Página 1
Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 18) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Página 2
Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Vor Verwendung > Lizenzinformationen). Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-49EX633E benutzt. Je nach Modell können die Abbildungen variieren. Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ·················································...
Página 3
Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
Página 4
Netzkabel. Halten Sie Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß das Netzkabel während oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen des Herausziehens am Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Steckergehäuse. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der •...
Página 5
Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, Fernsehgeräteherstellers. gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- • Fachhändler. sicher tragen können. Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle •...
Página 6
LED TV der Lüftungsschlitze mit Konformitätserklärung (DoC) Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken und Vorhängen „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser behindert werden. Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/ Egal, ob Sie einen Standfuß verwenden oder nicht, EG erfüllt.“...
Página 7
Mitgeliefertes Zubehör Zusammenbau / Abnahme des Standfußes 40-Zoll-Modell Schraube (4) M5 × 10 Standardzubehör Fernbedienung Schraube (4) (S. 15) M4 × 12 N2QAYB001111 Halterung (2) Standfuß 40-Zoll-Modell (S. 7) Platte 49-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell Netzkabel (S. 10) Batterien (2) (S. 16) Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt.
Página 9
Zusammenbau des Standfußes Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: 1 Entfernen Sie die Schrauben vom Fernseher. 2 Ziehen Sie den Standfuß vom Fernseher ab. 3 Entfernen Sie die Schrauben aus der Halterung.
Página 10
1 CI- Steckplatz (S. 13) Satellitenkabel 2 Kopfhörerbuchse (S. 13) Satellitenschüssel 3 USB 1–2-Anschluss Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler, 4 HDMI3 um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Konsultieren Sie außerdem die 5 ETHERNET-Buchse (S. 12) Anbieter der empfangenen Satellitenprogramme für 6 Satellitenbuchse (S.
Página 11
DVB-via-IP-Client-Verbindung AV-Geräte Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Client fungieren, DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder, usw. so dass er an einen DVB-via-IP-Server oder mit SAT>IP kompatible Server angeschlossen werden kann, um gestreamte Sendungen zu empfangen. Es wird empfohlen, die Verbindung zu dem DVB-via- IP-Server mit einem LAN-Kabel herzustellen. Kabelverbindung Kabel Kabel...
Página 12
Netzwerk Anschlüsse für 4K-kompatible Geräte Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Fachhändler. Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei HDMI-Kabel der Erstinstallation des Fernsehers.
Página 13
Verstärker Weitere Anschlüsse (zur Wiedergabe über separate Lautsprecher) DVD-Player Benutzen Sie HDMI2, wenn Sie den Fernseher an (COMPONENT Gerät) einen Verstärker mit ARC-Funktion anschließen wollen (ARC - Audio Return Channel). Wenn Sie ihn an einen Verstärker ohne ARC-Funktion anschließen wollen, verwenden Sie DIGITAL AUDIO. (Bildwiedergabe) Zur Wiedergabe von mehrkanaligem Ton von einem externen Gerät (z.
Página 14
CI-Modul USB HDD (für Aufnahme) Schließen Sie eine USB-Festplatte an den USB-Anschluss 2 an. Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Aufzeichnen). VIERA Link Verwenden Sie HDMI1 - 3 für VIERA Link Verbindung. Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Funktionen > VIERA Link „HDAVI Control™“).
Página 20
Falls die Störung auch weiterhin besteht, setzen Sie Häufig gestellte Fragen alle Einstellungen zurück. [Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup- Menü) Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, Bei Anschluss eines Zusatzgerätes über HDMI-Kabel die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme kommt es zu ungewöhnlichen Wiedergabebildern bieten.
Página 21
Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-40EX633E 40-Zoll-Modell : TX-49EX633E 49-Zoll-Modell : TX-55EX633E 55-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Abmessungen (B × H × T) Regelmäßige Pflege: Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke 40-Zoll-Modell durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms,...
Página 22
VHF H1–H2 (ITALIEN) 1,0 V[p-p] (mit Synchronisation) UHF E21–E69 CATV S1–S10 (M1–M10) ±0,35 V[p-p] CATV S21–S41 (Hyperband) HDMI 1 / 2 / 3 Eingang PAL D, K Buchsen des Typs A SECAM D, K VHF R1–R2 HDMI1 / 3: 4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ VHF R3–R5 HDMI2: VHF R6–R12...
Página 23
> Bitte zuerst lesen > Vor Verwendung > Lizenzinformationen). Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 40-Zoll-Modell a: 200 mm...
Página 24
Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2762A-1 Web Site: http://www.panasonic.com...
Página 25
Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 18) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
Página 26
Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). En este manual se utiliza la ilustración para TX-49EX633E a menos que se indique de otro modo. Las ilustraciones mostradas pueden ser distintas dependiendo del modelo.
Página 27
La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
Página 28
No utilice un equipo de montaje o un pedestal que de cualquier objeto que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su esté a alta temperatura. concesionario local de Panasonic que realice el No tire del cable. Sujete • ajuste o la instalación de soportes para colgar de la la clavija cuando la pared que estén aprobados.
Página 29
No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto fabricante del TV. ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su Usar solo muebles que puedan soportar el TV concesionario Panasonic más cercano. • de forma segura. Durante la instalación, asegúrese de que todos los Garantizar que el TV no sobresale del borde del tornillos estén firmemente apretados.
Página 30
TV LED Declaración de conformidad (DoC) (cm) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que No se debe obstruir la este televisor cumple con los requisitos esenciales y ventilación al cubrir los otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/ orificios de ventilación...
Página 31
Accesorios Ensamblaje y retirada del pedestal modelo de 40 pulgadas Tornillo de ensamblaje (4) Accesorios estándar M5 × 10 Mando a distancia Tornillo de ensamblaje (4) (pág. 15) M4 × 12 N2QAYB001111 Soporte (2) Pedestal modelo de 40 pulgadas (pág. 7) Base modelo de 49 pulgadas modelo de 55 pulgadas Cable de alimentación...
Página 32
Ensamblaje del pedestal modelo de 49 pulgadas modelo de 55 pulgadas Tornillo de ensamblaje (4) M5 × 15 Tornillo de ensamblaje (4) M4 × 12 Soporte (2) Base Español...
Página 33
Ensamblaje del pedestal Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. 1 Quite los tornillos de ensamblaje del TV.
Página 34
Conexiones Conexiones básicas Cable de alimentación El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. CA 220-240 V Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de 50 / 60 Hz terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
Página 35
Conexión del cliente DVB-por-IP Dispositivos AV Este TV cuenta con la función de cliente DVB-por-IP Grabador DVD / Grabador Blu-ray, etc. y se puede conectar a un servidor DVB-por-IP o a servidores compatibles con SAT>IP para recibir flujo de emisión. Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con un cable LAN.
Página 36
Conexiones para equipos compatibles con 4K Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
Página 37
Amplificador (para escuchar con los Otras conexiones altavoces externos) Reproductor DVD Utilice HDMI2 para conectar el TV a un amplificador que (equipo COMPONENT) cuente con la función ARC (Canal de reenvío de audio). Si se conecta a un amplificador sin función ARC, utilice DIGITAL AUDIO.
Página 38
Módulo CI Disco duro USB HDD (para la grabación) Use el Puerto USB 2 para conectar el disco duro USB HDD. Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Buscar por finalidad > Grabación). VIERA Link Use HDMI1 - 3 para la conexión de VIERA Link. Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Buscar por finalidad >...
Página 39
(VWH VHUYLFLR SRGUi LQWHUUXPSLUVH R PRGLILFDUVH VLQ Identificación de los SUHYLR DYLVR 7 OK controles &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV Mando a distancia 8 [Menú...
Página 40
Instalación / extracción de las pilas Indicador / Panel de control &XDQGR VH SXOVDQ ORV ERWRQHV OD JXtD GHO SDQHO GH FRQWURO DSDUHFH HQ OD SDUWH GHUHFKD GH OD 7LUH SDUD DEULU SDQWDOOD GXUDQWH VHJXQGRV SDUD UHVDOWDU TXp ERWyQ VH KD SXOVDGR (QJDQFKH &HUUDU...
Página 41
Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´ Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
Página 42
Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ ...
Página 44
La imagen o el sonido de un equipo externo son Preguntas frecuentes raros cuando éste se conecta a través de HDMI Establezca [Configuración autom. HDMI] (Menú de configuración) en [Modo 1] (pág. 12) Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema.
Página 45
Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-40EX633E modelo de 40 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-49EX633E modelo de 49 pulgadas Cuidado diario: : TX-55EX633E modelo de 55 pulgadas Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño...
Página 46
CATV S1 - S10 (M1 - M10) 1,0 V[p-p] (incluida la sincronización) CATV S21 - S41 (Hiperbanda) ±0,35 V[p-p] PAL D, K SECAM D, K Entrada HDMI 1 / 2 / 3 VHF R1 - R2 Conectores TYPE A VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 HDMI 1 / 3: 4K, Tipo de contenido, Deep Colour, x.v.Colour™...
Página 47
Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared...
Página 49
(Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 18) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
Página 50
Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima dell’uso > Licenza). Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-49EX633E. Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base al modello. Indice Leggere con attenzione Avviso importante ·················································...
Página 51
La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
Página 52
• dell’immagine, ecc. alimentazione vicino ad un Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio oggetto molto caldo. non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Non staccare il cavo di • locale per far eseguire la regolazione o l’installazione alimentazione tirandolo. delle staffe di montaggio a parete approvate.
Página 53
In questo caso, rivolgersi Uso esclusivo di mobili in grado di sostenere in • modo sicuro il televisore. immediatamente al rivenditore Panasonic locale. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano Assicurarsi che il televisore non sporga dal •...
Página 54
Dichiarazione di conformità (DoC) tovaglie e tende. “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che A prescindere dall’utilizzo di un piedistallo, assicurarsi questa TV è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre sempre che le ventole sul fondo del televisore disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE.”...
Página 55
Accessori Montaggio / rimozione del piedistallo Modello da 40” Vite di montaggio (4) M5 × 10 Accessori standard Telecomando Vite di montaggio (4) (pag. 15) M4 × 12 N2QAYB001111 Staffa (2) Piedistallo Modello da 40” (pag. 7) Base Modello da 49” Modello da 55”...
Página 56
Montaggio del piedistallo Modello da 49” Modello da 55” Vite di montaggio (4) M5 × 15 Vite di montaggio (4) M4 × 12 Staffa (2) Base Italiano...
Página 57
Montaggio del piedistallo Rimozione del piedistallo dal televisore Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. 1 Rimuovere le viti di montaggio dal televisore. 2 Staccare il piedistallo dal televisore. 3 Rimuovere le viti di montaggio dalla staffa.
Página 58
Collegamenti Collegamenti di base Cavo di alimentazione I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. C.a. 220-240 V Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento.
Página 59
Collegamento client DVB-via-IP Dispositivi AV Questo televisore è dotato di funzione client DVB-via- Registratore DVD / Registratore Blu-ray, ecc. IP e può essere collegato a un server DVB-via-IP o a server compatibili SAT>IP per ricevere la trasmissione in streaming. Si consiglia di collegare il server DVB-via-IP con un cavo LAN.
Página 60
Rete Collegamenti per apparecchiatura compatibile con 4K Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente di rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
Página 61
Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori Altre connessioni esterni) Lettore DVD Utilizzare HDMI2 per collegare il televisore a un (apparecchiatura COMPONENTE) amplificatore dotato della funzione ARC (Audio Return Channel). Se si collega ad un amplificatore senza funzione ARC, utilizzare il terminale DIGITAL AUDIO. (Visione) Per fruire del suono multicanale dall’apparecchiatura esterna (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare...
Página 62
Modulo CI HDD USB (per registrazione) Usare la porta USB 2 per la connessione dell’HDD USB. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Registrazione). VIERA Link Usare HDMI1 - 3 per la connessione di VIERA Link. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio >...
Página 63
7 OK Identificazione dei comandi 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL Telecomando 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) 8WLOL SHU VHOH]LRQDUH VFRUUHUH H XWLOL]]DUH YDULH IXQ]LRQL...
Página 64
Installazione / rimozione delle batterie Indicatore / Pannello di controllo 4XDQGR VL SUHPRQR L SXOVDQWL VXO ODWR GHVWUR GHOOR VFKHUPR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD JXLGD GHO SDQQHOOR 7LUDUH SHU DSULUH GL FRQWUROOR SHU VHFRQGL SHU HYLGHQ]LDUH LO WDVWR SUHPXWR *DQFLR &KLXGHUH...
Página 65
Selezionare il paese Prima sintonia $ VHFRQGD GHO SDHVH VHOH]LRQDWR VHOH]LRQDUH OD UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D automatica EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´ Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH VLQWRQLD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
Página 66
Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH VSHJQLPHQWR SDJ [Aiuto] [eHelp]...
Página 67
3HU WRUQDUH DOOD VFKHUPDWD SUHFHGHQWH DO FDPSR SUHFHGHQWH 3HU VFRUUHUH OD GHVFUL]LRQH VH SL OXQJD GL SDJLQD 0HQWUH OD GHVFUL]LRQH q HYLGHQ]LDWD 3HU DSULUH OD VFKHUPDWD GL ULIHULPHQWR 3HU YLVXDOL]]DUH LO PHQX DVVRFLDWR DOOD GHVFUL]LRQH VROR SHU DOFXQH GHVFUL]LRQL URVVR 3HU YHULILFDUH OH IXQ]LRQDOLWj GL TXHVWR WHOHYLVRUH 5LFHUFD SHU FULWHULR ! /HJJHUH SULPD ! )XQ]LRQDOLWj...
Página 68
L’immagine o il suono dal componente esterno sono Domande e risposte insoliti quando il componente è collegato tramite HDMI Impostare [Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, su [Modalità1] (pag. 12) seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema.
Página 69
Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-40EX633E Modello da 40” Pannello del display, mobile, : TX-49EX633E Modello da 49” piedistallo : TX-55EX633E Modello da 55” Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire Dimensioni (L ×...
Página 70
UHF E21 - E69 1,0 V[p-p] (inclusa la sincronizzazione) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Iperbanda) ±0,35 V[p-p] PAL D, K Ingresso HDMI 1 / 2 / 3 SECAM D, K Connettori di TIPO A VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 HDMI1 / 3:...
Página 71
[eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima dell’uso > Licenza). Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore Modello da 40”...
Página 72
è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-40EX633E, TX-49EX633E, TX-55EX633E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All.
Página 73
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 18) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Página 74
Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-49EX633E. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle.
Página 75
à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
Página 76
Veillez à confier l’installation et la la fiche du cordon configuration des appliques de fixation au mur d’alimentation lorsque vous approuvées à votre revendeur Panasonic. le débranchez. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon •...
Página 77
Si cela se produit, contactez immédiatement Utiliser uniquement des meubles qui peuvent votre distributeur Panasonic le plus proche. • supporter le téléviseur en toute sécurité. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les Veiller à...
Página 78
La ventilation ne doit en Déclaration de conformité (DoC) aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un “Par le présent document, Panasonic Corporation journal, une nappe ou des déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences rideaux sur les orifices de essentielles et autres dispositions pertinentes de la ventilation.
Página 79
Accessoires Monter / retirer le piédestal Modèle 40 pouces Vis de montage (4) M5 × 10 Accessoires standard Télécommande Vis de montage (4) (p. 15) M4 × 12 N2QAYB001111 Applique (2) Piédestal Modèle 40 pouces (p. 7) Base Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Cordon d’alimentation (p.
Página 80
Monter le piédestal Modèle 49 pouces Modèle 55 pouces Vis de montage (4) M5 × 15 Vis de montage (4) M4 × 12 Applique (2) Base Français...
Página 81
Monter le piédestal Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez les vis de montage du téléviseur. 2 Déboîtez le piédestal du téléviseur. 3 Retirez les vis de montage de l’applique.
Página 82
Raccordements Raccordements de base Cordon d’alimentation Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. CA 220 à 240 V Vérifiez que le type de terminal et les fiches des 50 / 60 Hz câbles sont corrects pour la connexion.
Página 83
Raccordement du client DVB-via-IP Appareils AV Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via- Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc. IP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à des serveurs compatibles avec SAT>IP pour regarder Téléviseur l’émission diffusée. Il est recommandé...
Página 84
Réseau Connexions pour équipement compatible 4K Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet. Téléviseur Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.
Página 85
Amplificateur (écouter avec des enceintes Autres raccordements externes) Lecteur DVD Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un amplificateur (équipement COMPONENT) muni de la fonction ARC (Audio Return Channel). En cas de connexion à un amplificateur sans fonction Téléviseur ARC, utilisez DIGITAL AUDIO. Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe (par (Afficher) exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez l’appareil...
Página 86
Téléviseur Module IC Disque dur USB (pour l’enregistrement) Utilisez le port USB 2 pour connecter le disque dur USB. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Enregistrement). VIERA Link Utilisez HDMI1 - 3 pour la connexion VIERA Link. Pour plus de détails, reportez-vous à...
Página 87
7 OK Identifier les commandes 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV Télécommande 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
Página 92
L’image ou le son d’un appareil externe sont anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI Réglez [Configuration auto HDMI] (menu Configuration) sur [Mode1] (p. 12) Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Des parties du téléviseur chauffent simples.
Página 93
Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-40EX633E Modèle 40 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-49EX633E Modèle 49 pouces Piédestal : TX-55EX633E Modèle 55 pouces Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,...
Página 94
VHF H1 - H2 (ITALIE) 1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) ±0,35 V[p-p] CATV S21 - S41 (Hyperbande) Entrée HDMI 1 / 2 / 3 PAL D, K Connecteurs TYPE A SECAM D, K VHF R1 - R2 HDMI1 / 3 :...
Página 95
> Avant utilisation > Licence). Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur Modèle 40 pouces...