ENG- LHS pedal: The LHS pedal is identified by letter L marked on
its pin. For mounting the pedal, screw on the pin anticlockwise
(Fig. A).
SPA- Pedal izquierdo: El pedal izquierdo viene marcado en su eje
con la letra L. Atornillar el eje en el sentido contrario al de las
manecillas del reloj (Fig. A).
FRA- Pédale de gauche: La pédale de gauche est marquée sur son
axe de la lettre L. Visser l'axe dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre (Fig. A).
ITA-Pedale sinistro: Il pedale sinistro è contrassegnato sull'asse
dalla lettera L. Avvitare l'asse centrale in senso antiorario (Fig. A).
GE-Linkes Pedal: Das linke Pedal ist an sener Achse mit dem
Buchstaben L gekennzeichnet. Achse entgegen dem Uhrzeigersinn
festschrauben (Abb. A).
NL- linkerpedaal: Het linkerpedaal is aangegeven op zijn as met de
letter L. Schroef de as in de tegenovergestelde richting rechtsom
(Fig. A)
POR- Pedal esquerdo: O pedal esquerdo vem marcado no seu
eixo com a letra L. Aparafusar o eixo em sentido contrário aos
ponteiros do relógio (Fig. A).
Pag.28
ENG- RHS pedal: The RHS pedal is identified by letter R marked on
its pin. For mounting the pedal, screw on the pin clockwise (Fig. B).
SPA- Pedal derecho: El pedal derecho viene marcado en su eje con
la letra R. Atornillar el eje en el sentido de las manecillas del reloj
(Fig. B).
FRA- Pédale de droite: La pédale de droite est marquée sur son axe
de la lettre R. Visser l'axe dans le sens des aiguilles d'une montre
(Fig. B).
ITA- Pedale destro: il pedale destro è contrassegnato nel suo asse
dalla lettera R. Avvitare l'asse centrale in senso orario (Fig. B).
GE-Rechtes Pedal: Das rechte Pedal ist an seiner Achse mit dem
Buchstaben R gekennzeichnet. Achse im Uhrzeigersinn festschrauben
(Abb.B).
NL- Rechter pedaal: De rechter pedaal is gemarkeerd om zijn as met
de letter R. Schroefas richting naar rechts (Fig. B).
POR- Pedal direito: O pedal direito vem marcado no seu eixo com a
letra R. Aparafusar o eixo no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. B).
COMPUTER / ORDENADOR / ORDINATEUR/ COMPUTER/
KOMPUTER / BEDIENINGSPANEEL / COMPUTADOR
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO / ENTRETIENS /
MANUTENZIONE / WARTUNG / ONDERHOUD / MANUTENÇÃO
Pag.29