Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Conjunto Picolé
IEC128- Branco/Cristal
13
Requisitos para montagem
Imagens meramente ilustrativas
13
14
20
19
21
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize
produtos químicos que possam danifi car seu produto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem
crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
04
12
12
09
03
02
20
18
16
18
16
Pesos máximos recomendados com carga distribuída.
SISTEMA DE MONTAGEM
07
10
06
06
11
05
06
06
19
21
AVISO
09
08
01
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HENN IEC128

  • Página 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Conjunto Picolé IEC128- Branco/Cristal Requisitos para montagem Pesos máximos recomendados com carga distribuída. AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danifi car seu produto.
  • Página 2 1º 2º...
  • Página 3 3º Fixar os pregos a 120mm de distância de um para outro. Imprescindível a fi xação do produto na parede, a não colocação destas ferragens para fi xação (E, AA, AB e AC), poderá permitir que o produto vire, causando acidente. Parede...
  • Página 4 4º...
  • Página 5 5º Montagem Gaveta.
  • Página 6 6º Montagem Gaveta Superior .
  • Página 7 7º Montagem Gaveta inferior .
  • Página 8 Perfi l “H” 1882mm Pé Cônico AL 12 Puxador Catar Branco Corrediça metal 350mm Calço metal 5mm Dobradiça metal 26mm Etiqueta resinada Henn Sachê de cola Bucha plástica 8mm Suporte de fi xação Adesivo tapa parafuso 10mm Parafuso 5,0x50mm FLA.
  • Página 9 Cantoneira plástica Cantoneira suporte triangular Parafuso 3,0x16mm CHT. Perfi l “I” 822mm Pé Cônico AL 12 Corrediça telescópica Etiqueta resinada Henn Sachê de cola Puxador Catar Branco Adesivo tapa parafuso 10mm Suporte de fi xação Bucha plástica 8mm Giz de correção...
  • Página 10 1º 5º 4º 2º Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. For the dismount of the sliding onem follows the instruction aside. Imprescindível a fi xação do produto na parede, a não colocação destas ferragens para 3º...
  • Página 11 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Vídeo de Montagem @moveishenn Vídeo de montaje ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Assembly Video Berço Mini Cama Bala de Menta Cuna Mini Cama Bala de Menta Crib Bala de Menta ...
  • Página 12 IMPORTANTE LER COM ITM/I02- ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS I) Advertências: Não posicionar ou utilizar o produto perto de chama aberta e outras fontes de calor, tais como aquece- dores elétricos, aquecedores a gás ou outras fontes, pois o material é infl amável. II) Não utilize o berço se alguma parte estiver quebrada, rasgada ou faltando.
  • Página 13 IMPORTANTE LEER CON ITM/I02- ATENCIÓN Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS I) Advertencias: No colocar o utilizar el producto cerca de llama abierta y otras fuentes de calor, tales como calentadores eléctricos, calentadores de gas u otras fuentes, ya que el material es infl...
  • Página 14 WARNING READ WITH ITM/I02- ATTENTION AND SAVE FOR EVENTUAL CONSULTATIONS I) Warnings: Do not position or use the product near open fl ame and other sources of heat such as electric heaters, gas heaters or other sources as the material is fl ammable. II) Do not use the crib if any part is broken, torn or missing.
  • Página 15 ITM/I02- O REGISTRO NO INMETRO E O SELO DE IDENTIFICAÇÃO DA CONFORMIDADE REFEREM-SE SOMENTE AO BERÇO EL REGISTRO EN EL INMETRO Y EL SELLO DE IDENTIFICACIÓN DE LA CONFORMIDAD SE REFERE SOLAMENTE AL BERZO THE INMETRO REGISTRATION AND THE CONFORMITY IDEN- TIFICATION SEAL REFER ONLY TO THE CRIB...
  • Página 16 1º ITM/I02- 2º Para não comprometer a estrutura do berço, o Utilizar a parafusadeira com o torque em espaço entre as peças (03) e (05), não pode ser menor que 20mm e 15 para fi xar a grade e para fi xar o lastro. maior que 23mm.
  • Página 17 ITM/I02- 3º Fixar parafuso (A) antes de fi xar a peça nº 06 Fijar tornillo (A) antes de fi jar la pieza nº 06 Secure bolt (A) before securing part 06 4º...
  • Página 18 fi jar el lastre. Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame. Ind. e Com. de Móveis Henn Ltda. CNPJ 85.355.592/0001-17 Berço Mini Cama Bala de Menta Norma ABNT NBR 15860-1 :2010;...
  • Página 19 6º ITM/I02- Utilizar a parafusadeira com o torque em 15 para fi xar a grade e para fi xar o lastro. Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fi jar la rejilla y para fi jar el lastre. Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame.
  • Página 20 7º ITM/I02- Montagem berço concluída Montaje cuna completa Completed crib assembling Para o Berço Mini Cama Bala de Menta, os lastros da base não podem ser removidos da traves- sa estrutural para fi ns de transporte, armazenamento e/ou alteração de função. Para la Cuna Mini Cama Bala de Menta, los lostros de la base no pueden ser removidos del travesa estructural para fi nes de transporte, almacenamiento y / o alteración de función.
  • Página 21 8º ITM/I02- Para a montagem do berço cama, tirar as peças marcadas com “X” e o restante das peças deverão ser utilizadas para a montagem do berço cama. Para el montaje de la cuna cama, sacar las piezas marcadas con "X" y el resto de las piezas deberán ser utilizadas para el montaje de la cuna cama.
  • Página 22 ITM/I02- 9º Montagem da opção do berço cama. Montaje de la opción de la cuna cama. Mounting the bed crib option. Para a montagem do berço cama a peça (03) deve ser deslocada na parte externa do lastro conforme demonstrado acima. Para el montaje de la cuna cama la pieza (03) debe ser desplazada en la parte externa del lastre como se muestra arriba.
  • Página 23 10º ITM/I02- Para a montagem da mini cama, tirar as peças marcadas com “X” e o restante das peças deverão ser utilizadas para a montagem da mini cama. Para el montaje de la mini cama, sacar las piezas marcadas con "X" y el resto de las piezas deberán ser utilizadas para el montaje de la mini cama.
  • Página 24 ITM/I02- 11º Montagem da opção da mini cama. Montaje de la opción de la mini cama. Mount the mini bed option. Para a montagem da Mini Cama é necessário 12º utilizar a peça de nº 02 para a montagem da peseira e a peça de nº...
  • Página 25 ITM/I02- 13º Para fi xação da lateral inferior (01) na travessa estru- tural (03) deve ser feita as furações. Para la fi jación del lateral inferior (01) en el tramo es- tructural (03) se deben realizar las perforaciones. For fi xing the lower side (01) on the structural cross member (03) drills must be made.
  • Página 26 Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts ITM/I02- Rev.013 Medidas (mm) | Caixa Descrição Dimensions (mm) | Item Caja Descripción Size (measurements) Description (mm) Lateral inferior | Lateral inferior | Lateral side 680x340x12 Lateral inferior com etiqueta | 680x340x12 Lateral inferior con etiqueta | Lateral side with tag Travessa estrutural | Travesaño estructural |...