Página 1
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Conjunto Napolitano IEC127- Branco/Cristal Requisitos para montagem Pesos máximos recomendados com carga distribuída. AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danifi car seu produto. SISTEMA DE MONTAGEM O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no desenho.
Página 3
3º Fixar os pregos a 120mm de distância de um para outro. Imprescindível a fi xação do produto na parede, a não colocação destas ferragens para fi xação (E, AA, AB e AC), poderá permitir que o produto vire, causando acidente. Parede...
Página 8
Perfi l “H” 1882mm Pé Cônico AL 12 Puxador Catar Branco Corrediça metal 350mm Calço metal 5mm Dobradiça metal 26mm Etiqueta resinada Henn Sachê de cola Bucha plástica 8mm Suporte de fi xação Adesivo tapa parafuso 10mm Parafuso 5,0x50mm FLA.
Página 9
Cantoneira plástica Cantoneira suporte triangular Parafuso 3,0x16mm CHT. Perfi l “I” 822mm Pé Cônico AL 12 Corrediça telescópica Etiqueta resinada Henn Sachê de cola Puxador Catar Branco Adesivo tapa parafuso 10mm Suporte de fi xação Bucha plástica 8mm Giz de correção...
Página 10
1º 5º 4º 2º Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. For the dismount of the sliding onem follows the instruction aside. Imprescindível a fi xação do produto na parede, a não colocação destas ferragens para 3º...
Página 11
Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Berço Mini Cama Aquarela | Cuna Mini Cama Aquarela | Crib Aquarela I16-119 Branco/Cristal Requisitos para montagem Pesos máximos recomendados com carga distribuída...
Página 12
ITM/I16- IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS I) Advertências: Não posicionar ou utilizar o produto perto de chama aberta e outras fontes de calor, tais como aquece- dores elétricos, aquecedores a gás ou outras fontes, pois o material é infl amável. II) Não utilize o berço se alguma parte estiver quebrada, rasgada ou faltando.
Página 13
IMPORTANTE LEER CON ITM/I16- ATENCIÓN Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS I) Advertencias: No colocar o utilizar el producto cerca de llama abierta y otras fuentes de calor, tales como calentadores eléctricos, calentadores de gas u otras fuentes, ya que el material es infl...
Página 14
WARNING READ WITH ITM/I16- ATTENTION AND SAVE FOR EVENTUAL CONSULTATIONS I) Warnings: Do not position or use the product near open fl ame and other sources of heat such as electric heaters, gas heaters or other sources as the material is fl ammable. II) Do not use the crib if any part is broken, torn or missing.
Página 15
ITM/I16- O REGISTRO NO INMETRO E O SELO DE IDENTIFICAÇÃO DA CONFORMIDADE REFEREM-SE SOMENTE AO BERÇO EL REGISTRO EN EL INMETRO Y EL SELLO DE IDENTIFICACIÓN DE LA CONFORMIDAD SE REFERE SOLAMENTE AL BERZO THE INMETRO REGISTRATION AND THE CONFORMITY IDEN- TIFICATION SEAL REFER ONLY TO THE CRIB...
Página 16
ITM/I16- 1º Advertência: Após montada a mini cama não se pode montar mais na versão berço. Advertencia: Después de montar la mini cama no se puede montar más en la versión cuna. Warning: Aft er mounting the mini bed it is not possible to mount it in the crib version anymore.
Página 20
ITM/I16- 5º Ind. e Com. de Móveis Henn Ltda. Utilizar a parafusadeira com o CNPJ 85.355.592/0001-17 torque em 15 para fi xar a grade e Berço Mini Cama Aquarela para fi xar o lastro. Norma ABNT NBR 15860-1 :2010; Utilizar la atornilladora con el torque Recomenda-se o uso de colchões com espessura...
Página 21
ITM/I16- 6º Face interna do Berço Cara interna de la cuna Inside face of Cradle Face externa do Berço Cara externa de la cuna External face of the cradle 7º Montaje del Cajón Reversible. Reversible Drawer Assembly. Montagem da Gaveta Reversível. Vista Frontal Gaveta do lado Esquerdo Vista del cajón frontal lado izquierdo Front drawer view left side...
Página 22
ITM/I16- 08º Montagem berço concluída Montaje cuna completa O espaçamento que fi ca entre as Completed crib assembling frentes de gaveta, deverá ser de 3mm. El espaciado entre los frentes del cajón debe ser de 3mm. Th e spacing between the drawer fronts Após a alteração de função, não poderá...
Página 23
ITM/I16- 10º Montagem exclusiva Berço-cama. Montaje exclusivo para Cuna-Cama. Exclusive mounting for Crib Bed. 11º Montagem berço cama concluída Montaje de la cuna de cama completa Assembling the crib bedding completed...
Página 24
ITM/I16- 12º Para a montagem da mini cama, tirar as peças marcadas com “X” e o restante das peças deverão ser utilizadas para a monta- gem da mini cama. Para el montaje de la mini cama, sacar las piezas marcadas con "X" y el resto de las piezas de- berán ser utilizadas para el montaje de la mini cama.
Página 25
ITM/I16- 14º Montagem berço mini cama concluída Montaje de la cuna mini cama completa Mini bed crib assembly completed Apenas nesta Opção Mini Cama pode ser utilizado os Adesivos Tapa parafusos (W), aonde há furos aparentes. Sólo en esta opción Mini Cama se pueden utilizar los adhesivos Tapa tornillos (W), donde hay agujeros aparentes.
Página 26
Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts ITM/I16- Rev.002 Caixa Descrição Medidas (mm) | Di- Item Caja Descripción mensions (mm) | Size Description (measurements) (mm) Lateral Inferior Maior | Lateral Inferior Mayor | Larger Lower Side 780x675x15 Travessa Frontal | Travesaño delantero | Front Tray 1300x100x15...