Grifo de cocina con rociador retráctil, cuello con resorte y una sola llave (20 páginas)
Resumen de contenidos para Glacier bay HD67416-3E01
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this roman tub faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Página 2
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that prove defective.
Página 3
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Spout assembly Screw Set screw Handle 3.2mm hex wrench Flange Protective cap Hot end valve Connector Cold end valve Middle body Rubber washer Rubber washer Metal washer Metal washer Mounting nut Mounting nut Hose Index...
Página 4
Installation Preparing for installation Removing the protective cap □ Remove the protective cap (D). Loosen the CAUTION: Always turn off the water supply before connector (E) from the middle body (F). Adjust removing an existing faucet or replacing any part of a faucet.
Página 5
Installation (continued) Removing the protective caps Installing the valve bodies □ Loosen the anges (M) from the valve bodys (N & O). Adjust the rubber washers (P), metal NOTE: The hot end valve is identi ed with a label. washers (Q) and mounting nuts (R) to the □...
Página 6
Installation (continued) Installing the spout assembly Installing the handle □ □ Place the handle (L) onto the inverter (1) and Install the spout assembly (A) onto the tighten with the screw (K). Insert the index (J). connector (E). Be sure the spout assembly (A) is resting rmly on the deck.
Página 7
Operation Flushing and checking for leaks □ Ensure the faucet handles are in the off position, and turn on the water supply and check for leaks. If you discover any leaks, check your connections to ensure they are installed properly. □...
Página 8
Service Parts Faucet ID tags can be found by removing the hot water handle Part Description Part Number Part Description Part Number Index H RP80373* Metal washer RP64024 Index C RP80374* Mounting nut RP56014 Screw RP50154 Set screw RP50054 O-ring RP60056 Handle RP13304*...
Página 9
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
Página 10
HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para bañera romana. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar.
Página 11
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos no presentan defectos materiales o de fabricación.
Página 12
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Ensamblaje del caño Tornillo Tornillo de jación Llave Brida Llave hexagonal de 3.2 mm Válvula de borde para agua caliente Tapa protectora Conector Válvula de extremo para agua fría Cuerpo intermedio Arandela de goma Arandela de goma...
Página 13
Instalación Cómo prepararse para la Cómo quitar la tapa protectora instalación □ Quita la tapa protectora (D). A oja el conector (E) PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua del cuerpo intermedio (F). Ajusta las arandelas antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier pieza de un grifo.
Página 14
Instalación (continuación) Cómo quitar las tapas Cómo instalar los cuerpos protectoras de la válvula □ Quita las bridas (M) de los cuerpos de la NOTA: La válvula de agua caliente está identi cada con válvula (N y O). Ajusta las arandelas de goma (P) una etiqueta.
Página 15
Instalación (continuación) Cómo instalar el ensamblaje Cómo instalar la llave del caño □ □ Coloca la llave (L) en el inversor (1) y aprieta Instala el ensamblaje del caño (A) en el conector con el tornillo (K). Inserta el índice (J). (E).
Página 16
Funcionamiento Cómo purgar las tuberías y comprobar que no haya fugas □ Asegúrate de que las manijas del grifo estén cerradas, abre el suministro del agua y comprueba que no haya ltraciones. Si descubres alguna ltración, veri ca tus conexiones para asegurarte de que estén instaladas adecuadamente.
Página 17
Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden verse al quitar el maneral del agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Índice H RP80373* Arandela metálica RP64024 Índice C RP80374* Tuerca de montaje RP56014 Tornillo RP50154...
Página 18
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
Página 19
HOMEDEPOT.COM MERCI Nous vous remercions d’avoir fait con ance à Glacier Bay en achetant ce robinet de baignoire romaine. Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation...
Página 20
Les produits Glacier Bay sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices de matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièces qui s’avère (nt) défectueux (ses).
Página 21
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Bec du robinet Vis de pression Manette Bride Clé hexagonale de 3,2 mm Robinet d'arrêt d'eau chaude Capuchon de protection Robinet d'arrêt d'eau froide Raccord Corps central Rondelle en caoutchouc Rondelle en caoutchouc...
Página 22
Installation Préparation en vue de Retrait du capuchon de l'installation protection □ Retirez le capuchon de protection (D). Desserrez ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before le raccord (E) du corps du milieu (F). Ajustez la avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer removing an existing faucet or replacing any part of a n’importe quelle partie du robinet.
Página 23
Installation (suite) Retrait des capuchons de Installations des corps du protection robinet □ Desserrez les brides (M) des corps du robinet REMARQUE : Le robinet d’arrêt d’eau chaude est (N et O). Ajustez les rondelles en caoutchouc (P), identi é par une étiquette. les rondelles en métal (Q) et les écrous de montage (R) en bas des corps du robinet (N et O).
Página 24
Installation (suite) Installation du bec du robinet Installation de la manette □ □ Placez la manette (L) sur l’inverseur (1) et Installez le bec (A) sur le raccord (E). serrez à l’aide de la vis (K). Insérez le repère Assurez-vous que le bec (A) repose fermement de température (J).
Página 25
Utilisation Purge et recherche de fuites □ Assurez-vous que les manettes du robinet sont en position fermée, puis ouvrez l’eau et recherchez les fuites. Si vous découvrez des fuites, véri ez vos raccords pour vous assurer qu’ils sont installés correctement. □...
Página 26
Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet sont repérées en retirant la manette d’eau chaude. Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Indicateur H RP80373* Rondelle en métal RP64024 Indicateur C RP80374* Écrou de montage RP56014 RP50154 Vis de pression RP50054...
Página 27
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...