Descargar Imprimir esta página

Luxart L611LH-CP Instalación página 2

Publicidad

Installation/Installation/Instalación
1
Trouble-Shooting / Dèpannage / Guía de solucionar problemas
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs
suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Problem/Problème/Problema
Leaks underneath handle.
Fuites sous la manette.
Goteo debajo de la manija.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s'en écoulent n'est pas uniforme.
El aireador gotea o el chorror de agua
está irregular.
2
Cause/Cause/Causa
Retainer nut has come loose.
is dirty or damaged.
L'écrou de fixation s'est desserré. Le
joint torique est sale ou endommagé.
La tuerca de ajuste se ha aflojado. La
arandela circular está sucia o dañada.
Aerator is dirty or misfitted.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
El Aireador está sucio o mal puesto.
3
Action/Correctif/Solución
O-ring
Tighten the retainer nut. Clean or replace
O-ring.
Serrer l'écrou de fixation. Nettoyer ou
remplacer le joint torique.
Apriete la tuerca de ajuste. Limpie o
reemplace la arandela circular.
Unscrew aerator, remove any debris, check
seating of rubber seal then re-assemble
aerator.
Dévisser le brise-jet, le nettoyer, vérifier
l'assise de la garniture en caoutchouc et
remonter le brise-jet.
Destornille el aireador, límpielo, revise el
asiento del empaque de goma, y vuelva a
ensamblar el aireador.
L611LH-CP
L611LH-BN
L611LH-ORB
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

L611lh-bnL611lh-orb