Resumen de contenidos para Start'n'Grill SNG ONE +
Página 1
SNG ONE + User Manual – Mode d’emploi - Manual del usuario – Benutzerhandbuch – Gebruikershandleiding - Manuale d'uso...
Página 2
Contents Safety instructions Description of the device and scope of delivery Intended use Technical data Instructions for use Replacing the mains connection line Cleaning, maintenance and ordering spare parts Disposal and recycling Storage 10 Malfunctions Caution! When using the equipment, certain safety measures must be observed in order to avoid injury and damage.
Página 3
1 - Safety instructions Warning! Please read all safety instructions and guidelines. Failure to comply with the safety instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Keep these operating instructions for future reference. General safety instructions for power tools. A - Safe Operation Keep the work area clean and well lit.
Página 4
1 plancha, 1 grill for keeping warm, 1 work surface, a utensil holder and a bottle opener. - An ignition box composed of the Start'N'Grill ignition system, a 5 meters self-retractable extension cord, a universal power outlet, 2 usb ports and a bluetooth module.
Página 5
Start'N'Grill automatic charcoal ignition system) It must not be used as a heat gun. It can only be used to start a fireplace or a wood stove with the Start'n'Grill accessory (sold separately) The appliance may only be used for its intended purpose. Any use beyond this purpose is considered improper.
Página 6
Before connecting the device, make sure that the data on the signalling plate matches the data on the network. Download the Start'N'Grill application from the Apple Store or Google Play Store. Connect the barbecue's ignition box to a power outlet (checking beforehand that its...
Página 7
Please unplug the Start'N'Grill ignition box and protect the barbecue under its cover after each use. 6 - Replacing the power supply line...
Página 8
The device is packaged to prevent damage during transport. This packaging is a raw material and can therefore be reused at a later date or reintroduced into the raw materials circuit. The device and its accessories are made of various materials, such as metals and plastics.
Página 9
In case of defects or faults, we ask you to register the fault on the internet at www.startngrill.com . Please give a precise description of the defect and answer the following questions in any case: - Did the device work once or was it defective from the beginning? - Did you notice anything before the failure (pre-failure symptom)? - What is the malfunction of the device in your opinion (main symptom)? Describe this malfunction.
Página 10
- Damage to the device or parts of the device resulting from normal wear and tear due to the use of the device or from any other natural wear and tear. • The warranty period is 24 months and begins on the date of purchase of the device.
Página 11
Sommaire Consignes de sécurité Description de l’appareil et volume de livraison Utilisation conforme à l’affectation Données techniques Instructions d’utilisation Remplacement de la ligne de raccordement réseau Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange Mise au rebut et recyclage Stockage 10.
Página 12
1 – Consignes de sécurité Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez ce mode d’emploi pour une consultation ultérieure. Consignes de sécurité...
Página 13
moment d’inattention pendant l’utilisation de cet appareil électrique peut entraîner des blessures très graves. Evitez une mise en service par mégarde. Assurez-vous que l’appareil électrique est arrêté avant de le connecter à l’alimentation en courant. Si vous raccordez l’appareil à l’alimentation réseau alors qu’il est en position circuit, cela peut entraîner des accidents.
Página 14
thermomètre intégré, 2 grilles de cuisson, 1 plancha, 1 grille de maintien au chaud, 1 plan de travail, un porte-usentsiles et un décapsuleur. Un boîtier d’allumage composé du système d’allumage Start’N’Grill, d’une rallonge électrique auto-rétractable de 5 mètres, une prise de courant universelle, 2 ports usb et un module bluetooth.
Página 15
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été conçus et fabriqués pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité l’appareil utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité...
Página 16
Pour une meilleure aération, nous vous recommandons fortement de laisser les portes ouvertes pendant l'utilisation du barbecue Vous pouvez aussi: minuter vos temps de cuisson, accéder à des recettes originales ou encore commander des accessoires. Vous pouvez également allumer le barbecue sans application en appuyant sur le bouton Start situé...
Página 17
Les pièces ne se changent pas individuellement. Si votre boîtier d’allumage ne fonctionne plus malgré un usage conforme, vous devez : Contacter le service après-vente (customers@startngrill.com) si votre appareil est encore sous garantie avec votre preuve d’achat datée : un nouveau boîtier d’allumage vous sera envoyé.
Página 18
Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Página 19
Ces conditions de garantie s’adressent uniquement à des consommateurs, c’est-à-dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garanties supplémentaires que le fabricant mentionné...
Página 20
disposition la preuve d’achat ou tout autre justificatif de l’achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la garantie en raison de l’impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l’appareil est inclus dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé...
Página 21
Contenido 1 Instrucciones de seguridad 2 Descripción del aparato y volumen de suministro 3 Uso previsto 4 Datos técnicos 5 Instrucciones de uso 6 Sustitución de la línea de conexión a la red 7 Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de recambio 8 Eliminación y reciclaje 9 Almacenamiento 10 Fallos de funcionamiento...
Página 22
1 - Instrucciones de seguridad ¡Advertencia! Lea todas las instrucciones y directrices de seguridad. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas.
Página 23
Si no es posible evitar que el aparato eléctrico funcione en un entorno húmedo, utilice un interruptor de circuito de fuga a tierra. El uso de un disyuntor de fuga a tierra minimiza el riesgo de descarga eléctrica. C - Seguridad personal Tenga cuidado, observe lo que está...
Página 24
1 superficie de trabajo, un porta utensilios y un abridor de botellas. - Una caja de encendido compuesta por el sistema de encendido Start'N'Grill, un alargador autorretráctil de 5 metros, una toma de corriente universal, 2 puertos usb y un módulo bluetooth. - Una lámpara led usb flexible B - Volumen de suministro Compruebe si el artículo está...
Página 25
Nivel de potencia acústica: ................81 dB (A) 5 - Instrucciones de uso Antes de conectar el dispositivo, asegúrese de que los datos de la placa de señalización coinciden con los de la red. Descargue la aplicación Start'N'Grill desde la Apple Store o Google Play Store.
Página 26
Por favor, desenchufe la caja de encendido del Start'N'Grill y proteja la barbacoa bajo su tapa después de cada uso. 6 - Sustitución de la línea de alimentación Si la línea de conexión a la red de este aparato está...
Página 27
7 - Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de recambio A - Limpieza Mantenga la caja de encendido lo más limpia posible. Limpie la unidad con un paño limpio. Se recomienda limpiar la unidad después de cada uso. No utilice productos de limpieza o detergentes, ya que pueden dañar las piezas de plástico del aparato.
Página 28
Guarde el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco y libre de heladas, inaccesible para los niños. La temperatura óptima de almacenamiento está entre 5 y 30°C. 10 - Fallos de funcionamiento El aparato no se pone en marcha: Compruebe que el cable eléctrico está...
Página 29
Estimado cliente, Nuestros productos están sometidos a un control de calidad muy estricto. No obstante, si se diera el caso de que este aparato no funcionara perfectamente, lo sentimos y le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio postventa en customers@startngrill.com .
Página 30
que expire el periodo de garantía, en un plazo de dos semanas a partir de la constatación del defecto. Queda excluida la presentación de reclamaciones de garantía después de la expiración del periodo de garantía. La reparación o el cambio del aparato no conlleva una ampliación del periodo de garantía ni el inicio de un nuevo periodo de garantía para este aparato o cualquier otra pieza de recambio instalada en el mismo.
Página 31
Inhalt Sicherheitshinweise Beschreibung des Geräts und des Lieferumfangs Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Daten Hinweise zum Gebrauch Auswechseln der Netzanschlussleitung Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Entsorgung und Recycling Lagerung Fehlfunktionen Vorsicht! Beim Einsatz des Geräts müssen bestimmte Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch.
Página 32
1 – Sicherheitshinweise Warnung! Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Richtlinien. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge. A - Sicherer Betrieb Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
Página 33
C - Persönliche Sicherheit Seien Sie vorsichtig, achten Sie darauf, was Sie tun, und verwenden Sie ein elektrisches Gerät immer in angemessener Weise. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Página 34
Holzkohleschale, einer Ascheauffangschale, einem Deckel mit integriertem Thermometer, 2 Grillrosten, 1 Plancha, 1 Warmhalterost, 1 Arbeitsfläche, einem Utensilienhalter und einem Flaschenöffner. - Eine Zündbox, bestehend aus dem Start'N'Grill-Zündsystem, einem 5 Meter langen selbstaufrollbaren Verlängerungskabel, einer Universalsteckdose, 2 usb-Anschlüssen und einem Bluetooth-Modul.
Página 35
Er darf nicht als Anzünder verwendet werden. Es darf nur zum Anzünden einer Feuerstelle oder eines Holzofens mit dem Start'n'Grill- Zubehör (separat erhältlich) verwendet werden Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen jeglicher Art.
Página 36
Damit können Sie die USB-Lampe betreiben und den mitgelieferten Outdoor- Bluetooth-Lautsprecher aufladen, aber auch Ihre Smartphones aufladen oder z. B. eine Rotisserie anschließen. Bitte ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker der Start'N'Grill-Zündbox und schützen Sie den Grill unter seiner Abdeckung. 6 - Auswechseln der Netzanschlussleitung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den...
Página 37
Wir empfehlen, das Gerät nach jedem Gebrauch zu reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Waschmittel, da diese die Kunststoffteile des Geräts beschädigen können. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere des Geräts gelangt. Das Eindringen von Wasser in ein elektrisches Gerät erhöht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Página 38
Prüfen Sie den korrekten Anschluss des Elektrokabels und kontrollieren Sie die Sicherungen. Wenn das Gerät bei anliegender Spannung nicht funktioniert, senden Sie es an den Kundendienst unter der angegebenen Adresse. Nur für Länder der Europäischen Union: Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge, die nicht mehr verwendet werden können, getrennt werden und einem geeigneten Recyclingweg zugeführt werden.
Página 39
unsere Produkte unterliegen einer sehr strengen Qualitätskontrolle. Sollte es dennoch einmal vorkommen, dass dieses Gerät nicht einwandfrei funktioniert, tut es uns leid und Sie wenden sich bitte an unseren Kundendienst unter customers@startngrill.com. Die Garantie ist unter den folgenden Bedingungen gültig: * Diese Garantiebedingungen richten sich nur an Verbraucher, d.
Página 40
ausgeschlossen. Eine Reparatur oder ein Austausch des Gerätes führt nicht zu einer Verlängerung der Garantiezeit oder zum Beginn einer neuen Garantiezeit für dieses Gerät oder ein anderes am Gerät verbautes Ersatzteil. * Um Ihre Gewährleistungsrechte geltend zu machen, registrieren Sie bitte das defekte Gerät unter: www.startngrill.com.
Página 41
Inhoud Veiligheidsinstructies Beschrijving van het apparaat en de leveringsomvang Beoogd gebruik Technische gegevens Instructies voor het gebruik Vervangen van de netaansluitleiding Reiniging, onderhoud en bestellen van reserveonderdelen Verwijdering en recycling Opbergen 10 Storingen Voorzichtig! Bij het gebruik van het apparaat moeten bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen om letsel en schade te voorkomen.
Página 42
1 - Veiligheidsinstructies Waarschuwing! Lees alle veiligheidsinstructies en richtlijnen. Het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap. A - Veilig gebruik Houd het werkgebied schoon en goed verlicht.
Página 43
Voorkom onbedoeld gebruik. Zorg ervoor dat het elektrische apparaat is uitgeschakeld voordat u het aansluit op de stroomvoorziening. Als u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit terwijl het ingeschakeld is, kan dit tot ongelukken leiden. D - Gebruik en behandeling van het elektrische apparaat Gebruik geen elektrisch apparaat met een defecte schakelaar.
Página 44
- Een ontstekingskast bestaande uit het Start'N'Grill ontstekingssysteem, een 5 meter zelf-intrekbaar verlengsnoer, een universeel stopcontact, 2 usb poorten en een bluetooth module. - Een flexibele led lamp usb B - Omvang van de levering Controleer of het artikel compleet is. Mochten er onderdelen ontbreken, neem dan...
Página 45
Voordat u het apparaat aansluit, moet u controleren of de gegevens op het signaleringsplaatje overeenkomen met de gegevens op het netwerk. Download de applicatie Start'N'Grill in de Apple Store of Google Play Store. Sluit de ontstekingsbox van de barbecue aan op een stopcontact (controleer vooraf...
Página 46
Hiermee kun je de usb-lamp van stroom voorzien en de bij je barbecue geleverde outdoor bluetooth speaker opladen, maar ook je smartphones opladen of bijvoorbeeld een rotisserie aansluiten. Haal de stekker uit het Start'N'Grill-ontstekingskastje en bescherm de barbecue na elk gebruik onder de afdekhoes. 6 - Vervangen van de netaansluitingsleiding...
Página 47
- Neem contact op met de servicedienst (customers@startngrill.com ) als uw apparaat nog onder garantie valt met uw gedateerde aankoopbewijs: u krijgt dan een nieuwe ontstekingsbox toegestuurd. - Koop een nieuwe ontstekingsbox bij uw dealer of in onze online winkel als uw apparaat niet meer onder de garantie valt.
Página 48
In overeenstemming met de EU-richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de implementatie ervan in overeenstemming met de nationale wetgeving, moeten elektrische gereedschappen die niet meer kunnen worden gebruikt, worden gescheiden en naar een geschikte recyclingroute worden gestuurd. Wij behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen.
Página 49
industriële bedrijven is gebruikt of tijdens de garantieperiode aan een dergelijke belasting is blootgesteld. * Zijn uitgesloten van onze garantie: - Schade als gevolg van het niet in acht nemen van de montagehandleiding of als gevolg van onjuiste installatie, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing (bijvoorbeeld als gevolg van het aansluiten van het apparaat op de netspanning of het type onjuiste stroom), het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften of als gevolg van blootstelling van...
Página 50
Contenuto Istruzioni di sicurezza Descrizione dell'apparecchio e dotazione Uso previsto Dati tecnici Istruzioni per l'uso Sostituzione del cavo di collegamento alla rete Pulizia, manutenzione e ordinazione di pezzi di ricambio Smaltimento e riciclaggio Stoccaggio 10 Malfunzionamenti Attenzione! Quando si utilizza l'apparecchio, è necessario osservare alcune misure di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Página 51
1 - Istruzioni di sicurezza Attenzione! Si prega di leggere tutte le istruzioni di sicurezza e le linee guida. La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare queste istruzioni per l'uso come riferimento futuro. Istruzioni generali di sicurezza per utensili elettrici.
Página 52
2 griglie di cottura, 1 plancha, 1 griglia per tenere in caldo, 1 piano di lavoro, un porta utensili e un apribottiglie. - Una scatola di accensione composta dal sistema di accensione Start'N'Grill, una prolunga autoretrattile di 5 metri, una presa di corrente universale, 2 porte usb e un modulo bluetooth.
Página 53
Non deve essere utilizzato in combinazione con altri barbecue (altri barbecue non sono adatti al sistema di accensione automatica della carbonella Start'N'Grill) Non deve essere usato come una pistola termica. Può essere usato solo per accendere un camino o una stufa a legna con l'accessorio Start'n'Grill (venduto separatamente) L'apparecchio può...
Página 54
Prima di collegare il dispositivo, assicurati che i dati sulla piastra di segnalazione corrispondano a quelli della rete. Scaricare l'applicazione Start'N'Grill da Apple Store o Google Play Store. Collegare la scatola di accensione del barbecue a una presa di corrente (verificando...
Página 55
Si prega di scollegare la scatola di accensione Start'N'Grill e di proteggere il barbecue sotto il suo coperchio dopo ogni utilizzo.
Página 56
B - Manutenzione Non ci sono parti all'interno dell'apparecchio che richiedono manutenzione. C - Ordinazione di parti di ricambio : Le parti non possono essere cambiate singolarmente. Se la vostra scatola di accensione non funziona più nonostante un uso corretto, dovete : - Contattare il servizio assistenza (customers@startngrill.com ) se il vostro apparecchio è...
Página 57
L'apparecchio non si avvia: Verificare che il cavo elettrico sia collegato correttamente e controllare i fusibili. Se l'apparecchio non funziona in presenza di tensione, restituirlo al servizio post- vendita all'indirizzo indicato. Solo per i paesi dell'Unione Europea: In conformità alla direttiva UE 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla sua attuazione in conformità...
Página 58
Caro cliente, I nostri prodotti sono soggetti a un controllo di qualità molto rigoroso. Se, tuttavia, dovesse accadere che questo apparecchio non funzioni perfettamente, siamo spiacenti e la preghiamo di contattare il nostro servizio post-vendita all'indirizzo customers@startngrill.com . La garanzia è valida alle seguenti condizioni: * Queste condizioni di garanzia sono destinate esclusivamente ai consumatori, cioè...
Página 59
* Per far valere i propri diritti di garanzia, si prega di registrare il dispositivo difettoso su: www.startngrill.com . Si prega di avere a disposizione la prova d'acquisto o altra prova d'acquisto del nuovo dispositivo. I dispositivi inviati senza i relativi documenti giustificativi o senza targhetta sono esclusi dalla garanzia a causa dell'impossibilità...
Página 73
SNG ONE + Quick User Guide – guide d'utilisation rapide- guía rápida del usuario– Kurzbedienungsanleitung – korte handleiding - guida rapida all'uso...
Página 74
Before connecting the device, make sure that the data on the signalling plate matches the data on the network. Download the Start'N'Grill application from the Apple Store or Google Play Store. Connect the barbecue's ignition box to a power outlet (checking beforehand that its...
Página 75
They will allow you to power the usb lamp but also to recharge your smartphones or to connect a rotisserie for example. Please unplug the Start'N'Grill ignition box and protect the barbecue under its cover after each use. Only for countries of the European Union:...
Página 76
Obligatoire: enregistrez votre garantie en ligne et téléchargez le mode d'emploi complet. Lisez-le attentivement, notamment les consignes de sécurité!!! Lien direct depuis l'application Start'N'Grill. Tenir hors de portée des enfants, des personnes souffrant de troubles mentaux et celles sous emprise de l'alcool, la drogue ou médicaments Télécharger l’application Start’N’Grill sur Apple Store ou Google Play Store.
Página 77
Vous pouvez aussi: minuter vos temps de cuisson, accéder à des recettes originales ou encore commander des accessoires. Vous pouvez également allumer le barbecue sans application en appuyant sur le bouton Start situé à côté du bouton ON/OFF Une prise de courant universelle et 2 ports usb sont à votre disposition pour votre confort.
Página 78
Antes de conectar el dispositivo, asegúrate de que los datos de la placa de señalización coinciden con los de la red. Descargue la aplicación Start'N'Grill desde la Apple Store o Google Play Store. Conecta la caja de encendido de la barbacoa a una toma de corriente (comprobando previamente que sus datos técnicos se adaptan a tu red eléctrica) y...
Página 79
Le permitirán alimentar la lámpara usb y, pero también recargar sus smartphones o conectar un asador, por ejemplo. Por favor, desenchufe la caja de encendido del Start'N'Grill y proteja la barbacoa bajo su tapa después de cada uso. Sólo para países de la Unión Europea: De acuerdo con la Directiva de la UE 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la...
Página 80
Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die Daten auf dem Signalschild mit den Daten im Netzwerk übereinstimmen. Laden Sie die Start'N'Grill-Anwendung aus dem Apple Store oder Google Play Store herunter. Schließen Sie die Zündbox des Grills an eine Steckdose an (vergewissern Sie sich vorher, dass die technischen Daten mit Ihrem Stromnetz übereinstimmen) und...
Página 81
Damit können Sie die USB-Lampe betreiben, aber auch Ihre Smartphones aufladen oder z. B. eine Rotisserie anschließen. Bitte ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker der Start'N'Grill-Zündbox und schützen Sie den Grill unter seiner Abdeckung. Nur für Länder der Europäischen Union: Gemäß...
Página 82
Controleer voordat u het apparaat aansluit of de gegevens op het signaleringsplaatje overeenkomen met de gegevens op het netwerk. Download de Start'N'Grill-applicatie in de Apple Store of Google Play Store. Sluit de ontstekingsbox van de barbecue aan op een stopcontact (controleer vooraf...
Página 83
Een universeel stopcontact en 2 usb-poorten staan tot je beschikking voor je gemak. Hiermee kun je de usb-lamp van stroom ook je smartphones opladen of bijvoorbeeld een rotisserie aansluiten. Haal de stekker uit het Start'N'Grill-ontstekingskastje en bescherm de barbecue na elk gebruik onder de afdekhoes. Alleen voor landen van de Europese Unie:...
Página 84
Prima di collegare il dispositivo, assicurati che i dati sulla targhetta di segnalazione corrispondano a quelli della rete. Scarica l'applicazione Start'N'Grill da Apple Store o Google Play Store. Collegare la scatola di accensione del barbecue a una presa di corrente...
Página 85
Ti permetteranno di alimentare la lampada ma anche di ricaricare i tuoi smartphone o di collegare un girarrosto per esempio. Si prega di scollegare la scatola di accensione Start'N'Grill e di proteggere il barbecue sotto il suo coperchio dopo ogni utilizzo.