Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación y mantenimiento
GENERADOR DE AIRE CALIENTE
ESTANCO PARA GRANJAS
KAFH 75
ATL50H, ATL75H & ATL100H
1312BO3933
MIM 201606 REV5 ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kromschroeder KAFH 75

  • Página 1 Manual de instalación y mantenimiento GENERADOR DE AIRE CALIENTE ESTANCO PARA GRANJAS KAFH 75 ATL50H, ATL75H & ATL100H 1312BO3933 MIM 201606 REV5 ES...
  • Página 2 ÍNDICE Sección Sección Páginas INFORMACIÓN GENERAL 5 - 6 1-1 Recomendaciones generales 1-2 Descripción de la unidad 1-3 Instrucciones de uso 1-4 Funcionamiento 1-5 Seguridad ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2-1 Rendimiento de caldera a gas ATL 2-2 Dimensiones INSTALACIÓN 3-1 Recomendaciones para la instalación 3-2 Montaje suspendido 3-3 Post-montaje de la parte superior REGULACIÓN Y CONEXIÓN ELÉCTRICA...
  • Página 3 Responsabilidad Este equipo debe ser utilizado con la finalidad expresa de que KROMSCHROEDER ha diseñado y fabricado. Cualquier responsabilidad contractual de KROMSCHROEDER es por lo tanto, excluidos en caso de daño sufrido por las personas, animales o bienes, tras los errores en la instalación, configuración, mantenimiento y uso inapropiado.
  • Página 4 POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE ANTE DE CONTINUAR Este manual se debe guardar en condiciones dentro de la unidad. Las especificaciones, ilustraciones y descripción contenida en este manual, son validas en el momento de la impresión. Nos reservamos el derecho de dejar de ofrecer algunas de las características o para poner fin a la producción de un modelo sin previo aviso, no constituyendo un acuerdo firme de nuestra parte.
  • Página 5 1-INFORMACIÓN GENERAL 1-1 Recomendaciones generales La caldera a gas gama ATL están destinadas a la calefacción de los locales industriales y naves avícolas, sólo para uso interior. La unidad sólo puede ser instalado en las habitaciones que son suficientemente ventiladas, excepto si tiene una conexión estanca.
  • Página 6 1-3 Instrucciones de uso - Por favor, lea las instrucciones de este manual cuidadosamente para la operación y el mantenimiento de este dispositivo. - Llevar a cabo las tareas de mantenimiento por lo menos una vez al año por personal cualificado. La frecuencia de las operaciones de mantenimiento depende del entorno en el que se instala el dispositivo.
  • Página 7 2 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo KAFH 75 El generador KAFH está equipado con 1 ventilador axial. Están diseñados para una inyección directa de aire a la habitación. Pueden montarse colgados o sobre unos soportes en el suelo.. 2-1 Rendimiento de la unidad de gas KAFH...
  • Página 8 3– INSTALACIÓN 3-1 Recomendaciones para la instalación Para un buen funcionamiento y la seguridad del dispositivo, es necesario para la instalación respetar los espacios mínimos especificados a continuación: - Prever un espacio mínimo de 0,6 m por encima de la unidad (lado del ventilador). - Prever espacio suficiente para la apertura de puertas del quemador.
  • Página 9 4- FUNCIONAMINETO Y CONEXION ELECTRICA 4-1 Conexión eléctrica La fuente de alimentación es monofásica 230 V con cable eléctrico protegido (1). La sección del cable y su protección deben ser dimensionados en función del número de unidades conectadas a dicha línea y su lon- gitud.
  • Página 10 4-2 Funcionamiento y control a través de la caja de regulación Los generadores de gas están equipados de serie con una tarjeta de control a la cual se puede conectar una caja de regulación y control externa (3), a través del cable piloto (cable negro) proveniente del generador.
  • Página 11 4-3 Termostato con sonda remota Existe la posibilidad de conectar directamente un termostato al generador con pantalla táctil programable y sonda remota. Este control puede gestionar hasta 6 generadores. El uso de una sonda remota permite instalar la caja de control fuera de la zona a gestionar.
  • Página 12 4-4 Diagrama para CTM A– Control y regulación...
  • Página 13 B– Control, regulación y predeterminado...
  • Página 14 4-5 Diagrama eléctrico Fase / Marrón Neutro / Azul Tierra / V-A Piloto / Negro El sensor de temperatura del termostato de modulación del quemador se halla en la rejilla protectora del ventilador. Ventilador de impulsion de aire caliente Ventilador de extracción-admisión Receptor cable piloto Presión de aire del quemador Límite...
  • Página 15 5 - CONEXIÓN TUBO AIRE DE LA COMBUSTIÓN 5-1 Generalidades Durante la puesta en marcha y el mantenimiento, asegúrese de que: - Las tuberías de la admisión de aire de la combustión y del humo de escape no estén obstruidas. - En caso de Instalación de tuberías concéntricas, compruebe que los 2 circuitos (admisión de aire de combustión y el humo de escape) están muy separados y sellados.
  • Página 16 5-3 Kit de evacuación concéntrica La conexión de admisión de aire para la combustión y el escape de humo puede realizarse de manera horizontal o vertical hacia el exterior de la habitación. Precaución: los gases condensados no debe fluir dentro de la unidad, por riesgo de corrosión. Si es necesario, prever un colector de condensados.
  • Página 17 6- CIRCUITO DE GAS 6-1 Cambio de gas Los generadores están equipados con quemadores atmosféricos , lo que permite la utilización de gas natural G20, gas natural G25 y propano. Los mecheros están diseñados para garantizar una buena estabilidad de la llama sin que se escapen separación o retorno hacia los inyectores.
  • Página 18 Arandela KAFH 12 X AL 2,50 12 X AL 2,50 12 X AL 1,50 Válvula de gas KAFH 75 Ajuste regulador de presión Punto medida de gas 6-3 Tabla de ajuste de las válvulas de 2 etapas Ajuste de G20...
  • Página 19 6-4 Conexión de Gas En primer lugar, es necesario comprobar que el dispositivo está en conformidad con el tipo de gas suministrado. Para este fin, se debe consultar las indicaciones en la placa de identificación. El suministro de gas debe ser adecuado a la potencia de la caldera, y estar equipado con todas las medidas de seguridad y los dispositivos de inspección requeridos por las normas vigentes.
  • Página 20 7-2 Listado de componentes 12’ Descripción Códigos de piezas de recambio Salida de humos ATE260 Entrada de aire ATE260 Entrada de Gas ATE213 Ventilador Axial ATE8074P Tubo de cobre de suministro de gas Contacto electrodo + cable ATE021 + ATE028 Rampa de Gas Válvula de Gas con regulador de presión 9EL0070...
  • Página 21 8- MANTENIMIENTO Las revisiones de mantenimiento deben realizarse por un profesional cualificado. El uso adecuado de la unidad de calefacción y el mantenimiento correcto permite una operación eficiente, un consumo mínimo, así como también una larga vida. EL MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO CON EL DISPOSITIVO FRIO, CON EL SUMINISTRO DE GAS Y ELECTRICIDAD INTERRUMPIDOS.
  • Página 22 9– SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de problemas, asegúrese que se cumplen las condiciones necesarias antes de hacer funcionar el sistema de calefacción Si la unidad de control está en la posición de seguridad (con la lámpara indicadora de fallo encendida), reinicie el equipo.
  • Página 23 10– RECOMENDACIONES PARA EL USUARIO Precauciones que hay que respetar: - No obstruir el sistema de extracción de humos y la entrada de aire fresco. - Nunca hacer ninguna modificación a los ajustes que se han llevado a cabo por el profesional cualificado.
  • Página 24 Santa Eulalia, 213 08902 L’Hospitalet de Llobregat (BARCELONA) Tel. 93 432 96 00 Fax. 93 422 20 90 info@kromschroeder.es www.kromschroeder.es...