Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4778339COM
Coffee Table
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
WARNING
‐ Unit can tip over causing severe injury or death.
‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to).
‐ Do Not allow children to climb on unit.
‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
You
Tube
B344778339COM1
Tough

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 4778339COM

  • Página 1 4778339COM Coffee Table B344778339COM1 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Easy Tough Visit: www.ameriwoodhome.com Assembly Difficulty Meter WARNING Follow Ameriwood Home ‐ Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to). Tube ‐ Do Not allow children to climb on unit. ‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  ameriwoodhome.com...
  • Página 3 Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end  hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to  lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes  Press parts together so CAM BOLT inserts  and fastening parts together. into edge hole. 3  ameriwoodhome.com...
  • Página 4 Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during  your assembly process. 4  ameriwoodhome.com...
  • Página 5 Board Identification Not actual size Left Panel Right Panel 34778339010 34778339020 34778339030 Partition Brace Left Front Leg Bottom 34778339050 34778000060 34778339070 34778339040 Base Rail (x2) Right Front Leg Right Rear Leg Left Rear Leg 34778339110 34778339090 34778339100 34778339080 Door Shelf Rail Back Base Side Rail (x2) 34778339140 34778339130 34778339150 34778339120 5  ameriwoodhome.com...
  • Página 6 Board Identification Not actual size Hammer Block (Piece of wood to use to attach legs) 6  ameriwoodhome.com...
  • Página 7 Part List Actual Size (x6) (x4) (x10) (x10) (x18) #A23030 #A22710 #A12820 #A22700 #A21670 confirmat 1" flat head cam lock cam bolt wood dowel (x8) (x10) (x2) (x8) (x3) (x8) #A17400 #A22760 #A21960 #A12110 #A22795 #A22790 7/8" bolt quicklock locking sleeve hidden fastener #8x7/16"...
  • Página 8 STEP 1 (x8) 8  ameriwoodhome.com...
  • Página 9 STEP 2 (x4) Press locking sleeves (10) into edge holes as shown. 9  ameriwoodhome.com...
  • Página 10 STEP 3 (x1) Hammer Block HOLES ON THIS SURFACE end view Position and insert the locking bolts (9) of left rear leg (H) into edge holes of left panel (A) as shown.   Be sure both parts are positioned as shown.  Place the hammer block on top of leg in each of the 2  locking bolt locations and give a firm strike to lock together.  The locking bolt (9) will snap into the  locking sleeve (10). IMPORTANT NOTICE: Once locked together, parts cannot be separated. Note: A rubber mallet can be used in place of a hammer and hammer block. 10  ameriwoodhome.com...
  • Página 11 STEP 4 (x1) Hammer Block HOLES ON THIS SURFACE end view Position and insert the locking bolts (9) of left front leg (G) into edge holes of left panel (A) as shown.   Be sure both parts are positioned as shown.  Place the hammer block on top of leg in each of the 2  locking bolt locations and give a firm strike to lock together.  The locking bolt (9) will snap into the  locking sleeve (10). IMPORTANT NOTICE: Once locked together, parts cannot be separated. Note: A rubber mallet can be used in place of a hammer and hammer block. 11  ameriwoodhome.com...
  • Página 12 STEP 5 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x2) (x2) (x2) 12  ameriwoodhome.com...
  • Página 13 STEP 6 (x4) Press locking sleeves (10) into edge holes as shown. 13  ameriwoodhome.com...
  • Página 14 STEP 7 Hammer Block (x1) HOLES ON THIS SURFACE end view Position and insert the locking bolts (9) of right rear leg (J) into edge holes of right panel (B) as shown. Be sure both parts are positioned as shown. Place the hammer block on top of leg in each of the 2  locking bolt locations and give a firm strike to lock together.  The locking bolt (9) will snap into the  locking sleeve (10). IMPORTANT NOTICE: Once locked together, parts cannot be separated. Note: A rubber mallet can be used in place of a hammer and hammer block. 14  ameriwoodhome.com...
  • Página 15 STEP 8 (x1) Hammer Block HOLES ON THIS SURFACE end view Position and insert the locking bolts (9) of right front leg (K) into edge holes of right panel (B) as  shown.  Be sure both parts are positioned as shown.  Place the hammer block on top of leg in each of  the 3 locking bolt locations and give a firm strike to lock together.  The locking bolt (9) will snap into  the locking sleeve (10). IMPORTANT NOTICE: Once locked together, parts cannot be separated. Note: A rubber mallet can be used in place of a hammer and hammer block. 15  ameriwoodhome.com...
  • Página 16 STEP 9 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x2) (x2) (x2) 16  ameriwoodhome.com...
  • Página 17 STEP 10 Quick Assembly (x1) (x4) (x4) Proper orientation of CAM LOCK raw surface finished surface 17  ameriwoodhome.com...
  • Página 18 STEP 11 (x3) end view 18  ameriwoodhome.com...
  • Página 19 STEP 12 (x4) 19  ameriwoodhome.com...
  • Página 20 STEP 13 20  ameriwoodhome.com...
  • Página 21 STEP 14 21  ameriwoodhome.com...
  • Página 22 STEP 15 Quick Assembly (x2) (x2) Proper orientation of CAM LOCK 22  ameriwoodhome.com...
  • Página 23 STEP 16 (x2) finished edge 23  ameriwoodhome.com...
  • Página 24 STEP 17 (x4) (x4) 24  ameriwoodhome.com...
  • Página 25 STEP 18 (x6) 25  ameriwoodhome.com...
  • Página 26 STEP 19 Groove at at this edge. 26  ameriwoodhome.com...
  • Página 27 STEP 20 (x8) 27  ameriwoodhome.com...
  • Página 28 STEP 21 Lock both parts together by turning screw in quickloc clockwise. 28  ameriwoodhome.com...
  • Página 29 STEP 22 (x2) (x2) (x2) (x10) Do not over tighten these two screws. Snug fit only. (x1) 29  ameriwoodhome.com...
  • Página 30 STEP 23 Lower the guide stem in the upper door guide (12) as shown in Fig. 1. Position door as shown. Insert door rollers (13) into door track (Fig. 2) in the bottom (D). Lean door inward until positioned over upper door track. Press guide stem in and slide up into the upper door track.
  • Página 31 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 50 lbs 22.7 kg 20 lbs 9.1 kg (each side) Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                 Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Tiffin OH  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 31  ameriwoodhome.com...
  • Página 32 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Ameriwood Home product, and to give us your  valuable feedback. 32  ameriwoodhome.com...
  • Página 33 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y  manténgalo para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para  obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor  asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.   Página 9 Presione los mangos de fijación (10) en los agujeros del borde como se muestra.
  • Página 34 Español Página 10 Coloque e inserte los pernos de bloqueo (9) de la pata trasera izquierda (H) en los agujeros del borde  del panel izquierdo (A) como se muestra. Asegúrese de que ambas partes estén puestas como se  muestran. Coloque el bloque para martillo encima de la pata en cada una de las 2 ubicaciones de los  pernos de bloqueo y dé un golpe firme para unirlos entre sí. El perno de bloqueo (9) se cerrará a  presión en el mango de fijación (10). AVISO IMPORTANTE: Una vez unidas, las partes no pueden separarse. Nota: Se puede usar un martillo de goma en lugar de un martillo y un bloque para martillo.   Página 11 Coloque e inserte los pernos de bloqueo (9) de la pata delantera izquierda (G) en los agujeros del  borde del panel izquierdo (A) como se muestra. Asegúrese de que ambas partes estén puestas como  se muestra. Coloque el bloque para martillo encima de la pata en cada una de las 2 ubicaciones de  los pernos de bloqueo y dé un golpe firme para unirlos entre sí. El perno de bloqueo (9) se cerrará a  presión en el mango de fijación (10). AVISO IMPORTANTE: Una vez unidas, las partes no pueden separarse. Nota: Se puede usar un martillo de goma en lugar de un martillo y un bloque para martillo.   Página 13 Presione los mangos de fijación (10) en los agujeros del borde como se muestra.   Página 14 Coloque e inserte los pernos de bloqueo (9) de la pata trasera derecha (J) en los agujeros del borde  del panel derecho (B) como se muestra. Asegúrese de que ambas partes estén puestas como se  muestra. Coloque el bloque para martillo encima de la pata en cada una de las 2 ubicaciones de los  pernos de bloqueo y dé un golpe firme para unirlos entre sí. El perno de bloqueo (9) se cerrará a  presión en el mango de fijación (10). AVISO IMPORTANTE: Una vez unidas, las partes no pueden separarse. Nota: Se puede usar un martillo de goma en lugar de un martillo y un bloque para martillo.   Página 15 Coloque e inserte los pernos de bloqueo (9) de la pata delantera derecha (K) en los agujeros del  borde del panel derecho (B) como se muestra. Asegúrese de que ambas partes estén puestas como  se muestra. Coloque el bloque para martillo encima de la pata en cada una de las 3 ubicaciones de  los pernos de bloqueo y dé un golpe firme para unirlos entre sí. El perno de bloqueo (9) se cerrará a  presión en el mango de fijación (10). AVISO IMPORTANTE: Una vez unidas, las partes no pueden separarse. Nota: Se puede usar un martillo de goma en lugar de un martillo y un bloque para martillo.   Página 28 Una ambas partes entre sí girando rápido el tornillo a la derecha.
  • Página 35 Español Página 29 No apriete en exceso estos dos tornillos. Solo haga un buen ajuste.   Página 30 Baje el vástago guía en la guía superior de la puerta (12) como se muestra en la Fig. 1. Coloque la puerta  como se muestra. Inserte los rodillos de la puerta (13) en el riel de la puerta (Fig. 2) en el fondo (D).  Incline la puerta hacia adentro hasta que se encuentre sobre el riel superior de la puerta. Presione el  vástago guía y deslícelo hacia arriba en el riel superior de la puerta.   Presione el botón y baje el vástago guía.   El rodillo blanco rodará en la parte superior del riel.   Esta parte se inserta en el riel de la puerta.   Si necesita ajustar la puerta, afloje los tornillos que sujetan el rodillo de la puerta (13). Gire el rodillo de  la puerta hacia la derecha para bajar la puerta, y hacia la izquierda para levantarla. Después, vuelva a  ajustar los tornillos.   Página 31 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites puede  causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble  no está aprobado para su uso con un televisor.   Página 32 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 35 ...
  • Página 36 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ  LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour  obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord  extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à  ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la  vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage   Page 9 Enfoncez les manchons de verrouillage (10) dans les trous du bord, comme indiqué.
  • Página 37 Français Page 10 Positionnez et insérez les boulons de verrouillage (9) du pied arrière gauche (H) dans les trous du bord  du panneau gauche (A) comme indiqué. Assurez‐vous que les deux parties sont positionnées comme  indiqué. Placez le bloc‐marteau sur le haut du pied à chacun des deux emplacements des boulons de  verrouillage et donnez un coup ferme pour les fixer. Le boulon de verrouillage (9) s'enclenche dans le  manchon de verrouillage (10). AVIS IMPORTANT : Une fois fixées, les pièces ne peuvent plus être séparées. Remarque : un maillet en caoutchouc peut être utilisé à la place du marteau et du bloc‐marteau.   Page 11 Positionnez et insérez les boulons de verrouillage (9) du pied avant gauche (G) dans les trous du bord du panneau gauche (A) comme indiqué. Assurez‐vous que les deux parties sont positionnées comme  indiqué. Placez le bloc de marteau sur le haut du pied à chacun des deux emplacements des boulons de  verrouillage et donnez un coup ferme pour les fixer. Le boulon de verrouillage (9) s'enclenche dans le  manchon de verrouillage (10). AVIS IMPORTANT : Une fois fixées, les pièces ne peuvent plus être séparées. Remarque : un maillet en caoutchouc peut être utilisé à la place du marteau et du bloc‐marteau.   Page 13 Enfoncez les manchons de verrouillage (10) dans les trous du bord, comme indiqué.   Page 14 Positionnez et insérez les boulons de verrouillage (9) du pied arrière droit (J) dans les trous du bord du  panneau droit (B) comme indiqué. Assurez‐vous que les deux parties sont positionnées comme indiqué.  Placez le bloc‐marteau sur le haut du pied à chacun des deux emplacements des boulons de verrouillage et donnez un coup ferme pour les fixer. Le boulon de verrouillage (9) s'enclenche dans le manchon de  verrouillage (10). AVIS IMPORTANT : Une fois fixées, les pièces ne peuvent plus être séparées. Remarque : un maillet en caoutchouc peut être utilisé à la place du marteau et du bloc‐marteau.   Page 15 Positionnez et insérez les boulons de verrouillage (9) du pied avant droit (K) dans les trous du bord du  panneau droit (B) comme indiqué. Assurez‐vous que les deux parties sont positionnées comme indiqué.  Placez le bloc‐marteau sur le haut du pied à chacun des deux emplacements des boulons de verrouillage et donnez un coup ferme pour les fixer. Le boulon de verrouillage (9) s'enclenche dans le manchon de  verrouillage (10). AVIS IMPORTANT : Une fois fixées, les pièces ne peuvent plus être séparées. Remarque : un maillet en caoutchouc peut être utilisé à la place du marteau et du bloc‐marteau.   Page 28 Fixez les deux parties en tournant la vis du quickloc dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Página 38 Français Page 29 Ne serrez pas trop ces deux vis; uniquement un ajustement serré.   Page 30 Abaissez la tige de guidage dans le guide supérieur de la porte (12) comme indiqué sur la Fig. 1.  Positionnez la porte comme indiqué. Insérez les galets de porte (13) dans le rail de la porte (Fig. 2)  dans la partie inférieure (D). Penchez la porte vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elle soit positionnée sur le  rail supérieur de la porte. Enfoncez la tige de guidage et faites‐la glisser vers le haut dans le rail  supérieur de la porte.   Appuyez sur le bouton et abaissez la tige de guidage.   Le rouleau blanc roule sur la partie supérieure du rail.   Cette partie s'insère dans le rail de la porte.   Si vous devez régler la porte, desserrez les vis qui maintiennent le galet de porte (13). Faites tourner le galet de porte dans le sens des aiguilles d'une montre pour abaisser la porte et dans le sens inverse  pour la relever. Puis resserrez les vis.   Page 31 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces limites de  charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce  meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.   Page 32 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce  produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 38 ...