Página 1
Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 25) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Página 2
Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Vor Verwendung > Lizenzinformationen). Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-58EX730E benutzt. Je nach Modell können die Abbildungen variieren. Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ·················································...
Página 3
Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
Página 4
Netzkabel. Halten Sie Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß das Netzkabel während oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen des Herausziehens am Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Steckergehäuse. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der •...
Página 5
Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen Schränken und Standfüßen seitens des oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall Fernsehgeräteherstellers. unverzüglich an Ihren Panasonic-Fachhändler. Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher • Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle sicher tragen können.
Página 6
Verletzungen zu verhindern, Konformitätserklärung (DoC) die durch Umkippen oder Herunterfallen des Gerätes verursacht werden können. „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/ EG erfüllt.“...
Página 7
Maximale Hochfrequenzstromversorgung, die über die Mitgeliefertes Zubehör Frequenzbänder übertragen wird Wireless-Typ Frequenzband Maximaler EIRP- Wert 2 412-2 472 MHz 20 dBm Standardzubehör 5 150-5 250 MHz 23 dBm Wireless LAN Fernbedienung 5 250-5 350 MHz 23 dBm (S. 22) 5 470-5 725 MHz 23 dBm N2QAYB001115 Standfuß...
Página 8
Zusammenbau des Standfußes Zusammenbau / Abnahme des Standfußes 40-Zoll-Modell Schraube (4) Zum Zusammenbau des Standfußes wählen Sie eine der zwei folgenden Varianten. M5 × 14 50-Zoll-Modell 58-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell Zum Zusammenbau des Standfußes wählen Sie eine Schraube (4) der vier folgenden Varianten. Bauen Sie den Standfuß...
Página 15
Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Anschlüsse Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten 1 Stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch auf Lieferumfang dieses Fernsehers.
Página 16
Buchsen Grundlegende Anschlüsse Netzkabel 220–240 V Wechselstrom 50 / 60 Hz Netzkabel Antenne Kabel HF-Kabel Terrestrische Antenne 1 Typenschild Für DVB-C, DVB-T, Analog 2 CI- Steckplatz 1 - 2 (S. 20) Satellitenverbindung 3 Kopfhörerbuchse (S. 20) 4 HDMI1 - 3 (S.
Página 17
Es wird empfohlen, die Verbindung zu dem DVB-via- IP-Server mit einem LAN-Kabel herzustellen. Kabelverbindung Satellitenkabel Satellitenschüssel Kabel Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler, um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Satellitenprogramme für weitere Einzelheiten. LAN-Kabel (Abgeschirmt)
Página 18
AV-Geräte Netzwerk Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder, usw. Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Fachhändler. Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers.
Página 19
Anschlüsse für 4K-kompatible Geräte Weitere Anschlüsse DVD-Player (COMPONENT Gerät) (Bildwiedergabe) HDMI-Kabel (Tonwiedergabe) 4K-kompatibles Gerät Für eine bessere Wiedergabe im 4K-Format oder bei HDR-Videos, schließen Sie Ihr 4K kompatibles Gerät am HDMI Anschluss 1 bzw. 2 an. Schließen Sie das 4K-kompatible Gerät mit einem 4K-kompatiblen Kabel am HDMI-Anschluss an.
Página 20
Verstärker Common Interface (zur Wiedergabe über separate Lautsprecher) Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul Benutzen Sie HDMI2, wenn Sie den Fernseher an einsetzen oder entfernen. einen Verstärker mit ARC-Funktion anschließen wollen (ARC - Audio Return Channel). Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, Wenn Sie ihn an einen Verstärker ohne ARC-Funktion...
Página 21
Fixieren Sie die Kabel nach Bedarf. Kabelanordnung Bei Verwendung von Sonderzubehör zum Befestigen Sie die Kabel mit der Kabelschelle Sichern von Kabeln folgen Sie den Anweisungen und bringen Sie dann die Kabelabdeckung / in der Gebrauchsanweisung des betreffenden Buchsen- abdeckung am Fernseher an. Sonderzubehörs.
Página 27
Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Fragen Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Tonproblemen. nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal bieten.
Página 28
Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-40EX730E 40-Zoll-Modell : TX-50EX730E 50-Zoll-Modell : TX-58EX730E 58-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß : TX-65EX730E 65-Zoll-Modell Regelmäßige Pflege: Abmessungen (B × H × T) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms,...
Página 29
PAL B, G, H, I Anschlussbuchsen SECAM B, G AV-Eingang (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2–E12 RCA PIN Typ × 1 VHF A–H (ITALIEN) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01–S05) AUDIO L - R CATV S11–S20 (U1–U10) RCA PIN Typ ×...
Página 30
Wenn das Fernsehgerät nicht mehr verwendet wird, Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden demontieren Sie es von der Wandhalterung, um ein Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Herunterfallen und Verletzungen zu vermeiden. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers...
Página 32
Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2711A-1 Web Site: http://www.panasonic.com...
Página 33
Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 25) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
Página 34
Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). En este manual se utiliza la ilustración para TX-58EX730E a menos que se indique de otro modo. Las ilustraciones mostradas pueden ser distintas dependiendo del modelo.
Página 35
La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
Página 36
Asegúrese de solicitar a su No tire del cable. Sujete • concesionario local de Panasonic que realice el la clavija cuando la ajuste o la instalación de soportes para colgar de la desconecte.
Página 37
No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto fabricante del TV. ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su Usar solo muebles que puedan soportar el TV concesionario Panasonic más cercano. • de forma segura. Durante la instalación, asegúrese de que todos los Garantizar que el TV no sobresale del borde del tornillos estén firmemente apretados.
Página 38
TV LED Desplazamiento del TV Declaración de conformidad (DoC) Precaución “Por la presente, Panasonic Corporation declara que Antes de mover el televisor, desconecte todos los este televisor cumple con los requisitos esenciales y cables. otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/ Se requieren al menos dos personas para mover UE.”...
Página 39
Alimentación de radiofrecuencia máxima transmitida en Accesorios las bandas de frecuencia Tipo de conexión Banda de PIRE máxima inalámbrica frecuencia 2 412-2 472 MHz 20 dBm Accesorios estándar 5 150-5 250 MHz 23 dBm LAN inalámbrica Mando a distancia 5 250-5 350 MHz 23 dBm (pág.
Página 40
Ensamblaje del pedestal Ensamblaje y retirada del pedestal modelo de 40 pulgadas Tornillo de ensamblaje (4) Seleccione uno de los dos métodos que se indican a continuación para montar el pedestal. M5 × 14 modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas modelo de 65 pulgadas Seleccione uno de los cuatro métodos que se indican Tornillo de ensamblaje (4) a continuación para montar el pedestal.
Página 41
modelo de 40 pulgadas <Método 1> Español...
Página 42
modelo de 40 pulgadas <Método 2> Español...
Página 43
modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 1> Español...
Página 44
modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 2> Español...
Página 45
modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 3> Español...
Página 46
modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas modelo de 65 pulgadas <Método 4> Español...
Página 47
Retirada del pedestal del televisor Conexiones Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. El equipo externo y los cables mostrados no son 1 Coloque el televisor en una mesa de trabajo, con el suministrados con este TV.
Página 48
Terminales Conexiones básicas Cable de alimentación AC 220-240 V 50 / 60 Hz Cable de alimentación Antena Cable Cable de RF Antena terrestre aérea 1 Placa con el nombre del modelo Para DVB-C, DVB-T, Analógico 2 Ranura CI 1 - 2 (pág.
Página 49
Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP). Concentrador / router LAN inalámbrica incorporada Cliente DVB-por-IP (Panasonic TV, etc.) Punto de acceso Es posible que esta función no esté disponible en Servidor DVB-por-IP función de la condición de la red y la emisora.
Página 50
Dispositivos AV Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un Grabador DVD / Grabador Blu-ray, etc. entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
Página 51
Conexiones para equipos Otras conexiones compatibles con 4K Reproductor DVD (equipo COMPONENT) (Viendo) (Escuchando) Cable HDMI Equipo compatible con 4K Para ver 4k de alta definición con más precisión o contenido HDR, conecte el equipo compatible con 4K a la terminal HDMI 1 o 2. Conecte el equipo compatible con 4K al terminal HDMI con un cable compatible con 4K y podrá...
Página 52
Amplificador (para escuchar con los Interfaz común altavoces externos) Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre que inserte o retire el módulo CI. Utilice HDMI2 para conectar el TV a un amplificador que cuente con la función ARC (Canal de reenvío de Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen audio).
Página 53
Fije los cables según sea necesario. Disposición de los cables Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las Fije los cables haciendo uso del sujetacables y, a indicaciones de los manuales de los accesorios para continuación, adjunte la cubierta de cables/cubierta del fijar los cables.
Página 54
(VWH VHUYLFLR SRGUi LQWHUUXPSLUVH R PRGLILFDUVH VLQ Identificación de los SUHYLR DYLVR 7 OK controles &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV Mando a distancia 8 [Menú...
Página 55
Instalación / extracción de las pilas Indicador / Panel de control &XDQGR VH SXOVDQ ORV ERWRQHV OD JXtD GHO SDQHO GH FRQWURO DSDUHFH HQ OD SDUWH GHUHFKD GH OD 7LUH SDUD DEULU SDQWDOOD GXUDQWH VHJXQGRV SDUD UHVDOWDU TXp ERWyQ VH KD SXOVDGR (QJDQFKH &HUUDU...
Página 56
Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´ Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
Página 57
Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ ...
Página 59
La imagen o el sonido de un equipo externo son Preguntas frecuentes raros cuando éste se conecta a través de HDMI Establezca [Configuración autom. HDMI] (Menú de configuración) en [Modo 1] (pág. 19) Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema.
Página 60
Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-40EX730E modelo de 40 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-50EX730E modelo de 50 pulgadas Cuidado diario: : TX-58EX730E modelo de 58 pulgadas...
Página 61
PAL B, G, H, I Terminales de conexión SECAM B, G Entrada AV (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 Tipo de PIN RCA × 1 VHF A - H (ITALIA) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) Tipo de PIN RCA ×...
Página 62
Por favor, póngase en contacto con su proveedor durante el tiempo prolongado. Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación del soporte para colgar...
Página 65
(Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 25) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
Página 66
Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima dell’uso > Licenza). Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-58EX730E. Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base al modello. Indice Leggere con attenzione Avviso importante ·················································...
Página 67
La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
Página 68
Non staccare il cavo di • Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio alimentazione tirandolo. non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Per staccare il cavo di locale per far eseguire la regolazione o l’installazione alimentazione dalla presa delle staffe di montaggio a parete approvate.
Página 69
In questo caso, rivolgersi Uso esclusivo di mobili in grado di sostenere in • modo sicuro il televisore. immediatamente al rivenditore Panasonic locale. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano Assicurarsi che il televisore non sporga dal •...
Página 70
Dichiarazione di conformità (DoC) Per spostare il televisore sono necessarie almeno due persone. Sorreggere il televisore come indicato “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che di seguito per prevenire danni che potrebbero essere questa TV è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre causati da cadute o ribaltamenti dello stesso.
Página 71
Alimentazione a radiofrequenza massima trasmessa Accessori nelle bande di frequenza Tipo di wireless Banda di EIRP massima frequenza 2 412-2 472 MHz 20 dBm Accessori standard 5 150-5 250 MHz 23 dBm LAN wireless Telecomando 5 250-5 350 MHz 23 dBm (pag.
Página 72
Montaggio del piedistallo Montaggio / rimozione del piedistallo Modello da 40” Vite di montaggio (4) Selezionare un metodo per l’assemblaggio del piedistallo tra i seguenti 2 stili. M5 × 14 Modello da 50” Modello da 58” Modello da 65” Selezionare un metodo per l’assemblaggio del Vite di montaggio (4) piedistallo tra i seguenti 4 stili.
Página 75
Modello da 50” Modello da 58” Modello da 65” <Stile1> Italiano...
Página 76
Modello da 50” Modello da 58” Modello da 65” <Stile2> Italiano...
Página 77
Modello da 50” Modello da 58” Modello da 65” <Stile3> Italiano...
Página 78
Modello da 50” Modello da 58” Modello da 65” <Stile4> Italiano...
Página 79
Rimozione del piedistallo dal televisore Collegamenti Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti 1 Collocare il televisore su un piano con lo schemo rivilto con questo televisore.
Página 80
Terminali Collegamenti di base Cavo di alimentazione C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz Cavo di alimentazione Antenna Cavo Cavo RF Antenna terrestre 1 Targhetta del nome del modello Per DVB-C, DVB-T, analogico 2 Alloggiamento CI 1 - 2 (pag. 20) Collegamento satellite 3 Presa cuffie (pag.
Página 81
Cavo LAN (schermato) Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino ritorto. Hub / router Client DVB-via-IP (Panasonic TV, ecc.) A seconda delle condizioni di rete e della Wireless LAN integrata trasmissione, questa funzione potrebbe non essere Punto di accesso disponibile.
Página 82
Dispositivi AV Rete Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente Registratore DVD / Registratore Blu-ray, ecc. di rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
Página 83
Collegamenti per apparecchiatura Altre connessioni compatibile con 4K Lettore DVD (apparecchiatura COMPONENTE) (Visione) (Ascolto) Cavo HDMI Apparecchiatura compatibile con 4K Per visualizzare contenuto in alta definizione 4K con maggiore accuratezza o contenuto HDR, collegare un apparecchio compatibile con la risoluzione 4K al terminale HDMI1 o 2.
Página 84
Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori esterni) Common Interface Utilizzare HDMI2 per collegare il televisore a un Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere amplificatore dotato della funzione ARC (Audio il televisore mediante l’interruttore di accensione / Return Channel). spegnimento principale.
Página 85
Se necessario, fissare i cavi. Sistemazione cavo Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle Fissare i cavi utilizzando l’apposita fascetta per cavi, istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni per eseguire il collegamento con la TV e installare il fissare i cavi. copricavo / copriterminali.
Página 86
7 OK Identificazione dei comandi 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL Telecomando 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) 8WLOL SHU VHOH]LRQDUH VFRUUHUH H XWLOL]]DUH YDULH IXQ]LRQL...
Página 87
Installazione / rimozione delle batterie Indicatore / Pannello di controllo 4XDQGR VL SUHPRQR L SXOVDQWL VXO ODWR GHVWUR GHOOR VFKHUPR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD JXLGD GHO SDQQHOOR GL 7LUDUH SHU DSULUH FRQWUROOR SHU VHFRQGL SHU HYLGHQ]LDUH LO WDVWR SUHPXWR *DQFLR &KLXGHUH )DUH DWWHQ]LRQH DOOD...
Página 88
Selezionare il paese Prima sintonia $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D automatica EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´ Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH VLQWRQLD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
Página 89
Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH VSHJQLPHQWR SDJ [Aiuto] [eHelp]...
Página 90
3HU WRUQDUH DOOD VFKHUPDWD SUHFHGHQWH DO FDPSR SUHFHGHQWH 3HU VFRUUHUH OD GHVFUL]LRQH VH SL OXQJD GL SDJLQD 0HQWUH OD GHVFUL]LRQH q HYLGHQ]LDWD 3HU DSULUH OD VFKHUPDWD GL ULIHULPHQWR 3HU YLVXDOL]]DUH LO PHQX DVVRFLDWR DOOD GHVFUL]LRQH VROR SHU DOFXQH GHVFUL]LRQL URVVR 3HU YHULILFDUH OH IXQ]LRQDOLWj GL TXHVWR WHOHYLVRUH 5LFHUFD SHU FULWHULR ! /HJJHUH SULPD ! )XQ]LRQDOLWj...
Página 91
Viene visualizzata un’immagine insolita Domande e risposte Questo televisore ha un test automatico incorporato. Consente la diagnosi dei problemi di immagine o audio. [TV auto test.] (menu Guida) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, Spegnere il televisore con l’interruttore principale di seguire queste semplici istruzioni per risolvere il accensione / spegnimento e riaccenderlo.
Página 92
Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-40EX730E Modello da 40” Pannello del display, mobile, : TX-50EX730E Modello da 50” piedistallo : TX-58EX730E Modello da 58” Manutenzione ordinaria: : TX-65EX730E Modello da 65”...
Página 93
PAL B, G, H, I Terminali di collegamento SECAM B, G Ingresso AV (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 Tipo RCA PIN × 1 VHF A - H (ITALIA) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) Tipo RCA PIN ×...
Página 94
Quando si utilizza la staffa di montaggio a smontarlo dal supporto di sospensione per evitare il parete rischio di cadute e conseguenti lesioni. Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore Modello da 40”...
Página 96
è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-40EX730E, TX-50EX730E, TX-58EX730E, TX-65EX730E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
Página 97
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 25) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Página 98
Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-58EX730E. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle.
Página 99
à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
Página 100
Veillez à confier l’installation et la la fiche du cordon configuration des appliques de fixation au mur d’alimentation lorsque vous approuvées à votre revendeur Panasonic. le débranchez. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon •...
Página 101
Utiliser des boîtiers ou des supports • rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement recommandés par le fabricant du téléviseur. votre distributeur Panasonic le plus proche. Utiliser uniquement des meubles qui peuvent • Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Página 102
Déclaration de conformité (DoC) deux personnes. Prévoyez un support du téléviseur selon l’illustration “Par le présent document, Panasonic Corporation ci-dessous pour éviter des blessures pouvant résulter déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences du basculement ou de la chute du téléviseur.
Página 103
Puissance radioélectrique maximale transmise sur les Accessoires bandes de fréquences Type de Bande de Valeur PIRE connexion sans fil fréquences maximale 2 412-2 472 MHz 20 dBm Accessoires standard 5 150-5 250 MHz 23 dBm LAN sans fil Télécommande 5 250-5 350 MHz 23 dBm (p.
Página 104
Monter le piédestal Monter / retirer le piédestal Modèle 40 pouces Vis de montage (4) Sélectionnez une méthode pour assembler le piédestal parmi les 2 styles ci-dessous. M5 × 14 Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces Modèle 65 pouces Sélectionnez une méthode pour assembler le Vis de montage (4) piédestal parmi les 4 styles ci-dessous.
Página 111
Retrait du piédestal du téléviseur Raccordements Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. 1 Placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné...
Página 112
Bornes Raccordements de base Cordon d’alimentation CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation Antenne Téléviseur Câble Câble RF Antenne 1 Plaque signalétique du modèle Pour DVB-C, DVB-T, Analogique 2 CI fente 1 à 2 (p. 20) Connexion par satellite 3 Prise casque (p.
Página 113
Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Concentrateur / routeur Client DVB-via-IP (Panasonic TV, etc.) Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction Réseau local sans fil intégré de l’état du réseau et des conditions de diffusion.
Página 114
Appareils AV Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc. pour utiliser les services Internet. Téléviseur Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance.
Página 115
Connexions pour équipement Autres raccordements compatible 4K Lecteur DVD Téléviseur (équipement COMPONENT) Téléviseur (Afficher) (Écouter) Câble HDMI Appareil compatible 4K Pour regarder du contenu HDR ou 4K haute définition en profitant d’une précision optimale, branchez le matériel compatible 4K à la borne HDMI1 ou 2. Raccordez les appareils compatibles 4K à...
Página 116
Amplificateur (écouter avec des enceintes Interface commune externes) Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un retirer le module IC. amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return Channel).
Página 117
Fixez les câbles si nécessaire. Disposition du câble Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez Fixez les câbles à l’aide de la connexion du câble, son mode d’emploi pour attacher les câbles. puis branchez le cache du câble / cache-borne sur le Fixation du couvercle du câble / couvercle téléviseur.
Página 118
7 OK Identifier les commandes 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV Télécommande 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
Página 123
L’image ou le son d’un appareil externe sont anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI Réglez [Configuration auto HDMI] (menu Configuration) sur [Mode1] (p. 19) Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Des parties du téléviseur chauffent simples.
Página 124
Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-40EX730E Modèle 40 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-50EX730E Modèle 50 pouces Piédestal : TX-58EX730E Modèle 58 pouces Entretien régulier : : TX-65EX730E Modèle 65 pouces...
Página 125
PAL B, G, H, I Bornes de connexion SECAM B, G Entrée AV (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 Type de broche RCA × 1 VHF A - H (ITALIE) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) Type de broche RCA ×...
Página 126
éviter toute chute et Lors de l’utilisation de l’applique du toute blessure. support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur...