Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DW7000KM-02025D-01_EN.indd 1
DW7000KM-02025
01_EN.indd 1
Dishwasher
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
DW80K7050 Series
DW80K5050 Series
DW80R50 0 Series
6
DW80R50
61
Series
DW80
T50 40
Series
201 -0
2016-0
9 5-01
10:47:10
10:47:10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung DW80T5040 Serie

  • Página 1 DW80K7050 Series DW80K5050 Series DW80R50 0 Series DW80R50 Series DW80 T50 40 Series Dishwasher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. DW7000KM-02025 DW7000KM-02025D-01_EN.indd 1 01_EN.indd 1 2016-0 201 -0 9 5-01 10:47:10 10:47:10...
  • Página 2 contents SETTING UP YOUR DISHWASHER Unpacking your dishwasher Checking parts Control panel Cycle selector Meeting installation requirements USING YOUR DISHWASHER Basic guidelines Adjusting the angle of the plate supports Adjusting the height of the upper rack Removing the upper rack Loading the lower rack Loading the upper rack Using the cutlery rack...
  • Página 3 It is your responsibility to use caution when installing, maintaining, and operating your dishwasher. Samsung will not be liable for any damage resulting from improper use. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What the icons and signs in this user manual mean : Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
  • Página 4 safety information Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For plastic items not so marked, check the manufacturer’s recommendations. Do not touch the HEATING ELEMENT during or immediately after use. WARNING : When using your dishwasher, follow basic precautions, including the following: WARNING Read all instructions before using the dishwasher.
  • Página 5 To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operations and exercise care when using it. Do not put gasoline, solvents, or other flammable materials inside the dishwasher. Do not wash dishes exposed to these materials. Keep your dishwasher detergent out of the reach of children. Detergent has an adverse effect on human organs.
  • Página 6 CHECKING PARTS When your dishwasher has been unpacked, make sure you’ve received all the parts shown below. If your dishwasher was damaged during shipping, or if you do not have all the parts, contact Samsung Customer Service at 1-800-SAMSUNG (726-7864)
  • Página 7 CONTROL PANEL DW80K7050, DW80K5050 , DW80R 5060 , DW80R 5061 Series DW80T5040 Series Light indicator Indicates that the product is operating. When you press the Power button, the entire display turns on and off, and then the light of the most recently fi nished cycle lights up. Power When the selected cycle is complete, the dishwasher powers off automatically.
  • Página 8 setting up your dishwasher Control Lock allows you to lock the buttons on the control panel so children Sanitize / cannot accidently start the dishwasher by pressing the buttons on the panel. (Control Lock) To lock and unlock the buttons on the control panel, hold the Sanitize button down for three (3) seconds when power is On.
  • Página 9 CYCLE SELECTOR DW80K7050, DW80K5050, DW80R5060, DW80R5061, DW80T 5040 Series This cycle detects the level of soil and automatically initiates the optimal cycle Auto after a few minutes of operation. Normal Use this cycle for normally soiled dinner dishes. Heavy Use this cycle for heavily soiled dishes and dishes with heavy soil. Delicate Use this cycle for normally soiled dishes or fragile items such as glasses.
  • Página 10 Your dishwasher must be properly installed in accordance with the Installation Guide before you use it. If you did not receive an Installation Guide with your dishwasher, you can obtain one by visiting our website at www.samsung.com. English - 10 DW7000KM-02025B-0 DW7000KM-02025D-01_EN.indd Sec3:10...
  • Página 11 using your dishwasher BASIC GUIDELINES 1. Open the door and load your dishes (see page 14). Place dishes into the upper and lower racks, unless you have selected Lower Rack. Remove any food remains from the dishes before placing them in the FlexLoad™ rack(s). After placing the dishes into the FlexLoad™...
  • Página 12 using your dishwasher Touch controls Touch controls allow you to operate the dishwasher easily. • They are convenient to operate, requiring only a soft touch. • Have a simple and stylish design. • Are easy to clean. If you have children or you want to clean the Control Interface, we recommend activating the Control Lock feature to lock the control buttons.
  • Página 13 Sound Setting: Press the Sanitize button until “U1” or “U0” is displayed. To change the setting, press the Delay Start button. “U0” turns the sound off for all cycles. “U1” turns the sound on. The dishwasher maintains the Sound Setting you have selected until you change it. Light indicator Setting: Press the Sanitize button until “B1“...
  • Página 14 using your dishwasher ADJUSTING THE ANGLE OF THE PLATE SUPPORTS You can adjust the angle of the tines in the upper rack to three different positions to match the size and shape of your dishes. To adjust the tines, grasp the handle at the back of the rack and push it left or right. See the illustration below.
  • Página 15 ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK You can adjust the height of the upper rack in your Samsung dishwasher so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. With the upper rack set at the highest position, the lower rack can accommodate plates up to 12 in.
  • Página 16 using your dishwasher LOADING THE LOWER RACK The lower rack has been especially designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, casserole dishes, and plates. Load large items such as pans and pots into the dishwasher so their open sides face downwards. We recommend loading cups, stemware, and small plates into the upper rack.
  • Página 17 LOADING THE UPPER RACK The upper rack has been designed for small plates, mugs, glasses, and plastic items marked “dishwasher safe”. Load your plates into the dishwasher in two half rows, so that the front of each plate faces the back of the plate in front of it, and the open sides of the plates at the center of the dishwasher face each other.
  • Página 18 using your dishwasher USING THE CUTLERY RACK The cutlery rack consists of two compartments. You can place each knife, spoon, or fork separately into the spoon stands in the basket’s covers to prevent chipping and discoloration. You can use the cutlery rack with the cover open. Refer to the illustration to the right. Left Right 10 place setting...
  • Página 19 USING THE 3 (CUTLERY) RACK (FOR APPLICABLE MODELS) Loading the cutlery rack <Place items randomly or regularly.> In addition to the standard cutlery basket in the lower rack, some models come with a cutlery rack. The cutlery rack is best suited for fl atware and cooking or serving utensils. You can place cutlery and utensils randomly or regularly on the cutlery rack.
  • Página 20 using your dishwasher USING DETERGENT All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment. Add the correct amount of detergent for the selected cycle to ensure the best performance. Use dishwasher detergent only. Regular detergent produces too much foam, which may decrease the dishwasher’s performance or cause it to malfunction.
  • Página 21 The cover opens automatically to dispense the detergent during the wash. AMOUNT OF DETERGENT CYCLE Main wash dispenser Onto the door for pre-wash Auto, Normal 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g) Heavy, Express 60' 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g) Delicate 3/4 oz (20 g)
  • Página 22 cleaning and maintaining your dishwasher Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR It’s best to clean spills on the outside of your dishwasher as they occur. Use a soft, damp cloth on the control panel to gently wipe away spills and dust.
  • Página 23 4. Remove any dirt or other remains from the fi lters, and then rinse them under running water. 5. Reassemble the fi lters in the reverse order of the dissasembly, replace the fi lter insert, and rotate clockwise to the close arrow. If the fi...
  • Página 24 cleaning and maintaining your dishwasher Middle nozzle 1. Pull the upper rack towards the front and remove it. 2. Check whether the nozzle holes are clogged by food particles. 3. If cleaning is needed, remove the nozzle. 4. To remove the nozzle, unfasten and remove the nut, and then remove the nozzle.
  • Página 25 cycles CYCLE CHART DW80K7050 Series Pre- Pre- Pre- Last Rinse Water Time Cycle Main wash Rinse1 Rinse2 Rinse3 wash1 wash2 wash3 [Sanitize] [gal(ℓ)] (min)   4.5-6.5        Auto 136-154 ˚F 128-144 122-140 ˚F (16.9-24.7) (58-68 ˚C) (50-60 ˚C)
  • Página 26 cycles • The numbers in parentheses in the Last Rinse column represent the temperature when you select Sanitize. • When you select the Auto or Normal cycle, you can eliminate optional steps depending on the soil level of the dishes. •...
  • Página 27 troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DISHWASHER… PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The door is not closed completely. Check if the door is latched and closed completely. No cycle is selected. Select a proper cycle. The power cable is not connected. Connect the power cable properly. Will not start.
  • Página 28 troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The water supplied is soft and too Underload the dishwasher and use a rinse much detergent was used. aid to minimize this. Leaves glasses with a dim polish. Aluminum dishes were included in Remove the marks on the dishes using a the wash load.
  • Página 29 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The nozzle hole is clogged with Clean the nozzle hole. See page 23. food particles. Does not have a The nozzle is blocked by a dish or After placing the dishes into the racks, smoothly rotating pot and cannot rotate.
  • Página 30 If a water supply valve connection leak occurs, close the water supply valve and go to your house circuit breaker panel, set the dishwasher’s circuit breaker switch to off , and then contact the installer to fi x. If the problem continues, contact an authorized Samsung service center. Water supply check •...
  • Página 31 appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cable so that the appliance cannot be connected to a power source. •...
  • Página 32 SAMSUNG authorized servicers within the customer’s geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
  • Página 33 SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, fi rm, or corporation with respect to this product shall be binding on SAMSUNG. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: In USA Samsung Electronics America, Inc.
  • Página 34 SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specifi...
  • Página 35 PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY...
  • Página 36 memo DW7000KM-02025B-0 DW7000KM-02025D-01_EN.indd Sec10:34 EN.indd Sec10:34 2016-05-18 2019-05-01 10:47:43 10:47:43...
  • Página 37 memo DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec10:35 DW7000KM-02025D-01_EN.indd Sec10:35 2016-05-18 2019-05-01 10:47:43 10:47:43...
  • Página 38 Questions or Comments? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DD81-02025D-0 DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec10:36 DW7000KM-02025D-01_EN.indd Sec10:36 2016-05-18 201 -0 - 9 5 1 10:47:43 10:47:43...
  • Página 39 Série DW80K7050 Série DW80K5050 Série DW80R50 0 Série DW80R50 Série DW80T5040 Lave-vaisselle manuel d'utilisation un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. DW7000KM-02025B-01_CFR.indd 1 DW7000KM-02025D-01_CFR.indd 1 01/05/ 2016 11:32:21 A M 201 11:32:21A M...
  • Página 40 table des matières INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE Déballage du lave-vaisselle Contrôle du contenu Tableau de commande Sélecteur de programme Conditions indispensables à l'installation UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Instructions de base Réglage de l'inclinaison des porte-assiettes Réglage de la hauteur du panier supérieur Retrait du panier supérieur Chargement du panier inférieur Chargement du panier supérieur...
  • Página 41 . Ces importantes consignes de sécurité ne couvrent pas toutes les situations possibles. Il est de votre responsabilité d'user de prudence lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre lave-vaisselle. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas de dommage résultant d'une utilisation non conforme.
  • Página 42 consignes de sécurité Ne lavez pas d'objets en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « Lavable au lave-vaisselle » (ou équivalent). Pour les objets en plastique dépourvus de cette mention, consultez les recommandations du fabricant. Ne touchez pas l'ÉLÉMENT CHAUFFANT pendant ou immédiatement après utilisation. AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, respectez les consignes de base suivantes : AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité...
  • Página 43 Pour une utilisation sûre de cet appareil, il est fortement recommandé de vous familiariser avec ses fonctions et de rester vigilant lors de son utilisation. Ne mettez pas d'essence, de solvants ou autres matières infl ammables dans le lave-vaisselle. Ne lavez pas d'objets ayant été...
  • Página 44 Après la livraison de votre nouveau lave-vaisselle, déballez-le soigneusement et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé. Si tel est le cas, précisez-le sur le bordereau de livraison et gardez-en une copie. N'installez pas le lave-vaisselle et contactez le service client Samsung au numéro fi gurant ci-dessous. •...
  • Página 45 TABLEAU DE COMMANDE Série DW80K7050 et DW80K5050 et DW80R 0 0 et DW80R 0 1 Série DW80T5040 Light indicator Indique que l'appareil est en marche. (Voyant d'éclairage) Une fois le bouton Power (Marche/Arrêt) actionné, tous les voyants clignotent, puis seul le voyant du dernier cycle utilisé...
  • Página 46 installation du lave-vaisselle La fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande) vous permet de verrouiller Sanitize (Assainissement) / les boutons du panneau de commande afi n que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur un bouton. (Control Lock (Verrouillage Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande, maintenez le du tableau de commande))
  • Página 47 SÉLECTEUR DE PROGRAMME Série DW80K7050 et DW80K5050 et DW80R5060 et DW80R5061 et DW80T5040 Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance Auto (Automatique) automatiquement le programme le mieux adapté après quelques minutes de fonctionnement. Normal Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale. Utilisez ce programme pour la vaisselle très sale et comportant des traces Heavy (Intensif) de salissure incrustées.
  • Página 48 N'installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile. Il doit être installé conformément au manuel d'installation avant de pouvoir être utilisé. Si le manuel d'installation n'a pas été fourni avec le lave-vaisselle, faites-en la demande en vous connectant sur le site www.samsung.com. Français - 10 DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec3 :10...
  • Página 49 utilisation du lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE BASE 1. Ouvrez la porte de l'appareil et chargez la vaisselle (voir page 14). Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur, sauf si vous avez sélectionné l'option Lower Rack (Panier inférieur) (Panier inférieur). Éliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les FlexLoad™ racks (Paniers à charge fl exible). Une fois la vaisselle en place dans les FlexLoad™...
  • Página 50 utilisation du lave-vaisselle Commandes tactiles Les commandes tactiles vous permettent d’utiliser facilement les fonctions du lave-vaisselle. • Une pression légère suffi t à activer la fonction. • Leur conception est simple et élégante. • Elles sont faciles à nettoyer. Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nettoyer l'interface de commande, il est conseillé de sélectionner la fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande) qui permet de désactiver les touches.
  • Página 51 Mode réglage Le mode Setting (Réglage) vous permet de modifi er le réglage pour le Son, le Voyant d’éclairage et le mode AutoRelease™ Dry (Séchage par libération automatique) du lave-vaisselle. Pour entrer en mode Setting (Réglage), appuyez sur les boutons Delay Start (Départ différé) + Sanitize (Assainissement) pendant 3 secondes pendant que le lave-vaisselle est allumé.
  • Página 52 utilisation du lave-vaisselle RÉGLAGE DE L'INCLINAISON DES PORTE-ASSIETTES Vous pouvez régler l'angle des tiges du panier supérieur sur trois positions différentes pour l'adapter à la taille et à la forme de votre vaisselle. Pour régler la position des tiges, poussez le levier situé à l'arrière du panier vers la gauche ou vers la droite. Voir l’illustration ci-dessous.
  • Página 53 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Lorsque le panier supérieur est réglé sur la position la plus élevée, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 12 po (30 cm) de diamètre et le panier supérieur, des assiettes de 8 po (20 cm) de diamètre.
  • Página 54 utilisation du lave-vaisselle CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les casseroles, les couvercles et les plats. Chargez les objets volumineux (poêles, casseroles) face intérieure tournée vers le bas. Il est conseillé de charger les tasses, les verres à...
  • Página 55 CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur est conçu pour accueillir les soucoupes, les tasses, les verres et les objets en plastique portant la mention « lavable au lave-vaisselle ». Placez vos assiettes dans le lave-vaisselle sur deux demi-rangées, de sorte que le dessus de chaque assiette soit face au dessous de l'assiette de devant et que les côtés ouverts des assiettes soient au centre du lave- vaisselle, face à...
  • Página 56 utilisation du lave-vaisselle UTILISATION DU PANIER À COUVERTS Le panier à couverts est divisé en deux compartiments. Vous pouvez placer chaque couteau, cuillère ou fourchette séparément dans le support à couverts du panier pour éviter tout écaillage ou décoloration. Vous pouvez utiliser le panier à couverts avec le couvercle ouvert. Reportez-vous à l’illustration de droite.
  • Página 57 ÈME UTILISATION DU 3  PANIER (COUVERTS) (POUR LES MODÈLES APPLICABLES) Chargement du panier à couverts <Placez les articles de manière aléatoire ou régulière.> En plus du panier à couverts standard dans le panier inférieur, certains modèles sont fournis avec un second panier à...
  • Página 58 utilisation du lave-vaisselle UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE Tous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de produit de lavage dans le compartiment dédié. Ajoutez la quantité correcte de produit de lavage pour le programme sélectionné afi n d'assurer la meilleure performance. Utilisez uniquement du produit de lavage pour lave-vaisselle.
  • Página 59 Le couvercle s'ouvrira automatiquement pour déverser le produit dans la machine au cours du lavage. QUANTITÉ DE PRODUIT DE LAVAGE CYCLE (PROGRAMME) Réservoir de lavage principal Dans la porte pour le prélavage Auto (Automatique), Normal 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g) Heavy (Intensif), 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g)
  • Página 60 nettoyage et entretien du lave- vaisselle Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie. NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE Nettoyez immédiatement les parois extérieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer délicatement les taches et la poussière du panneau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide.
  • Página 61 4. Retirez toutes les saletés ou autres présentes dans les fi ltres et rincez-les sous l'eau courante. 5. Assemblez les fi ltres dans l'ordre inverse du démontage, replacez l'insert du fi ltre et tournez-le en sens horaire comme l'indique la fl èche ci-contre. Si l'insert du fi...
  • Página 62 nettoyage et entretien du lave- vaisselle Gicleur central 1. Tirez le panier supérieur vers l'avant et retirez-le. 2. Vérifi ez que le gicleur n'est pas obstrué par des particules d'aliments. 3. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le gicleur. 4. Pour retirer le gicleur, desserrez l'écrou, retirez-le puis enlevez le gicleur.
  • Página 63 programmes TABLEAU DES PROGRAMMES Série DW80K7050 Dernier rinçage Préla- Préla- Préla- Lavage Rin- Rin- Rin- Temps Programme [Sanitize vage 1 vage 2 vage 3 principal çage1 çage2 çage3 (Séchage) [gal(ℓ)] (min) (Assainissement)]   Auto 4,5 à 6,5   ...
  • Página 64 programmes • Les chiffres entre parenthèses dans la colonne Dernier rinçage correspondent à la température lorsque l'option Sanitize (Assainissement) est sélectionnée. • Lorsque vous sélectionnez le programme Auto (Automatique) ou Normal, vous pouvez éliminer les étapes facultatives selon le degré de salissure de la vaisselle. •...
  • Página 65 dépannage CONSULTEZ CETTE RUBRIQUE SI VOUS RENCONTREZ L'UN DES PROBLÈMES SUIVANTS. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La porte n'est pas correctement fermée. Vérifi ez si le loquet de la porte est bien enclenché et si la porte est correctement fermée. Aucun programme n'est sélectionné. Sélectionnez un programme adapté.
  • Página 66 dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'eau utilisée est douce et la quantité de Ne chargez pas trop le lave-vaisselle et utilisez un produit de lavage trop importante. produit de rinçage pour minimiser ce phénomène. Les verres sont ternes. De la vaisselle en aluminium a été placée Retirez les taches à...
  • Página 67 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'orifi ce du gicleur est obstrué par des Nettoyez l'orifi ce du gicleur. Reportez-vous à la particules d'aliments. page 23. Le gicleur ne tourne pas Un plat ou un chaudron empêche le gicleur Une fois la vaisselle en place dans les paniers, librement.
  • Página 68 Si une fuite au niveau du raccordement de la vanne d'arrivée d'eau se produit, fermez la vanne d'arrivée d'eau, allez vers le tableau électrique de votre habitation, désactivez l'interrupteur du disjoncteur de votre lave-vaisselle puis contactez un centre de maintenance Samsung agréé. Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé.
  • Página 69 annexe PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT • Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter la réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le câble d'alimentation de manière à ce que l'appareil ne puisse plus être branché...
  • Página 70 Si le produit se trouve dans une zone où la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un service technique agréé...
  • Página 71 à une autre. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne sera tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, fi rme ou société en regard de ce produit.
  • Página 72 à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être eff ectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG. SAMSUNG fournit un service de réparation gratuit à...
  • Página 73 JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉ AUPRÈS DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS.
  • Página 74 notes 2018-07-20 201 -0 - 9 5 01 2:37:28 2:37:28 DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec10 :34 DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec10 :34...
  • Página 75 notes 2018-07-20 201 -0 - 9 5 01 2:37:28 2:37:28 DW7000KM-02025B-0 CFR.indd Sec10 :35 DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec10 :35...
  • Página 76 Des questions ou des commentaires ? PAYS N° de téléphone SITE INTERNET U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DD81-02025 -0 DW7000KM-02025 -01_CFR.indd Sec10 :36 DW7000KM-02025D-0 _CFR.indd Sec10 :36 2018-07-20 201 -0 - 9 5 01 2:37:28 2:37:28...
  • Página 77 Serie DW80K7050 Serie DW80K5050 Serie DW80R5060 Serie DW80R5061 rie DW80T5040 Lavavajillas manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. DW7000KM-02025A-01_MES.indd 1 DW7000KM-02025D-01_MES.indd 1 2016-05-18 2019-05-01 10:59:20 10:59:20...
  • Página 78 contenido CONFIGURACIÓN DE SU LAVAVAJILLAS Desempaque de la lavavajillas Verifi cación de las piezas Panel de control Selector de ciclos Cumplimiento de los requisitos de instalación USO DE LA LAVAVAJILLAS Pautas básicas Ajuste del ángulo de los soportes para platos Ajuste de la altura del estante superior Cómo retirar el estante superior Carga del estante inferior...
  • Página 79 Es su responsabilidad actuar con precaución cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la máquina lavavajillas. Samsung no se responsabiliza por ningún daño ocasionado por el uso inadecuado.
  • Página 80 información sobre seguridad No lave objetos de plástico a menos que tengan el rótulo "apto para lavavajillas" o su equivalente. En el caso de los artículos de plástico que no tengan tal rótulo, consulte las recomendaciones del fabricante. No toque el ELEMENTO CALENTADOR durante el uso o inmediatamente luego de él. ADVERTENCIA: Cuando utilice la lavavajillas, tome todas las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.
  • Página 81 No vierta gasolina, solventes ni otros materiales infl amables dentro de la lavavajillas. No lave vajilla que haya sido expuesta a estos materiales. Mantenga el detergente de la lavavajillas fuera del alcance de los niños. El detergente causa un efecto adverso en los órganos del cuerpo humano.
  • Página 82 Cuando haya recibido la lavavajillas, desempáquela con cuidado y verifi que que no esté dañada. Si la lavavajillas está dañada, tome nota de ello en la carta de porte y guarde una copia. No instale la lavavajillas y comuníquese con el Servicio al cliente de Samsung al número que se indica a continuación. •...
  • Página 83 PANEL DE CONTROL Series DW80K7050, DW80K5050, DW80R5060, DW80R5061 DW80T5040 Series Light indicator Indica que el producto está en funcionamiento. (Indicador luminoso) Cuando se presiona el botón Power (Encendido), se enciende y apaga toda la pantalla y luego se enciende la luz del último ciclo que se fi nalizó. Power (Encendido) Una vez completado el ciclo seleccionado, la lavavajillas se apaga automáticamente.
  • Página 84 confi guración de su lavavajillas Sanitize Control Lock (Bloqueo controles) le permite bloquear los botones del panel de (Desinfección) / control para que los niños no puedan encender la lavavajillas en forma accidental al presionarlos. (Control Lock Para bloquear y desbloquear los botones del panel de control, mantenga presionado (Bloqueo controles)) el botón Sanitize (Desinfección) durante tres (3) segundos con la máquina encendida.
  • Página 85 SELECTOR DE CICLOS Series DW80K7050, DW80K5050 , DW80R5060, DW80R5061, DW80T5040 Este ciclo detecta el nivel de suciedad e inicia automáticamente el ciclo óptimo Auto luego de algunos minutos de funcionamiento. Normal Utilice este ciclo para la vajilla con suciedad normal. Heavy (Muy sucio) Utilice este ciclo para vajilla muy sucia.
  • Página 86 Nunca instale la lavavajillas sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes. La lavavajillas debe instalarse adecuadamente, conforme a la Guía de instalación, antes de utilizarla. Si no recibió una Guía de instalación junto con la lavavajillas, puede obtener una en nuestro sitio Web www.samsung.com. Español - 10 DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec3:10...
  • Página 87 uso de la lavavajillas PAUTAS BÁSICAS 1. Abra la puerta y cargue la vajilla (consulte la página 14). Coloque la vajilla en los estantes superior e inferior, a menos que seleccione Lower Rack (Estante inferior). Retire los restos de comida de la vajilla antes de colocarla en los estantes FlexLoad™. Después de cargar la vajilla en los estantes FlexLoad™, rote las boquillas a mano para verifi...
  • Página 88 uso de la lavavajillas Controles táctiles Los controles táctiles le permiten operar fácilmente la lavavajillas. • Se activan fácilmente con un toque suave. • Tienen un diseño sencillo y elegante. • Son fáciles de limpiar. Si tiene niños o desea limpiar la Interfaz de control, recomendamos activar la función Control Lock (Bloqueo controles) para bloquear los botones de control.
  • Página 89 Modo de confi guración ElEl modo de confi guración le permite cambiar los ajustes de Sound (Sonido), Light indicator (Indicador luminoso) y AutoRelease™ Dry (Secado AutoRelase) de la lavavajillas. Para ingresar en el modo de confi guración, presione los botones Delay Start (Inicio retardado) + Sanitize (Desinfección) durante 3 segundos con la lavavajillas encendida.
  • Página 90 uso de la lavavajillas AJUSTE DEL ÁNGULO DE LOS SOPORTES PARA PLATOS Puede ajustar el ángulo de los dientes del estante superior en tres posiciones distintas para que coincida con el tamaño y la forma de la vajilla. Para ajustar los dientes, sujete la manija de la parte posterior del estante y empuje hacia la derecha o hacia la izquierda.
  • Página 91 AJUSTE DE LA ALTURA DEL ESTANTE SUPERIOR Puede ajustar la altura del estante superior de su lavavajillas Samsung para dar cabida a platos de mayor tamaño en el estante inferior. Con el estante superior en la posición más alta, en el estante inferior puede ubicar platos de hasta 12 pulgadas (30 cm) de diámetro y en el estante superior platos de hasta 8 pulgadas (20 cm) de diámetro.
  • Página 92 uso de la lavavajillas CARGA DEL ESTANTE INFERIOR Se ha diseñado el estante inferior específi camente para la vajilla para comida, recipientes para sopa, platos, ollas, tapas y fuentes de horno. Cargue los objetos grandes como recipientes y ollas en la lavavajillas de manera que sus lados abiertos miren hacia abajo. Recomendamos cargar las tazas, la cristalería y los platos pequeños en el estante superior.
  • Página 93 CARGA DEL ESTANTE SUPERIOR Se ha diseñado el estante superior para platos pequeños, jarras, vasos y objetos de plástico que tengan el rótulo "apto para lavavajillas". Cargue los platos en la lavavajillas en dos medias hileras, de manera que la cara de cada plato mire la parte trasera del otro que tiene enfrente, y que las caras de los platos en el centro de la lavavajillas se enfrenten unas a otras.
  • Página 94 uso de la lavavajillas USO DEL ESTANTE PARA CUBIERTOS El estante para cubiertos consiste en dos compartimientos. Puede colocar independientemente cada cuchillo, cuchara o tenedor en el soporte para cucharas en la cubierta de la canasta para evitar roturas o decoloración. El estante para cubiertos puede utilizarse con la cubierta abierta.
  • Página 95 USO DEL 3 ESTANTE (CUBIERTOS) (PARA MODELOS APLICABLES) Carga del estante para cubiertos <Ubique los artículos en forma aleatoria u ordenada.> Además de la canasta para cubiertos estándar del estante superior, algunos modelos tienen un estante para cubiertos. El estante para cubiertos es adecuado para cubiertos y utensilios para cocinar y servir. Puede acomodar los cubiertos y utensilios en forma aleatoria u ordenada en el estante para cubiertos.
  • Página 96 uso de la lavavajillas USO DEL DETERGENTE Todos los ciclos de la lavavajillas requieren detergente en el compartimiento correspondiente. Agregue la cantidad adecuada de detergente para el ciclo seleccionado para asegurar el mejor desempeño. Use solamente detergente para lavavajillas. Los detergentes normales producen demasiada espuma, lo que puede reducir el desempeño de la lavavajillas o causar su malfuncionamiento.
  • Página 97 La cubierta se abre automáticamente para dosifi car el detergente durante el lavado. CANTIDAD DE DETERGENTE CICLO Dosifi cador para el lavado principal En la puerta para el prelavado Auto, Normal 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g) Heavy (Muy sucio), 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g) Express 60' (Rápido 60')
  • Página 98 limpieza y mantenimiento de la lavavajillas Mantener la lavavajillas limpia mejora su desempeño, reduce la cantidad de reparaciones innecesarias y alarga su vida. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Se recomienda limpiar los derrames en el exterior de la lavavajillas a medida que ocurran. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar suavemente todos los derrames y el polvo del panel de control.
  • Página 99 4. Elimine el polvo y cualquier otro residuo de los fi ltros y enjuague estos con agua de la llave. 5. Vuelva a ensamblar los fi ltros en el orden inverso al desensamble, reemplace el cartucho del fi ltro y rote en el sentido de las agujas del reloj hasta la fl echa. Si el cartucho del fi...
  • Página 100 limpieza y mantenimiento de la lavavajillas Boquilla intermedia 1. Jale el estante superior hacia el frente y retírelo. 2. Verifi que que los orifi cios de la boquilla no estén obstruidos con partículas de comida. 3. Si hace falta limpiar la boquilla, retírela. 4.
  • Página 101 ciclos TABLA DE CICLOS Serie DW80K7050 Prelava- Prelava- Prelava- Lavado prin- Enjua- Enjua- Enjua- Último enjuague Tiempo Ciclo Secado Agua [gal(ℓ)] do 1 do 2 do 3 cipal gue 1 gue 2 gue 3 [Desinfección] (min)   4.5-6.5  ...
  • Página 102 ciclos • Los números que se encuentran entre paréntesis en la columna Último enjuague representan la temperatura cuando está seleccionada la opción Sanitize (Desinfección). • Cuando selecciona el ciclo Auto o Normal, puede eliminar los pasos opcionales según el nivel de suciedad de la vajilla. •...
  • Página 103 solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVAVAJILLAS… PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La puerta no está completamente cerrada. Verifi que que la puerta esté trabada y completamente cerrada. No se ha seleccionado ningún ciclo. Seleccione un ciclo adecuado. El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación adecuadamente.
  • Página 104 solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El agua suministrada es blanda y se ha Disminuya la carga de la lavavajillas y utilice un agente usado demasiado detergente. de enjuague para minimizar esto. Deja las copas con poco brillo. La carga incluye vajilla de aluminio. Elimine las marcas de la vajilla con un limpiador de baja sensibilidad.
  • Página 105 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El agujero de la boquilla está obstruido con Limpie el orifi cio de la boquilla. Consulte la página partículas de comida. La boquilla no gira Un plato o una olla bloquean la boquilla y Después de colocar los platos en los estantes, gire fácilmente.
  • Página 106 Si el problema continúa, contacte a un centro de servicio técnico de Samsung autorizado. Control de suministro de agua •...
  • Página 107 apéndice AYUDA AL MEDIO AMBIENTE • Esta lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
  • Página 108 SAMSUNG del área geográfi ca del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG podrá optar, a su elección, por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta a un centro de servicio autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá...
  • Página 109 Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al número que fi gura a continuación si necesita asistencia en los casos mencionados.
  • Página 110 Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 111 (CANADÁ) SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE...
  • Página 112 notas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec10:34 DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec10:34 2016-05-18 2019-05-01 10:59:43 10:59:43...
  • Página 113 notas DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec10:35 DW7000KM-02025D-01_MES.indd Sec10:35 2016-05-18 2019-05-01 10:59:43 10:59:43...
  • Página 114 ¿Tiene alguna pregunta o algún comentario? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DD81-02025 -0 DW7000KM-02025A-0 DW7000KM-02025 -0 D 1_ MES.indd Sec10:36 MES.indd Sec10:36 2016-05-18 201 -0 -...

Este manual también es adecuado para:

Dw80k5050 serieDw80r5060 serieDw80r5061 serieDw80k7050 serie