le robinet à l'aide d'un
raccord rapide. Après une durée d'utilisation de 50 jours au plus, le filtre à usage
unique doit être démonté et éliminé.
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant utilisation.
Consignes de sécurité
- Ne pas installer le filtre/accessoires sur un système sans pression (basse pression)
- Ne pas utiliser le filtre en dehors des spécifications
- La durée d'utilisation du filtre ne doit pas excéder 50 jours
- Une mauvaise qualité de l'eau (rouille, sable, etc.) peut réduire le temps
d'utilisation
- Ne pas utiliser l'eau du filtre comme liquide d'injection ou d'infusion
- Le filtre ne modifie pas les propriétés chimiques, le goût ou l'odeur de l'eau
- Ne pas retirer le filtre en cours d'utilisation - l'air présent dans le système de
canalisation peut entraîner le blocage du filtre
- Si le filtre présente d'importantes salissures, il devra être remplacé
- Ne pas poser d'objets (chiffons, torchons) sur le filtre installé
Symboles
Ne pas utiliser si
REF
Numéro d'article
Sans latex
l'emballage est endom-
Lire attentivement
magé
Numéro de
le mode d'emploi
série
avant utilisation
Ne pas utiliser si la date de
Numéro de lot
Fabricant
péremption est dépassée
FR
Préparation
Avant la première installation du filtre, un raccord rapide adapté avec joint devra
être installé (voir i3 accessoires). Ne pas utiliser le filtre si l'emballage est endom-
magé. Ne pas utiliser le filtre si la date limite d'utilisation est dépassée (Voir date
figurant sur l'emballage).
Installation
1. Désinfectez-vous les mains
2. Ouvrez l'emballage sous vide transparent du filtre du côté de l'entrée du filtre
3. Tenez le filtre dans l'emballage ouvert et insérez-le dans le raccord rapide en
effectuant un léger mouvement de rotation
4. Vérifiez que le filtre installé ne présente pas de fuites
Désinstallation
5. Désolidarisez le filtre du raccord rapide
6. Eliminez le filtre avec les déchets ménagers
Caractéristiques techniques
Rétention bactérienne:
> 7 log (Brev. dim.) par cm
de surface filtrante
2
Protection rétrograde:
> 4 log Pseudomonas aeruginosa, Escherichia
coli, Staphylococcus aureus en 24 h
Débit:
15 l/min à 5 bar
Durée d'utilisation:
50 jours (7 semaines)
Pression de service max.:
5 bar
Température de service max.: 60 °C (max. 70 °C pendant 30 min.)
Durée de conservation:
5 ans (température de stockage max.: 40 °C)
Résistance au chlore:
1 heure ≤ 200 ppm de chlore actif;
50 jours ≤ 10 ppm de chlore actif
Certification des matériaux:
Biocompatibilité ISO 10993-1; BS 6920:2014
Désinfection:
le filtre peut être désinfecté par essuyage en
utilisant les désinfectants de surface usuels
Dimensions:
40 x 230 mm (diamètre x longueur)
Adaption:
raccord rapide
Accessoires
II
Raccord rapide G1/2
filetage extérieur (Art. N° 2060002)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para i3 Membrane TWO connect

  • Página 1 The i3 TWO connect Point-of-Use sterile filter is mounted on the shower hose by Le filtre terminal stérilisant i3 TWO connect est installé sur le robinet à l’aide d’un am Duschschlauch montiert. Nach der Einsatzdauer von max. 50 Tagen muss der means of a quick-release connector.
  • Página 2 Gebruik Použití El filtro estéril terminal i3 TWO connect se monta en el latiguillo de la ducha me- Il filtro sterile terminale i3 TWO connect viene montato sul tubo della doccia tramite Het steriele eindfilter i3 TWO connect wordt met een snelkoppeling op de douches- Koncový...

Este manual también es adecuado para:

203200