Descargar Imprimir esta página

Keter 570L 150 US GAL Instrucciones De Montaje página 2

Ocultar thumbs Ver también para 570L 150 US GAL:

Publicidad

C omfor t ably s eat s t w o adult s | Siège
All-weather design | Conçu pour
Lockable (lock not included) | Verrouillable
confortablement deux adultes | Bietet bequemen
résister aux différentes conditions
(verrou non inclus) | Abschließbar
Sitzplatz für 2 Erwachsene | Cómodo asiento
climatiques | Diseño apto para todo
(Vorhängeschloß nicht im Lieferumfang)
para dos adultos | Biedt comfortabele zitplaats
tipo de climas | Wetterfest | Ontworpen
| Apto para candado (que no se incluye)
aan twee volwassenen | Offre due comodi
voor alle weersomstandigheden |
| Afsluitbaar (slot niet inbegrepen) |
posti a sedere per adulti | Podem sentar-se
Design per tutte le stagioni | Design
Richiudibile (lucchetto non incluso) |
confortavelmente dois adultos
para todos os climas
Pode ser Trancado (fecho não incluído)
CAUTION | AVERTISSEMENT | WICHTIG | ADVERTENCIA WAARSCHUWING | ATTENZIONE | ATENÇÃO
Some parts have metal edges. Please be careful when handling components. Always wear work gloves.
EN
Certaines pièces ont des bords en métal. Soyez prudent en les manipulant. Portez toujours des gants de travail.
FR
Manche Teile haben Stahlkanten, bitte seien Sie vorsichtig beim Umgang mit diesen. Tragen Sie bei der Montage des
GE
Gartenschuppens oder Wartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe.
Algunas partes incluyen bordes metálicos. Tenga cuidado al manejar estos componentes. Use siempre guantes de trabajo.
ES
Sommige onderdelen hebben stalen randen. Wees voorzichtig met het omgaan met deze onderdelen. Draag altijd
NL
werkhandschoenen.
Alcune parti presentano bordi in acciaio. Fare attenzione nel maneggiare i componenti. Indossare sempre guanti da lavoro.
IT
Algumas peças têm extremidades de aço. Tenha cuidado ao manusear este componentes.
PT
Utilize sempre luvas e óculos de protecção.
ASSEMBLY PARTS
PIÈCES À ASSEMBLER
MONTAGETEILE
MONTAGESTUKKEN
PIEZAS DE ENSAMBLE
EN
FR
GE
NL
ES
PARTI DA MONTARE
PEÇAS DE MONTAGE
IT
PT
Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the
EN
product
Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le montage
FR
de ce produit
Bitte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen,
GE
BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen
Controleer alle onderdelen en componenten om te verzekeren dat er geen schade of
NL
ontbrekende items zijn VOOR dat u het product in elkaar begint te zetten
ANTES de comenzar la construcción del producto, compruebe
ES
todas las partes y componentes para asegurarse de que no hay daños y de que no falta ningún elemento
Si prega di controllare tutti i pezzi
IT
ed i componenti per accertarsi che non ci siano danni o elementi mancanti PRIMA di montare il prodotto
Por favor, verifique todas as peças
PT
e componentes para garantir que não há danos ou itens incompletos ANTES de iniciar a construção do produto
VR1(
R04(
2)
1)
X
X
R05(
1)
SOP(X2)
X
VR2(
2)
WL1(X1)
WL2(X1)
X
A-2253-2 574205.indd 2
1
2
VR1(
VR2(
1)
1)
X
X
VR1
VR2
3
R05(
1)
X
INSIDE
1
2
S14(
15)
X
WL3(X1)
4
VR2(
VR1(
1)
1)
X
X
VR1
VR2
R05
6
S14(
4)
X
5
7
1
2
8
WL1(X1)
S14
WL1
S14(
SOP(X2)
R04(
1)
4)
X
X
S14
SOP
SOP
R04
9
2
X
S14(
1)
S14(
4)
X
X
S14
21.12.2016 13:23

Publicidad

loading