Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage
Seat pad – Remove from frame. Fasten buckles on seat restraint and seat pad. Fasten all
EN
hook-and-loop patches to the corresponding patch. Machine wash with cold water, gentle
cycle. No bleach. Tumble dry, using low heat.
Headrest – Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Air dry flat.
Toy bar and toys– Wipe clean with a damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in
water.
Frame – Wipe the metal frame with a soft, clean cloth and mild soap
Almohadilla del asiento: Retire la almohadilla del armazón. Asegure las hebillas en el
ES
sujetador y en la almohadilla del asiento. Ajuste todos los parches de sujeción en el parche
correspondiente. Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador. Séquela
en una secadora a baja temperatura.
Reposacabezas: Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador Deje
secar al aire sobre una superficie plana.
Barra de juguetes y juguete: Limpie con un paño húmedo y con jabón suave. Deje secar
al aire. No sumerja en agua..
Armazón: Limpie el armazón de metal con un paño suave, limpio y con jabón suave.
Coussin du siège : retirer du cadre. Fermer les boucles sur la sangle du siège et sur
FR
le coussin du siège. Attacher chaque f xation à bandes autoagrippantes sur la sangle
correspondante. Lavage en machine à l'eau froide, cycle délicat. Javel interdite. Séchage au
sèche-linge à basse température.
Repose-tête : lavage en machine à l'eau froide, cycle délicat. Javel interdite. Séchage à l'air
libre, à plat.
Barre de jouets et jouet : nettoyer à l'aide d'un chion humide et d'un savon doux. Séchage
à l'air libre. Ne pas plonger dans l'eau.
Cadre : nettoyer le cadre métallique à l'aide d'un chion doux, propre, et d'un
détergent ordinaire.
– 23 –